Джек Линдсей - Восстание на золотых приисках
Название: | Восстание на золотых приисках | |
Автор: | Джек Линдсей | |
Жанр: | Исторические приключения | |
Изадано в серии: | ||
Издательство: | Лениздат | |
Год издания: | 1984 | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Восстание на золотых приисках"
В занимательной исторической повести английского писателя рассказывается о золотой лихорадке в австралийском штате Виктория в середине XIX века. Когда небольшой город Балларат, о котором идет речь в книге, стал одним из крупнейших центров золотодобычи, и туда хлынул поток старателей со всего мира. Герои этой повести - подростки, которых на страницах книги ждут опасности и приключения.
Читаем онлайн "Восстание на золотых приисках". [Страница - 3]
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (68) »
— В Иглхоке мои дела пошли лучше, — продолжал старик, не обращая внимания на то, что его перебили. — Золото просто блестело в кучах песка, и каждому старателю приходилось сидеть на своей куче с ружьём или пистолетом. Там было столько золота, что впору было делать из него кирки и лопаты.
— Иглхок, вы говорите? — спросил мистер Престон. — Я уж довольно давно собираюсь перебраться в другое место. Здесь мне не везёт. Золота тут, как говорится, и на булавочную головку не хватит. Там вон проходит отличная жила, а у нас одна пустая порода.
Старик оглядел участок и завёл разговор о том, в какую сторону идёт жила. Дик видел, что отец взволнован и готов принять решение двинуться дальше. Хотя Дик ещё недавно радовался предстоящей перемене, несущей с собой весёлое возбуждение, теперь у него пропало желание уезжать из Балларата; ему хотелось остаться и узнать, чем кончится восстание, к которому, по словам Шейна, готовились старатели.
— Поработаем ещё немного на этом участке, — вмешался он в разговор. — Я слышал, как кто-то рассказывал, что наткнулся на богатейшую жилу как раз тогда, когда собирался всё бросить.
— Да, да, — сказал мистер Престон, вновь заколебавшись. Он чувствовал себя несчастным, так как не знал, на что решиться. Прежде чем отказаться от места учителя в Мельбурне, он прочёл всё, что мог достать, по горному делу, но знал, видимо, меньше, чем любой старый золотоискатель из Калифорнии, который не умел даже подписать своё имя.
— Я спущусь вниз, отец, — сказал Дик.
Мистер Престон кивнул головой и направился к вороту. Дик поставил одну ногу в бадью и стал спускаться, держась рукой за канат. Глубина шахты достигала пятидесяти футов, и спуск был утомительно-медленным; заржавевший ворот скрипел и скрежетал, сматывая канат. Свободной рукой и ногой Дик отталкивался от стен, чтобы не удариться; бадья сильно раскачивалась и порой начинала вращаться. Но наконец Дик достиг дна шахты и с трудом вытащил из бадьи сапог, который всегда застревал там под тяжестью его тела. Затем он взял кирку и двинулся вперёд по проходке.
Штольня была недлинная, футов двадцать, но, при глубине в пятьдесят футов, света не хватало, и для освещения с кровли свисали два фонаря. Стены были небрежно забраны досками и корою, под ногами на целый фут стояла вода. Глина засасывала сапоги Дика, сверху на его широкополую шляпу капало, и он слышал, как за обшивкой осыпается земля. Дик поставил на место покосившуюся распорку. Потом, шлёпая по воде, подошёл к Сандерсу — костлявому шотландцу, компаньону Престона, отбивавшему породу при свете фонаря.
— Дело дрянь, вода поднимается.
— Да, придётся нам её вычерпывать, — сказал Сандерс, ухмыляясь и встряхиваясь. Он был так долговяз, что выпрямиться в штольне не мог.
— Вода расшатывает крепления. Если мы не будем следить за кровлей, она обрушится на нас.
— Брось, с кровлей всё в порядке, — сказал Сандерс. Он ничего не имел против того, чтоб копать землю или промывать золотоносный песок, но терпеть не мог возню с креплением и установкой стоек.
Дик решил серьёзно поговорить с отцом насчёт крепления. Все так спешили с проходкой, что пренебрегали простейшими предосторожностями. Вот почему было так много несчастных случаев.
— Лучше нам избавиться от воды, прежде чем двигаться дальше.
— Пусть будет по-твоему, — весело сказал Сандерс. — Я не против того, чтобы вычерпывать воду и ставить распорки, — лишь бы это не заняло много времени. Но в маленькой штольне это ни к чему. — Он показал на блестящую неровную стену, которой оканчивалась штольня. — Посмотри на неё. Кто знает, что там за нею? Может, целый мешок самородков.
— Или ещё куча глины, — ответил Дик, который был полон надежд, как Сандерс, но считал долгом охлаждать пыл слишком нетерпеливых взрослых.
— Что ж, всякое бывает, — согласился Сандерс, нащупывая у себя в рубашке жевательный табак.
Они вернулись к началу штольни, и Сандерс дал сигнал, чтобы его подняли наверх. Затем он спустил вниз кожаное ведро, и Дик принялся вычерпывать
--">- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (68) »
Книги схожие с «Восстание на золотых приисках» по жанру, серии, автору или названию:
Джек Линдсей - Беглецы. Востание на золотых приисках. Жанр: Исторические приключения Год издания: 1956 Серия: Библиотека приключений и научной фантастики |
Анн Голон, Серж Голон - Анжелика и дьяволица Жанр: Исторические любовные романы Год издания: 1997 |
Чуфо Йоренс - Я подарю тебе землю (ЛП) Жанр: Исторические приключения Год издания: 2017 |
Лев Александрович Соколов - Золотой конвой. Дилогия Жанр: Исторические приключения Год издания: 2015 |
Другие книги автора «Джек Линдсей»:
Джек Линдсей - Ганнибал Жанр: Историческая проза Год издания: 1962 |
Джек Линдсей - Поль Сезанн Жанр: История: прочее Год издания: 1997 Серия: След в истории |
Джек Линдсей - Подземный гром Жанр: Исторические приключения Год издания: 1970 |
Филипп Ванденберг, Конн Иггульден, Артур Кестлер и др. - "Антология исторического романа-17". Компиляция. Книги 1-13 Жанр: Историческая проза Год издания: 2023 Серия: Антология исторической прозы |