Библиотека knigago >> Приключения >> Исторические приключения >> Четыре фрейлины двора Людовика XIV


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1680, книга: Сборник постов
автор: А. Перов

"Сборник постов" А. Перова - это увлекательное погружение в повседневные наблюдения и опыт автора, собранные со страниц его блога. Понравились честные и откровенные посты, в которых автор делится своими мыслями, переживаниями и взглядами на жизнь. Книга не перегружена сюжетом или вымышленными персонажами, что позволяет сосредоточиться на личных размышлениях автора. Особое внимание уделяется темам саморазвития, поиска себя и испытания жизненного пути. Посты мотивируют и заставляют...

Октав Фере - Четыре фрейлины двора Людовика XIV

Четыре фрейлины двора Людовика XIV
Книга - Четыре фрейлины двора Людовика XIV.  Октав Фере  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Четыре фрейлины двора Людовика XIV
Октав Фере

Жанр:

Историческая проза, Исторические приключения

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

Остеон-Групп

Год издания:

ISBN:

978-1-77246-653-9

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Четыре фрейлины двора Людовика XIV"

Действие этого увлекательного исторического романа происходит во Франции времён правления Людовика ХIV. Страна охвачена эпидемией отравительства, которая проникла на самые верхние этажи власти. В преступлениях оказываются замешанными и королевские фрейлины. Их кавалерам приходится предпринять самостоятельное расследование, чтобы отстоять честь и достоинство своих возлюбленных и не допустить их гибели. Однако против юных красавиц ополчились совсем нешуточные силы, противостоять которым в одиночку невозможно.

Дурной год и плохая мода. – Трое влюбленных кавалеров. – Ночной вид квартала Мон-Оргейль.

Человек на костылях. – Подозрительный дом. – Дама в мантии. – Надушенный платок. – Услуга за добрый совет.

Ремесло чёрта. – Что происходило в высшем свете. – Наследственный порошок и чудесная помада.

Придворные красавицы. – Красавица из красавиц, – Падение фаворитки. – Ущерб королю. – Заговор девиц.

Храбрый на войне – плохой куртизан. – Золотое сердце и серебряное сердце. – Голос сирены. – Первый ливень.

Охота, на которой охотятся кое за чем другим, чем за оленями. – Уловка настоящей Фаворитки. – Она сеет на слишком хорошей почве. – Мраморный идол.

Любовные заботы. – В лесу. – Слепой и безрукий. – Ужасная встреча. – Слепой ясно видит!

Две гуляющие особы. – Эта хозяйка платка. – Отчаяние всадника. – Прелестная сострадательница.

Отчаяние от любви. – Мари-Ноэль сближается с нищим. – Рассказ последнего. – Разбойник, но преданный. – Выздоровление.

Мнение Мари-Ноэля Кермарика о прекрасном поле. – Прекрасные посетительницы. – Добрый и злой гений. – Совет, пришедший уже слишком поздно.

Прихоти короля. – Целый дождь милостей. – Мраморный идол оживляется. – Бедный Ален!

Вторая юность Короля-Солнца. – Как был построен Марли. – Змея под цветами.

Набожность при дворе. – Мантия герцогини. – Погибшие клятвы. – Оскорбление вдовы Скаррона.

Не все изменники. – Тонкое внимание. – Выздоровление и заблуждение любви. – Похищение кавалера.

Дворец Армиды. – Герой наш живет в настоящем волшебном мире. – Неизвестные подруги.

Таинственность продолжается. – Дорожка нимф. – Немой сераля. – Ален решается предаться чарам.

Последствия маленьких записок. – Чудесная рыбная ловля, – Игра шалунов. – Красавица, пойманная в сети.

Их было трое! – Волк в овчарне. – Эти барышни не так просты! – Проворнее!

Это была обер-гофмейстерина! – Спасайся кто может – За занавесью.

Две ревности и одна ненависть. – Все средства хороши для женщины в немилости. – Ален подвергается суровому испытанию.

Великий король ведет себя как пастух. – Хорошая награда за черный поступок. – Бедный Ален! Бедная Урания!

Маркиза де-Монтеспан. – Борьба великих честолюбцев. – Любовь как громовой удар.

Кавалер оставляет волшебное гнездо. – Добродетели Мари-Ноэля угрожает большая опасность. – Еще один друг Алена.

Упрямство Бретонца. – Сражение с бродягами. – Ален находит защитника, у которого не достаёт выдержки (постоянства).

Бродяга ведет Алена по дурной дороге, в дурную местность. – Ален видит что-то интересное.

Кавалер присутствует на весьма интересном собрании. – Монтеспан на скамье преступников.

Дурная встреча. – Мастерской удар. – Г. д’Эспиньяк уступает.

Интрига продолжается. – Дворянство тратится, – Король приказывает. – Верный союз.

Праздник в Дюнкерке. – Ален выходит из опасного испытания. – Он рыцарски мстит.

Хорошее и дурное общество. – Деньги заманчивы. – Торг негодяев.

Наглый негодяй. – Таинственная дама. – Удивительная история.

Игра вдвоем. – Очень хитер этот Пьер Кольфа! – Сомнения убогого.

Покорность Кольфа подвергается тяжёлому испытанию, – Пощада новой фаворитке. – Она спасена своими собственными жертвами.

Заступничество госпожи Кавой. – Беда королевскому величию. – Наказание начинается. – Две кареты сталкиваются.

Пять поколений фавориток, – Самая хитрая из пяти. – Огорчения девицы де-Бовё. – Она его так любила!

Коварство обер-гофмейстерины. – Разбитое сердце. – Вынужденное замужество. – Самая великодушная жертва.

Две души, которые понимают друг друга. – Ужасная смерть первой из четырёх. – Несчастная брачная ночь. – Разбитый графин.

Человек, торгующий лимонадом и его покровитель. – Увядший цветок. – Смерть второй из четырех.

Кратковременное царствование, – Разбитый идол. – Монтеспан и Ментенон сиделки.

Еще, все яды. – Безнаказанное преступление. – Смерть третьей из четырех. – Наказание.

Дворцы имеют свою судьбу.


Читаем онлайн "Четыре фрейлины двора Людовика XIV" (ознакомительный отрывок). Главная страница.

Октав Фере Четыре фрейлины двора Людовика XIV

Глава первая

Дурной год и плохая мода. – Трое влюбленных кавалеров. – Ночной вид квартала Мон-Оргейль.

В этот год – я говорю о 1680 году по Рождестве Христовом – монастыри Франции имели большой успех, так что Версальский двор едва сам не обратился в монастырь.

Появились разного рода страшные бичи, так например, появилась мания к отравлению, овладевшая большим светом и вызвавшая учреждение Уголовного Суда, осуждение к сожжению на костре Ла-Вуазен и допрос многих дворян, мужчин и женщин, имевших доступ ко двору. Только и было толку о какой-то комете, которая должна была разрушить наш бедный земной шар; а чтоб примириться с небом, вельможи, имевшие, как кажется, много оснований опасаться за свою душу, спешили раздавать свои имущества монахам, которые, не смотря на то, что проповедовали о кончине мира, все-таки принимали, вероятно, по духу смирения, эти тленные, но существенные богатства.

Сам великий король сделался вследствие этого задумчивым.

Выло известно, что он недолюбливал мысли о последней кончине до такой степени, что, не будучи в состоянии переносить вида колоколен церкви St-Denis, где ему был приготовлен склеп, он получил отвращение от своего С.-Жерменского дворца и велел себе выстроить новый в Версале.

Но одна только мысль, что эта ужасная комета угрожала разрушением всего его блеска, делала его хладнокровным к самому себе. Он переложил бы следующим образом стихи стараго Малерба:

И гвардия, охраняющая дворец Версаля,

Не охраняет, однако, самого короля.

Эта несносная комета напоминала ему знаменитую комету 1532 года, появившуюся перед смертью Луизы Савойской. Эта принцесса искренне говорила, что она появилась только для того, чтоб предзнаменовать это печальное событие – убеждение, ускорившее её агонию.

Двор был, следовательно, очень пасмурен; королева имела дурную привычку обижаться на то, что Король Солнце предпочитал ей всех её соперниц, хотя она и не отличалась ни молодостью, ни красивой наружностью. Это вызывало у неё почти постоянное дурное расположение духа. Она только что велела наглухо заделать самый удаленный и тайный вход в помещения её фрейлин, в Версальском дворце, чтоб этим помешать мародерству её знаменитого супруга.

Да к тому же настоящая фаворитка, г-жа де-Монтеспан, имевшая уже сорок первый год от роду – почти ровесница короля – чувствовала себя очень слабой вследствие трудных родов своего восьмого или девятого ребенка; эта слабость не могла, конечно, развеселить её нрава, обыкновенно сурового и упрямого.

Была ещё г-жа Ментенон, но, кроме того, что ей уже было сорок три или сорок четыре года, она, хитрячка, никогда вполне не выказывалась. Она сберегала свои прелести и свою благосклонность для монарха, а её любезность далеко не представляла безумной веселости.

Орлы христианского красноречия, Боссюэт, Флешье, Фенелон по очереди истощали в часовне Версаля сокровища своей энергии и своего дара утешать, примиряя их с редким искусством, за которое, впрочем, их не вполне долюбливали, самые строгие нравственные правила смирения, честности, евангельской непорочности со светским тщеславием.

Но все это не могло ещё восстановить обыкновенной живости и увлечения.

Однако подобное состояние не могло удовлетворить придворную молодежь, привыкшую к пышной, роскошной жизни, к тщеславным удовольствиям, дошедшим до крайности.

Самые бешеные из них по временам украдкой исчезали из Версаля и приезжали подышать воздухом Парижа, этого, по преимуществу, скептического города которому даже само разрушение и разные бедственные перевороты никогда не препятствовали продолжать пользоваться удовольствиями.

Там они ездили в театр, ресторан, играли в карты и кутили, как школьники, вырвавшиеся от присмотра учителя.

При таких то обстоятельствах, однажды вечером, в первых числах февраля, трое молодых людей шумно обменивались переполненными через край стаканами в одном из ресторанов квартала Монмартра.

Это были офицеры, как можно было судить по их блестящим мундирам, и все трое принадлежали к лучшим корпусам, – двое из них служили в королевском жандармском корпусе, один во флоте.

Ужин приближался уже к концу, хотя он и продолжался очень долго, так как это был --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.