Роберт Ирвин Говард - Ястребы Утремера
Название: | Ястребы Утремера | |
Автор: | Роберт Ирвин Говард | |
Жанр: | Исторические приключения, Любительские переводы | |
Изадано в серии: | Кормак Фицджеффри #2 | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | - | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Ястребы Утремера"
Ирландский рыцарь Кормак Фицджеффри вернулся в государства крестоносцев на Святой Земле и узнал, что его брат по оружию предательски убит. Месть — вот всё, что осталось кельту: виновный в смерти его друга умрет, будь он даже византийским императором.
Читаем онлайн "Ястребы Утремера". [Страница - 16]
(обратно)
4
Джон де Курси (1160–1219) — англо-нормандский рыцарь, активный участник завоевания Ирландии. Завоевал значительную территорию Ольстера (современные графства Даун и Антрим).(обратно)
5
Гуго де Ласи (род. до 1135 — убит 25 июля 1186) — крупный англо-нормандский аристократ. В 1171–1172 годах принял участие в нормандском вторжении в Ирландию, где получил во владение от короля Генриха II Плантагенета земли королевства Миде, став первым лордом Мита. Лордство Мит стало самым крупным феодальным владением в Ирландии.(обратно)
6
Аль-Малик ан-Насир Салах ад-Дунийа ва-д-Дин Абуль-Музаффар Ю́суф ибн Айюб — в русской и западной традиции Саладин (1138, Тикрит — 4 марта 1193, Дамаск) — султан Египта и Сирии, курд по происхождению.(обратно)
7
Акра — А́кко (ивр. עכו), Акка (араб. عكا), Сен-Жан д'Акр (европейские языки: Acre, St. Jean d'Acre) — город в Западной Галилее (Израиль), расположенный примерно в 23 км севернее города Хайфа, на берегу Средиземного моря.(обратно)
8
Стоун (англ. stone, буквально «камень») — британская единица измерения массы, равная 14 фунтам или 6,35029318 килограммам. В Великобритании и Ирландии используется как единица массы тела человека.(обратно)
9
Яффа (Иоппия) — один из главных портов древнего Израиля и один из древнейших непрерывно населенных городов мира. Именно сюда приходили корабли с паломниками, которые направлялись в Иерусалим.(обратно)
10
Азот — древнейший город, один из пяти главных городов-государств филистимлян. В настоящее время он находится в 6 км к юго-востоку от современного поселения Ашдод.(обратно)
11
Барбакан (реже — барбикан или барбикен) — фортификационное сооружение, предназначенное для дополнительной защиты входа в крепость. Чаще всего барбакан представлял собой башню, вынесенную за периметр стен крепости или замка и охраняющую подступы к мосту или воротам. Барбакан соединялся с крепостью окаймлённым стенами проходом (либо мостом, если барбакан вынесен за линию рва). В ряде случаев под барбаканом понимается не отдельная башня, а предмостное укрепление в виде ронделя, защищавшего мост через ров, ведущий к крепостным воротам.(обратно)
12
Фридрих I Гогенштауфен (конец 1122 — 10 июня 1190) — король Германии с 1152 года, император Священной Римской империи с 1155 года, герцог Швабии в 1147–1152 годах под именем Фридрих III. Прозвище Барбаросса он получил в Италии из-за своей рыжеватой бороды (от итал. barba, «борода», и rossa, «рыжая»).(обратно)
13
Балдуин I Фландрский (июль 1171–1205) — первый император Латинской империи с 1204 года, граф Эно под именем Бодуэн VI де Эно и граф Фландрии под именем Балдуин IX Фландрский с 1195 года, крестоносец. Оказывал поддержку Ричарду Львиное Сердце.(обратно)
14
Боэмунд Тарентский (1054 — 17 марта 1111) — первый князь Таранто с 1088 года, первый князь Антиохии с 1098 года, один из предводителей Первого Крестового похода.(обратно)
15
Сельджуки — ветвь огузов, из племени кынык, принадлежащая к западным тюркам. Имя получили от главного вождя своей орды, Сельджука, поселившегося, по преданию, в 955 году в Дженде на Сыр-Дарье.(обратно)
16
Миннезингер — средневековый поэт-музыкант, преимущественно из рыцарского сословия.(обратно)
17
Сарацины (греч. Σαρακηνός — «восточные люди») — кочующее племя разбойников, бедуины, жившие вдоль границ Сирии. Со времен крестовых походов европейские авторы стали называть сарацинами всех мусульман, часто используя в качестве синонима термин «мавры».(обратно)
18
Гадес (Аид) — сын Кроноса и Реи, присоединился к Зевсу в его борьбе против Кроноса и титанов. Одержав победу, братья разделили между собой мир. Гадесу по жребию досталось подземное царство, которое именуют по имени его владыки тоже Гадесом (Аидом).(обратно)
19
Кафир — (от арабского «кафара» — быть неверующим) неверный, безбожник, еретик у мусульман. (обратно)--">
Книги схожие с «Ястребы Утремера» по жанру, серии, автору или названию:
Роберт Ирвин Говард - Дорога Боэмунда Жанр: Исторические приключения Год издания: 1999 Серия: Роберт Говард. Собрание сочинений |
Роберт Ирвин Говард - Королевская служба Жанр: Исторические приключения Год издания: 1999 Серия: Роберт Говард. Собрание сочинений |
Роберт Ирвин Говард - Кровь Валтасара (ЛП) Жанр: Исторические приключения Серия: Кормак Фицджеффри |
Роберт Ирвин Говард - Кровь богов Жанр: Приключения Год издания: 2020 Серия: Библиотека приключений и фантастики |
Другие книги автора «Роберт Говард»:
Роберт Ирвин Говард - Мечи красного братства Жанр: Героическая фантастика Серия: Мечи красного братства |
Роберт Ирвин Говард - Рождающие гром Жанр: Исторические приключения Год издания: 1999 Серия: Роберт Говард. Собрание сочинений |
Роберт Ирвин Говард - Гончие смерти Жанр: Ужасы Год издания: 1998 Серия: Роберт Говард. Собрание сочинений |
Татьяна Викторовна Полякова, Рэй Дуглас Брэдбери, Фриц Ройтер Лейбер и др. - Мир в латах Жанр: Научная Фантастика Год издания: 1991 Серия: Антология фантастики |