Роберт Ирвин Говард , Ричард Л Тирни - Принцесса-рабыня
Название: | Принцесса-рабыня | |
Автор: | Роберт Ирвин Говард , Ричард Л Тирни | |
Жанр: | Исторические приключения, Любительские переводы | |
Изадано в серии: | Кормак Фицджеффри #3 | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | - | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Принцесса-рабыня"
Крестоносец Кормак Фицджеффри, участвуя в разграблении сарацинского города, отбил у соперников девушку-рабыню. Необыкновенное сходство рабыни с бедуинской принцессой навело его на авантюрную мысль…
Незавершенную повесть Р. Говарда в 1979 г. дописал писатель-фантаст, последователь Лавкрафта Ричард Луис Тирни; ему принадлежит авторство 7-й и 8-й глав.Читаем онлайн "Принцесса-рабыня". [Страница - 3]
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (15) »
Кормак утолял жажду и голод огромными порциями вина и громадными кусками жареного мяса, раздирая их крепкими зубами, Зулейка также ела и пила. Сейчас же девушка терпеливо сидела, зная, что воин говорит о ней, хотя и не понимала франкскую речь.
— Итак, — говорил Кормак, — я услышал, что туркмены осадили город, и постарался быстрее достичь его, зная, что город не сможет долго противостоять им, поскольку этот жирный дурак Юрзед-Бек возглавляет оборону стен. Ну, он и пал, прежде чем я смог добраться до него, и когда вошел внутрь, воины пустыни уже разоряли его — счастливчики забрали все, до чего смогли дотянуться, остальные поджигали ноги горожанам, чтобы заставить их открыться, где они спрятали свое богатство, но я нашел эту девушку.
— Что в ней, в таком случае? — спросил Амори с любопытством. — Она хороша — одета в дорогие одежды, она может быть даже красивой. Но, в конце концов, она только полуголый раб. Никто не заплатит вам много за нее.
Кормак усмехнулся мрачно, разжигая интерес Амори. У него было много дел с ирландским воином, и он знал, если Кормак улыбается, он что-то задумал.
— Вы когда-нибудь слышали о Зальде, дочери шейха Абдуллы бин Керама, вождя руалли?
Амори кивнул, и девушка, уловив арабские слова, посмотрела на них с внезапным интересом.
— Она собиралась выйти замуж три года назад, — сказал Кормак, — за Келру Шаха, вождя кизил-хиссаров, но бродячая группа курдов похитила ее, и с тех пор о ней не было слышно ни слова. Несомненно то, что курды продали ее далеко на Востоке или, возможно, перерезали горло. Вы никогда не видели ее? Я видел — эти бедуинские женщины ходят без покрывала. И эта арабская девушка, Зулейка, похожа на принцессу Зальду, как родная сестра, Кром[2]!
— Я начинаю понимать то, что вы имеете в виду, — сказал Амори.
— Келру Шах, — сказал Кормак, — заплатит большой выкуп за свою невесту. Зальда была королевской крови — жениться на ней означало союз с руалли. Шейх более могущественный, чем многие князья: когда он созовет своих воинов, копыта трех тысяч коней сотрясут пустыню. Хотя он живет в войлочных юртах бедуинов, его сила велика, его богатство огромно. Никакого приданого не было обещано за принцессу Зальду, это Келру Шах должен был заплатить за честь жениться на ней — такова гордость этих диких руалли.
Я хочу оставить эту арабскую девушку здесь у вас в замке. А сам съезжу в Кизил-Хиссар и изложу мои условия перед турком. Хорошо спрячьте ее, и пусть ни один араб не сможет увидеть ее — она может быть ошибочно принята за Зальду, и если Абдулла бин Керам получит известие об этом, он может поднять против нас такую силу, которая в состоянии будет взять замок штурмом.
Не останавливаясь на долгий отдых, я могу достичь Кизил-Хиссара через три дня. И не буду тратить больше, чем день на споры с Келру Шахом. Если я знаю этого человека, он отправится обратно со мной с несколькими сотнями мужчин. Мы должны достичь замка не позднее чем через четыре дня после того, как покинем город холмов. Держите ворота все время закрытыми, когда я уеду, и даже тогда, когда я появлюсь на горизонте. Келру Шах очень хитрый и коварный…
— Как и ты сам, — закончил Амори с мрачной улыбкой.
Кормак хмыкнул.
— Когда мы прибудем, мы подъедем к стенам. Тогда вы покажете нам арабскую рабыню со стены башни — вам придется изловчиться и где-нибудь добыть для нее одежды, более подходящие для плененной принцессы. А так же внушить ей, как она должна преподнести себя, по крайней мере, пока она будет стоять на стене, с меньшей скромностью. Принцесса Зальда гордая и надменная, как императрица, и держится так, будто все низшие существа всего лишь пыль под ее белыми ножками. А сейчас я отправлюсь в путь.
— В разгар ночи? — удивился Амори, — Почему бы вам не переночевать в моем замке и не отправиться в путь на рассвете?
— Мой конь отдохнул, — ответил Кормак. — Я не устал. Кроме того, я ястреб, который летает по ночам.
Он встал, натянув кольчужный капюшон и надев шлем. Затем взял свой щит, который нес жуткий символ — ухмыляющийся череп. Амори посмотрел на него с любопытством, и, хотя он знал этого --">- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (15) »
Книги схожие с «Принцесса-рабыня» по жанру, серии, автору или названию:
Роберт Ирвин Говард - Королевская служба Жанр: Исторические приключения Год издания: 1999 Серия: Роберт Говард. Собрание сочинений |
Роберт Ирвин Говард - Повелитель Самарканда Жанр: Исторические приключения Год издания: 1998 Серия: Роберт Говард. Собрание сочинений |
Роберт Ирвин Говард - Тигры морей Жанр: Приключения Год издания: 2020 Серия: Библиотека приключений и фантастики |
Роберт Ирвин Говард - Долг стрелка Жанр: Исторические приключения Год издания: 2020 Серия: Библиотека приключений и фантастики |
Другие книги автора «Роберт Говард»:
Роберт Ирвин Говард - В лесу Вильфер Жанр: Научная Фантастика Серия: Де Монтур |
Роберт Ирвин Говард - Дорога Боэмунда Жанр: Исторические приключения Год издания: 1999 Серия: Роберт Говард. Собрание сочинений |
Роберт Ирвин Говард - Дом Эрейбу Жанр: Ужасы Год издания: 1997 Серия: Роберт Говард. Собрание сочинений |