Библиотека knigago >> Приключения >> Исторические приключения >> Долг стрелка


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 421, книга: Братья по крови
автор: Леонид Милош

Книга 10/10 Очень затягивает. Эмоциональная. Во время чтения в голове образуется картинка, всё ясно и понятно. Случайно купил на барохолке. Дал почитать другу, к сожелению она ко мне не вернулась, очень жаль. Сейчас перечитываю в интернете. Хотел бы купить книгу опять, ну и другие произведения Леонида Милоша. Подойдёт любому кто вырос с пацанами. 100% для прочтения.

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Роберт Ирвин Говард - Долг стрелка

сборник Долг стрелка
Книга - Долг стрелка.  Роберт Ирвин Говард  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Долг стрелка
Роберт Ирвин Говард

Жанр:

Вестерн, Исторические приключения, Приключения

Изадано в серии:

Библиотека приключений и фантастики

Издательство:

Северо-Запад

Год издания:

ISBN:

978-5-93835-010-6

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Долг стрелка"

Роберт Ирвин Говард (1906–1936) — легендарный американский писатель, «отец» жанра героической фэнтези и в том числе автор остросюжетных вестернов, представленных в этом сборнике…
Ковбой из Техаса Стив Хармер встречает на дороге очаровательную девушку в сопровождении очень неприветливого спутника, который советует путешественнику держаться подальше от этих мест. Не послушавшись, техасец едет дальше, но тут неизвестный из засады сбивает с него выстрелом шляпу. После этого Стив действительно решает свернуть с тропы. Однако он не может забыть лицо девушки…
К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: авторский сборник,остросюжетная литература,криминальные детективы,Дикий Запад,американская классика


Читаем онлайн "Долг стрелка" (ознакомительный отрывок). Главная страница.

Роберт Говард Долг стрелка

Долг стрелка

Книгаго: Долг стрелка. Иллюстрация № 1 Джон Керби резко выпрямился в седле. На один миг всё его тело вытянулось в струнку, и в течение это короткого мига взгляд его был прикован к человеку, который тут же скрылся за углом лошадиного загона. Фигура этого человека показалась Джону мучительно знакомой, но он исчез так стремительно, что он не успел смекнуть, кто бы это мог быть. Ковбой снова покосился на горстку домов, что носила гордое имя Сан-Хуан: беспорядочный рой грубых дощатых строений несколько скрашивал однообразный ландшафт прерий. Городок вырос тут совсем недавно, но первобытной неприхотливостью построек ничуть не отличался от более ранних своих собратьев. Вот только рельсы сюда проложить ещё не успели, да и стада перегоняли совсем по другой дороге, которую здешний народ называл Чисхолм.

Три салуна, при одном из которых имелся танцевальный зальчик, а при другом — подвальчик с игорным столом, несколько конюшен, тюрьма, некое подобие продуктовой лавки, два ряда некрашеных дощатых домов, прокат лошадей, загончики для скота, — вот и всё, что составляло в те годы город, который люди стали называть Сан-Хуаном.

Керби свернул в конюшню. Он был крепко сбитый малый, ростом чуть повыше среднего, с лицом, побуревшим от солнца и ветра тысячемильных прогонов скота. Кобура его свисала так низко, что едва не достигала колена, а торчавшая из неё рукоять лоснилась от частого употребления. Чем-то неуловимым этот парень выделялся из общей и с каждым годом возраставшей массы ковбоев, что перегоняли скот по диким прериям.

Керби завёл лошадь в стойло. Уже выйдя из конюшни, он резко замер на месте, повинуясь требовательному жесту тучного мужчины с нашивкой в виде серебряной звезды на полинялой рубахе.

— Меня зовут Билл Роджерс, я — судебный пристав Сан-Хуана, — сказал тот. — А это мой заместитель Джексон.

Он ткнул пальцем в сопровождавшего его невзрачного человечка.

— Только что приехали?

— Да. Моя фамилия — Керби. Я был в артели, мы перегоняли стадо в Эллсуорт, но я свернул с дороги. Нужно было по делу заехать в Сан-Хуан.

— Вот это оружие вам придётся отдать мне, — извиняющимся голосом сказал пристав. — У нас принят закон, запрещающий ношение оружия в городе. Когда вы соберётесь от нас уехать, зайдите в мою контору, и я верну вам оружие. Вон там, в здании тюрьмы, с главного входа…

Керби испытывал понятное замешательство. Человеку такой закваски не так-то просто бывает уломать самого себя добровольно отказаться от оружия. Потом он пожал плечами. В конце концов, это не граница Техаса, где за каждым кустиком чапарреля может притаиться в засаде вооружённый человек, жаждущий пролить твою кровь. В Канзасе, насколько ему было известно, он ещё не успел нажить себе врагов. Был один ковбой, тоже перегонявший стадо по этой дороге, которого он бы пристрелил, случись им в своё время встретиться, но ковбой этот нынче был уже мёртв. Керби расстегнул портупею и передал её вместе с кобурой приставу. Роджерс что-то хмыкнул себе под нос, то ли желая выразить благодарность, то ли просто из чувства облегчения, и поспешил удалиться восвояси. Кобура с шестизарядным револьвером покачивалась у него в руке. Рядом семенил его невзрачный заместитель.

Когда Керби расстался с оружием, он испытал крайне необычное ощущение. Он настолько привык к тому, что пояс его оттягивает портупея с револьвером, что теперь чувствовал себя не в своей тарелке. Затем он покачал головой и зашагал по пыльной улице в сторону салуна, в тёмном окне которого за минуту до этого вспыхнул свет. Городок, на первый взгляд, был очень спокойный. Его легко было отличить от тех городов, через которые уже прошли рельсы железной дороги. Такие города сразу становились перевалочными пунктами для скупщиков поголовья крупного скота из Техаса. На улице в сгущавшихся сумерках промелькнуло несколько тёмных, едва различимых силуэтов, но других признаков жизни он не заметил.

Керби шагнул в салун, который представлял собой танцевальный зальчик с оборудованным у стенки баром. Этот салун, кажется, был самым крупным зданием во всём городишке, и уж во всяком случае — самым посещаемым. Он насчитывал целых два этажа, причём второй этаж служил пристанищем девиц, развлекавших клиентов. Сан-Хуан --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Долг стрелка» по жанру, серии, автору или названию:

Нож, пуля и петля. Роберт Ирвин Говард
- Нож, пуля и петля

Жанр: Вестерн

Год издания: 1998

Серия: Роберт Говард. Собрание сочинений

Брат бури. Роберт Ирвин Говард
- Брат бури

Жанр: Приключения

Год издания: 2020

Серия: Библиотека приключений и фантастики

Невероятные приключения Денниса Доргана. Роберт Ирвин Говард
- Невероятные приключения Денниса Доргана

Жанр: Приключения

Год издания: 2020

Серия: Библиотека приключений и фантастики

Другие книги из серии «Библиотека приключений и фантастики»:

Великий Гусляр. Кир Булычев
- Великий Гусляр

Жанр: Научная Фантастика

Год издания: 1987

Серия: Библиотека приключений и фантастики

Пожиратели огня. Луи Жаколио
- Пожиратели огня

Жанр: Путешествия и география

Год издания: 1992

Серия: Библиотека приключений и фантастики