Библиотека knigago >> Приключения >> Исторические приключения >> Меч королей


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 785, книга: Пес, который говорил с богами
автор: Дайана Джессап

Неплохое произведение в котором поднимается множество проблем. Интересный сюжет. От развитий событий у читателя может слететь голова с плеч. В некоторых моментах достаточно воды. Ставлю 7 звёзд.

Бернард Корнуэлл - Меч королей

litres Меч королей
Книга - Меч королей.  Бернард Корнуэлл  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Меч королей
Бернард Корнуэлл

Жанр:

Историческая проза, Исторические приключения

Изадано в серии:

Саксонские хроники #12, the big book. Исторический роман

Издательство:

Азбука, Азбука-Аттикус

Год издания:

ISBN:

978-5-389-19991-0

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Меч королей"

Король Альфред Великий в своих мечтах видел Британию единым государством, и его сын Эдуард свято следовал заветам отца, однако перед смертью изъявил последнюю волю: королевство должно быть разделено. Это известие врасплох застает Утреда Беббанбургского, великого полководца, в свое время давшего клятву верности королю Альфреду. И еще одна мучительная клятва жжет его сердце, а слово надо держать крепко… Покинув родовое гнездо, он отправляется в те края, где его называют не иначе как Утред Язычник, Утред Безбожник, Утред Предатель. Назревает гражданская война, и пока две враждующие стороны собирают армии, неумолимая судьба влечет лорда Утреда в город Лунден. Здесь состоится жестокая схватка, в ходе которой решится судьба страны…

Двенадцатый роман из цикла «Саксонские хроники».

Впервые на русском!


К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: Средневековье,сражения,военные приключения,средневековая Англия,исторические романы,историческая сага

Читаем онлайн "Меч королей" (ознакомительный отрывок). [Страница - 3]

Гадд трепетал, и недаром. Мне докладывали, что он в своих проповедях печалится, что господин их деревни язычник. Теперь, представ пред лицом этого самого язычника, поп подрастерял отвагу:

— Господин, Болгар Харульдсон, он этот…

— Мне известно, кто такой Болгар, — оборвал я его. Речь шла еще об одном рыбаке.

— Господин, он видел на горизонте два корабля. В тот день, когда «Свельве» пропала.

— Мимо проходит много купцов, — сказал я. — Странно было бы, если он не видел кораблей.

— Болгар говорит, что они сначала шли на север, потом на юг.

Перетрусивший дурак лопотал невнятно, но наконец я сообразил, что он хочет сказать. «Свельве» ушла на веслах в море, и Болгар, человек опытный, видел, где лодка скрылась из виду. А потом заметил мачты двух кораблей, которые подошли к месту, куда направлялась «Свельве», постояли недолго и повернули назад. Сама «Свельве» скрывалась за горизонтом, и единственным зримым доказательством ее встречи с загадочными кораблями было то, что их мачты двигались на север, остановились, а затем снова стали смещаться к югу. Эти маневры не походили на курс купеческого судна.

— Вам следовало прихватить с собой Болгара, — попенял я, после чего дал серебро трем вдовам и два пенни священнику за принесенную весть.

— Что они сказали? — поинтересовался Финан вечером.

Мы сидели на скамье на улице и смотрели на бескрайнее море, покрытое рябью; от воды отражался лунный свет. Из господского дома доносились звуки песни и смех. Там отдыхали мои воины, все, кроме двух десятков, расставленных часовыми по высоким стенам. Легкий восточный ветерок приносил запах моря. Ночь была спокойная, и покой воцарился над Беббанбургом с тех пор, как год назад мы пересекли горы и разбили Скёлля в его высокой крепости. После той жестокой битвы мы сочли, что норманны получили урок и западная часть Нортумбрии усмирена, но минующие перевалы путники приносили слухи, что северяне продолжают прибывать и драккары причаливают к западным берегам. Их воины алкали земель, но ни один из норманнов не провозглашал себя королем, как это сделал Скёлль, и никто не перебирался через горы, чтобы разорять беббанбургские угодья. Установился своего рода мир. Константин из Альбы — эту страну некоторые называют Шотландией — воевал с норманнами Страт-Клоты и конунгом Овейном. В итоге и Овейн, и Константин хотели жить с нами в мире, пока не разделаются друг с другом.

С шотландцами у нас установился «скоттский мир», как когда-то окрестил его мой отец, имея в виду регулярные набеги за скотом. Но набеги за скотом были всегда, да и мы не оставались в долгу, наведываясь в шотландские долины, чтобы вернуть угнанных у нас животных. Мы брали столько же, сколько забирали у нас. Проще было бы жить без набегов, однако даже в мирные времена молодых людей следует натаскивать в делах войны.

— Новость в том, что здесь объявились пираты. — Я кивнул в сторону моря и добавил: — И они захватили два наших судна.

— Пираты есть и будут.

— Мне это не нравится, — заявил я.

Финан, мой лучший друг, ирландец, в бою яростный, как все представители своего народа, и умелый как бог, рассмеялся:

— Дурной запах ударил в ноздри?

Я кивнул. Случается, что знание приходит ниоткуда: через ощущение, через едва уловимый аромат, через беспричинный страх. Боги оберегают нас и посылают это внезапное щекотание нервов, безошибочно предсказывающее, что среди в обманчиво-мирной рощице затаились убийцы.

— Зачем им понадобилось пытать Хаггара? — спросил я.

— Да потому, что он был тем еще ублюдком, понятное дело.

— Это-то ясно, — отозвался я. — Да только, боюсь, тут кроется кое-что похуже.

— Что предпримешь?

— Пойду на охоту, разумеется.

Финан рассмеялся:

— Заскучал?

Я ничего не ответил, и он снова захихикал.

— Тебе скучно, и ты просто ищешь повод поиграться со «Сперхафоком», — поддел он меня.

Это было правдой. Мне хотелось вывести «Сперхафок» в море, и потому я отправлялся на охоту.


«Сперхафок» получил имя в честь ястребов, гнездившихся в скудных беббанбургских лесах. Подобно хищной птице, этот корабль был охотником: длинный, с низким бортом в середине и дерзким штевнем с резным изображением головы ястреба. На банках его размещались сорок гребцов. Построили корабль два брата-фриза. Они сбежали со своей родины и завели верфь на берегу Хамбра, на которой и соорудили «Сперхафока» из --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Меч королей» по жанру, серии, автору или названию:

Меч войны. Роберт Картер
- Меч войны

Жанр: Историческая проза

Год издания: 1997

Серия: Всемирная история

Кровавая Земля. Бернард Корнуэлл
- Кровавая Земля

Жанр: Историческая проза

Год издания: 2014

Серия: Сага о Натаниэле Старбаке

Воины бури. Бернард Корнуэлл
- Воины бури

Жанр: Исторические приключения

Год издания: 2019

Серия: Саксонские хроники

Другие книги из серии «Саксонские хроники»:

Смерть королей. Бернард Корнуэлл
- Смерть королей

Жанр: Историческая проза

Год издания: 2014

Серия: Саксонские хроники

Воины бури. Бернард Корнуэлл
- Воины бури

Жанр: Исторические приключения

Год издания: 2015

Серия: Саксонские хроники

Гибель королей. Бернард Корнуэлл
- Гибель королей

Жанр: Исторические приключения

Год издания: 2015

Серия: Исторический роман

Повелитель войн. Бернард Корнуэлл
- Повелитель войн

Жанр: Исторические приключения

Год издания: 2021

Серия: Саксонские хроники