Библиотека knigago >> Приключения >> Исторические приключения >> Хорошая война

Алексей Вячеславович Зубков - Хорошая война

Хорошая война
Книга - Хорошая война.  Алексей Вячеславович Зубков  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Хорошая война
Алексей Вячеславович Зубков

Жанр:

Исторические приключения

Изадано в серии:

Плохая война #2

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Хорошая война"

Продолжение «Плохой войны»: большой турнир в маленьком городке, Макс сам себе начальник, Шарлотта может развернуться на поле интриг… и Безумный Патер вступает в игру на стороне Бога.

Читаем онлайн "Хорошая война". [Страница - 3]

уставы. Вскоре Максимилиан официально назначил ее профосом, на ту же должность, которую занимал покойный муж.

Надо отметить, что опыт решения проблем у 'фрау профос' был специфический. Маркус в свое время заработал репутацию чудовищного чудовища, у которого 'свое кладбище в каждом немецком городке'. Раньше Марта спорила с мужем, но, оказавшись на его месте, поняла, что его проверенные методы работают эффективнее, чем все прочие. Смертные казни и телесные наказания прописывались ворам и мошенникам чаще, чем штраф и тюрьма. Привычные в армии массовые драки сошли на нет после того, как 'фрау профос' пару раз провела умиротворение при помощи картечи. Не единожды Марта лично в упор стреляла в горячих швейцарских парней, проявивших непослушание, и один раз — в офицера, сделавшего ей непристойное предложение.


Марта сидела в нише выходившего во двор высокого окна и гладила большую пушистую кошку.

— Добрый вечер, Ваша светлость.

— Добрый вечер, Марта. Добрый-добрый вечер, киса, — графиня наклонилась и почесала кошку за ухом. Кошка мурлыкнула и подняла голову, намекая, что неплохо бы почесать и шею.

— А я знаю, о чем Вы думаете, — сказала Марта, — по вторникам Вы проверяете доходы и расходы, и сегодня Вы заметили сумму, которую Его светлость заплатил за новый доспех.

Марта взяла кошку на руки и Шарлотта села на освободившееся место. Солнце за день основательно прогрело камень, даже через платье сразу почувствовалось тепло.

— Да, Марта, я нашла эту огромную дыру в нашем бюджете. Обычно Макс тратит на свои удовольствия в разы меньше.

— Обычно! — фыркнула Марта, — да он тратит намного меньше, чем принято в обществе! Я не помню ни одного случая, чтобы он привез домой десяток друзей и закатил пьянку на неделю.

— Но у него здесь еще нет друзей.

— У пьяниц всегда есть друзья. И свита прихлебателей. И падшие женщины, которые летят на такие компании как мухи на навоз.

— Я только рада, что мой муж ведет трезвый образ жизни. Но его мужские игрушки меня иногда раздражают. Все эти лошади, собаки, доспехи…

— Всех своих лошадей он привез с собой. А собаки остались от старого графа де Круа. Разве они Вас объедают?

— А доспехи?

— Господи… — Марта демонстративно подняла глаза к потолку. На потолке ничего на религиозную тему не было, поэтому Марта продолжила разговор сама, не надеясь на божью помощь, — Ваш муж зарабатывает на жизнь войной. Это дело требует периодических вложений, как и любое другое.

— Столько? Двести восемьдесят талеров золотом? Это же разорение!

— Да ладно Вам! Покойный граф проиграл в кости помните сколько? На базаре говорят, что наш сосед с севера потратил пятьсот флоринов на подарок любовнице. В самом деле, Ваша светлость, Вы разве не знаете, сколько сейчас принято тратить на любовниц у графов и герцогов?


Шарлотта знала, но жизнь не заставляла ее задумываться на эту тему. При дворе короля Франциска была заведена традиция, что каждый уважающий себя мужчина должен был иметь хотя бы одну любовницу. Целомудрие и супружеская верность подлежали осмеянию. Король лично хотел знать имя любовницы каждого из придворных, ходатайствовал за мужчин, давал рекомендации дамам и делал все, чтобы парочки встречались.

В расточительстве монарх также подавал пример приближенным. Ради прекрасных глаз мадам Франсуазы, законной супруги некоего Жана де Лаваля, были подарены высокие должности и рогоносцу и брату его неверной жены, а заодно обложена дополнительным налогом Бретань.

Жизнь графини де Круа сложилась так, что ей никогда не приходилось всерьез ревновать мужа и оплакивать расходы на любовниц и куртизанок. Первый муж Шарлотты был импотентом, а Макс за короткое время, прошедшее после свадьбы, влюбился в свою жену и до сих пор ни разу не попадался на неверности. Конечно, Шарлотта подозревала, что Макс время от времени уделяет внимание каким-нибудь крестьянкам, но ревновать к крестьянкам было бы ниже достоинства графини.

На самом деле, у Макса все-таки была другая женщина, но, поскольку он не провозглашал ее дамой сердца на турнирах, не тратил не нее заметных сумм из семейного бюджета и даже не уезжал ради нее из замка, эта связь оставалась незамеченной уже больше года. В то время считалось совершенно естественным и не осуждалось даже женами, что хозяин замка может иногда 'уделить внимание' девушкам неблагородного происхождения.


— Пожалуй ты права, — --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.