Библиотека knigago >> Приключения >> Исторические приключения >> Избранные произведения. I том


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 895, книга: Coca-cola forever! Рассказы
автор: Арыстан Торехан

"Coca-cola forever!" - это коллекция жутких и сатирических рассказов от Арыстана Торехана, которые исследуют темные уголки человеческой натуры. Рассказы пронизаны черным юмором и сарказмом, которые искусно сочетаются с элементами ужаса. Торехан мастерски создает атмосферу тревоги и недоумения, заставляя читателей с нетерпением ждать, что же будет дальше. В сборник входят рассказы различных жанров, от традиционных страшилок до причудливых фантастических историй. Тем не менее, все...

Александр Дюма - Избранные произведения. I том

Избранные произведения. I том
Книга - Избранные произведения. I том.  Александр Дюма  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Избранные произведения. I том
Александр Дюма

Жанр:

Исторические приключения

Изадано в серии:

Моя большая книга, Компиляция

Издательство:

Интернет-издание (компиляция)

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Избранные произведения. I том"

Александр Дюма (1802–1870) — классик не только французской, но и мировой литературы. Писатель, необычайно вольно обращавшийся с реалиями прошлого, превращавший исторические сюжеты в захватывающие авантюрные приключения своих героев. Писатель, нестареющий и любимый читателями, с детства и до глубокой старости.

В первый том четырёхтомного издания избранных произведений автора вошла «Трилогия о мушкетерах» посвященная истории жизни Шарля д'Артаньяна, французского мушкетёра XVII века, и его друзей Атоса, Портоса и Арамиса, от их знакомства до смерти. Отважным мушкетёрам приходилось принимать участие в бесчисленных интригах — придворных, шпионских и любовных, помогать и мешать сильным мира сего — королям и кардиналам…

Произведения в ходящие в трилогию отчасти основаны на реальных событиях, а также на мемуарах — вероятно, поддельных — реально существовавшего д'Артаньяна и графа Рошфора. У большинства персонажей есть исторические прототипы. Однако история причудливо изменена в угоду интересному сюжету и интриге. Как замечал сам Дюма, «История — это гвоздь, на который я вешаю свою картину».

Помощником Дюма в работе над этой трилогией был «литературный негр» Огюст Маке, участвовавший в разработке сюжета. При жизни его имя не указывалось на обложках.

Содержание:

Три мушкетера

Двадцать лет спустя

Виконт де Бражелон, или Десять лет спустя

V-2.0 Вычитка: MBK


К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: моя большая книга, компиляция, в одном томе

Читаем онлайн "Избранные произведения. I том". [Страница - 1474]

1641 г.), поддерживавший авторитарную политику Карла I, который впоследствии оттолкнул его.

(обратно)

81

Пигмалион — легендарный греческий скульптор, создавший статую прекрасной женщины и оживиший ее своей любовью.

(обратно)

82

Урбан Грандье — священник, обвиненный в колдовстве и соженный в 1634 г.

(обратно)

83

Имеется в виду принц Гастон Орлеанский, дядя короля.

(обратно)

84

Портрет светлейшего негодяя Мазарини (итал.).

(обратно)

85

Игнатий Лойола (1491–1556) — основатель ордена иезуитов.

(обратно)

86

Баярд — французский капитан XVI века, прославившийся своими подвигами.

(обратно)

87

Трибульций — французский военачальник XVI века.

(обратно)

88

«Астрея» — чувствительный роман французского писателя Оноре д'Юрфе, написанный в начале XVII века.

(обратно)

89

Усовершенствованный кляп, имевший форму груши. Когда его засовывали в рот, он расширялся посредством пружины и растягивал челюсти.

(обратно)

90

Пребендарий — лицо, запоминающее должность, связанную с получением дохода с какого-нибудь церковного владения.

(обратно)

91

Жиль Депрео — старший брат известного теоретика классицизма Николя Буало-Депрео.

(обратно)

92

Ротру — французский поэт XVII века.

(обратно)

93

«…его гидра лишилась бы своих щупалец» (лат.) (Валерий Флакк). — У поздних римских поэтов гидра считалась одним из символов поэтического пыла, вдохновения.

(обратно)

94

«Если бы у Вергилия не было отрока (слуги) и пристойного крова, его гидра лишилась бы своих щупалец» (лат.).

(обратно)

95

По-фрондерски; буквально — в виде пращи.

(обратно)

96

Он покидает мир (лат.).

(обратно)

97

…моя дорогая парфянка… — Древние парфяне на войне отличались хитростью и коварством.

(обратно)

98

Господин де Скюдери — Жорж де Скюдери (1601–1667), известный французский поэт и романист, автор эпопеи «Аларих». Его сестра Мадлен, автор «Кира Великого» и «Клелии», была знаменита в артистических салонах.

(обратно)

99

Агриппа Дюбинье (1552–1630) — знаменитый французский писатель, друг Генриха IV и убежденный кальвинист; он старался служить своим пером делу Реформации во Франции. Автор «Трагической поэмы», поэмы «О творении», «Приключений барона Фенеста» и пр.

(обратно)

100

Апокалипсис — одна из книг евангелия, якобы пророчащая конец мира и написана темным, загадочным языком.

(обратно)

101

Антиной — красивый юноша, любимец императора Адриана, ставший символом мужской красоты.

(обратно)

102

«Записки о Галльской войне» римского императора Юлия Цезаря.

(обратно)

103

Ганнибал — знаменитый карфагенский военачальник, ведший войну с Римом.

(обратно)

104

Экю, пистоль, ливр, су и денье — монеты различного достоинства, имевшие хождение во Франции того времени.

(обратно)

105

В смертный час (лат.).

(обратно)

106

Не дважды об одном и том же (лат.).

(обратно)

107

Я немец (нем.).

(обратно)

108

Вы не испанец и не немец, а итальянец (итал.).

(обратно)

109

…никакой веткой, хотя бы золотой. — Мотив народной французской сказки, где герой околдовывает стража при помощи золотой ветки.

(обратно)

110

Гигес — согласно преданию, был лидийским пастухом. Найденное им волшебное кольцо обладало свойством делать его владельца невидимым.

(обратно)

111

Виноват! (итал.).

(обратно)

112

Галаор — герой старинных рыцарских романов, образец доблести.

(обратно)

113

Созий — трусливый раб в популярной в XVI и XVII веках комедии римского писателя Плавта «Амфитрион».

(обратно)

114

Стены Иерихона. — По библейской легенде, стены осаждавшегося евреями города Иерихона пали после того, как осаждавшие трижды обошли вокруг него, трубя в трубы и взывая к богу Ягве.

(обратно)

115

Диана де Пуатье (1499–1566) — возлюбленная короля Генриха II, --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Избранные произведения. I том» по жанру, серии, автору или названию:

Другие книги из серии «Моя большая книга»:

Избранные произведения. II том. Стивен Кинг
- Избранные произведения. II том

Жанр: Ужасы

Год издания: 2019

Серия: Моя большая книга