Жюль Верн - Плавучий остров
Название: | Плавучий остров | |
Автор: | Жюль Верн | |
Жанр: | Морские приключения | |
Изадано в серии: | Библиотека приключений и фантастики | |
Издательство: | Юнацтва | |
Год издания: | 1990 | |
ISBN: | 5-7880-0610-4 | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Плавучий остров"
В книгу великого французского писателя-фантаста включены романы «Плавучий остров», «Вверх дном», рассказы «Драма в воздухе», «Блеф. Американские нравы».
СОДЕРЖАНИЕ:
Плавучий остров. Перевод Е. Лопыревой и Н. Рыковой под редакцией Б. Вайсмана
Вверх дном. Перевод с французского Е. Лопыревой под редакцией Б. Вайсмана
Драма в воздухе. Перевод О. Волкова
Блеф. Американские нравы. Перевод Е. Брандиса
Художник Г. И. МЕТЧЕНКО
Печатается по изданию: Жюль Верн. Собр. соч.: В 12-ти т. М., 1957. Т. 10, 12.
Читаем онлайн "Плавучий остров" (ознакомительный отрывок). [Страница - 4]
Полагаем, что этого легкого наброска довольно, чтобы обрисовать человека и артиста. Если в течение сорока лет не выпускать из рук коробку, полную звуков, это не проходит безнаказанно. Это накладывает отпечаток на всю жизнь и влияет на характер. Виолончелисты бывают большей частью словоохотливы и вспыльчивы, говорят громко и словно захлебываясь, впрочем не без остроумия. Именно таков Себастьен Цорн, которому Ивернес, Фрасколен и Пэншина охотно доверили руководство музыкальным турне. Они предоставляют ему полную свободу и говорить и действовать, поскольку он это делает весьма успешно. Привыкшие к его повелительным замашкам, они потешаются над ним, когда он теряет чувство меры и такта, что для музыканта непохвально, как замечает непочтительный Пэншина! Составление программы, разработка маршрутов переписка с импресарио, — именно на Себастьена Цорна возложены эти разнообразные дела, которые дают возможность его воинственному темпераменту проявлять себя в самых различных обстоятельствах. Единственное, во что он не вмешивается, это в вопросы, касающиеся денежных поступлений в общую кассу и совместных трат. Это поручено заботам второй скрипки и главного счетовода, точного и аккуратного Фрасколена.
Теперь члены квартета представлены читателю, как если бы они стояли перед ним на эстраде. Типы, к которым они относятся, общеизвестны и хотя, быть может, не слишком оригинальны, зато резко отличаются друг от друга. Да позволит читатель развернуться до конца событиям этой необычайной истории: он увидит, как поведут себя четыре парижанина, которые, привыкнув срывать аплодисменты во всех штатах Конфедерации, окажутся перенесенными на… Однако не будем забегать вперед, «не будем ускорять темпа», как выразился бы «Его высочество», и вооружимся терпением.
Итак, около восьми часов вечера четверо парижан стоят на пустынной дороге в Нижней Калифорнии перед обломками опрокинувшейся кареты. «Не угодно ли, — опера Буальдье»,3 — пошутил Пэншина. Если Фрасколен, Ивернес и Пэншина отнеслись к происшествию философически, если оно даже вдохновило их на шутки профессионального характера, легко понять, что у главы квартета оно вызвало приступ ярости. Что поделаешь! Виолончелист — человек горячий и, что называется, вспыхивает, как порох. Потому Ивернес и уверяет, будто он прямой потомок Аякса и Ахилла, двух самых гневливых героев древности.
Не забудем, однако, добавить, что если Себастьен Цорн желчен, Ивернес мечтателен, Фрасколен благодушен, а Пэншина полон бьющей через край веселости, — они все отличные товарищи и любят друг друга как родные братья. Они ощущают между собой связь, перед которой бессильны разногласия на почве личных интересов или самолюбия, — общность вкусов, почерпнутых из одного источника. Их сердца, как хорошо сработанные инструменты, всегда бьются в унисон.
Пока Себастьен Цорн ругается, ощупывая футляр своей виолончели, чтобы убедиться в ее целости и сохранности, Фрасколен направляется к вознице.
— Ну как, приятель, — спрашивает он, — что же нам делать, скажите?
— А что будешь делать, когда нет ни лошадей, ни экипажа?.. Ждать…
— Ждать, пока они появятся! — восклицает Пэншина. — А если они так и не появятся…
— Надо их раздобыть, — замечает Фрасколен, которому никогда не изменяет практическое направление его ума.
— Где?.. — рычит Себастьен Цорн, бегая взад и вперед по дороге.
— Там, где их найдете! — отвечает кучер.
— Э, послушайте-ка, любезный возница, — и голос виолончелиста мало-помалу поднимается до верхних регистров, — это что за ответ? Хорошее дело… по своей неловкости вы нас вываливаете, ломаете карету, калечите лошадей, а потом говорите: «Выкручивайтесь, как знаете!»
Увлеченный потоком собственных слов, Себастьен Цорн начинает изливаться в бесконечных и по меньшей мере бесполезных упреках, но его прерывает Фрасколен:
— Дай-ка я с ним поговорю, старина Цорн.
Затем он снова обращается к кучеру:
— Где мы находимся, приятель?
— В пяти милях от Фрескаля.
— Это железнодорожная --">Книги схожие с «Плавучий остров» по жанру, серии, автору или названию:
Френсис Стивенс - Остров-друг Жанр: Научная Фантастика Год издания: 1993 |
Роберт Льюис Стивенсон - Остров Сокровищ Жанр: Проза Год издания: 2009 Серия: Библиотека приключений |
Жюль Верн - Дети капитана Гранта Жанр: Историческая проза Год издания: 2015 Серия: Капитан Немо |
Эдуард Мартинович Скобелев - Пацаны купили остров Жанр: Детская фантастика Год издания: 1989 Серия: Библиотека приключений и фантастики |
Другие книги из серии «Библиотека приключений и фантастики»:
Анатолий Наумович Рыбаков - Кортик Жанр: Детские остросюжетные Год издания: 1983 Серия: Библиотека приключений и фантастики |
Роберт Ирвин Говард - Брат бури Жанр: Вестерн Год издания: 2020 Серия: Библиотека приключений и фантастики |
Жозеф Анри Рони-старший - Навигаторы Вселенной Жанр: Космическая фантастика Год издания: 2020 Серия: Библиотека приключений и фантастики |
Кларк Эштон Смит - Зотика Жанр: Авторские сборники, собрания сочинений Год издания: 2020 Серия: Библиотека приключений и фантастики |