Хэммонд Иннес - Крушение "Мэри Дир"
Название: | Крушение "Мэри Дир" | |
Автор: | Хэммонд Иннес | |
Жанр: | Морские приключения | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | - | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | 1 комментарий | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Крушение "Мэри Дир""
Аннотация к этой книге отсутствует.
Читаем онлайн "Крушение "Мэри Дир"". [Страница - 3]
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (97) »
Мне показалось, что он хочет повернуть назад, к французскому берегу, поэтому решил промолчать. Молча и немного испуганно я не сводил с компаса глаз.
– Жаль эжектор, – бормотал он, – не выйди эжектор из строя…
– С чего ты вдруг об этом вспомнил? – Эжектор был единственным неисправным механизмом на яхте. – Ты же всегда говорил, что презираешь механизмы!
Хэл пристально глядел на меня своими голубыми глазами.
– Я только хотел сказать, – мягко продолжил он, – что, если бы эжектор был исправен, мы бы уже давно прошли половину Ла-Манша и ситуация сложилась бы совсем иначе.
– Но уж поворачивать назад я не собираюсь!
Он вынул изо рта трубку, словно собирался что-то сказать, но снова засунул ее в рот и затянулся, пристально глядя на меня.
– Ты просто не привык ходить на яхтах, не приспособленных для океанской килевой качки!
Я не хотел говорить этого, но был очень рассержен, да и напряжение после случившегося давало о себе знать.
Наступило неловкое молчание. Наконец он перестал посасывать трубку и тихо произнес:
– А в общем, все не так уж и плохо. Хотя снасти проржавели и канаты сгнили, но паруса…
– Все это мы обсудили еще в Морле! – отрезал я. – Сколько яхт пересекают Ла-Манш и в худшем состоянии, чем «Морская ведьма»!
– Но не в марте, когда бушуют штормы, а мотор вышел из строя! – Он встал, подошел к мачте и что-то отковырнул. Раздался треск расщепляемого дерева. Хэл вернулся и бросил к моим ногам обломок: – Вот что наделала носовая волна! – Он снова сел рядом. – Все это не страшно, Джон! Яхта не была на ходу, и тебе хорошо известно, что корпус может прогнить так же, как и оснастка, если судно два года провалялось на французском берегу.
– Корпус в порядке, – ответил я, уже немного успокоившись. – Надо лишь заменить пару досок да укрепить старые. Вот и все. Прежде чем купить «Морскую ведьму», я облазил с ножом весь корпус. Древесина почти всюду в отличном состоянии.
– А как с креплениями? – Он слегка приподнял правую бровь. – Только специалист мог бы сказать тебе, все ли в порядке.
– Я уже говорил, что не премину досконально проверить яхту, как только мы придем в Лимингтон.
– Да, но сейчас-то что нам делать? Если этот шторм застигнет нас врасплох… Я старый моряк и люблю море, но шутить с ним все же не стоит.
– Мне сейчас не до осторожности, – ответил я. Дело в том, что мы с Майком на паях организовали
небольшую спасательную компанию и каждый день, на который откладывалась доставка яхты в Англию для переоборудования, можно было считать потерянным для работы. Хэл это знал.
– Я только предлагаю тебе немного изменить курс. Сейчас мы идем бейдевиндом и можем взять курс на остров Гернси. Потом с попутным ветром можно попытаться поискать пристанище в Питер-Порте.
– Конечно! – Я потер глаза рукой. Мне следовало бы догадаться, к чему он клонит, но я слишком устал и все еще не мог оправиться от пережитого: ведь это странное судно чуть не протаранило нас!
– Если ты разобьешь посудину вдребезги, ты можешь распрощаться со своей спасательной компанией! – Слова Хэла словно вторили моим мыслям. Он принял мое молчание за отказ. – Если не считать парусов, мы не так уж хорошо экипированы!
Это была чистая правда. Нас на яхте было только трое. Четвертый член команды, Ион Бейрд, валялся с морской болезнью с тех пор, как мы вышли из Морле, а яхта водоизмещением в сорок тонн великовата для трех человек.
– Ладно, – согласился я. – Идем на Гернси. Хэл удовлетворенно кивнул:
– Тогда надо повернуть на шестьдесят пять градусов к северу, а потом на восток.
Я положил руль вправо и взглянул на компас. Перед тем как мы встретились с таинственным судном, Хэл, наверное, занимался прокладкой курса.
– А ты небось и расстояние уже вычислил?
– Пятьдесят четыре мили. С такой скоростью мы только к утру доберемся до цели.
Снова повисло неловкое молчание. Мне было слышно, как он посасывает пустую трубку. Я избегал смотреть на него и тупо уставился на компас. Черт возьми, я и сам мог бы подумать о Питер-Порте! Но в Морле с яхтой было столько возни, перед отплытием я работал до изнеможения…
– Это судно… – Голос Хэла донесся откуда-то сбоку, несколько неуверенно, прерывая стену молчания. – Все-таки это, черт подери, подозрительно, – прошептал он. – Знаешь, если бы на борту действительно --">- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (97) »
Главный герой, Ронни Данбери, молодой судоходный агент, отправляется в путь на торговом судне "Мэри Дир" из Лондона в Канаду. Но путешествие принимает неожиданный оборот, когда в корабль врезается неизвестное судно и оставляет огромную пробоину в корпусе.
Команда и пассажиры оказываются в ловушке в штормовом море. В то время как капитан борется за спасение судна, Ронни берет на себя расследование, чтобы выяснить, что за таинственным судном стоит.
Иннес мастерски вплетает драму, саспенс и исторические детали, создавая захватывающий рассказ о борьбе за выживание и поисках правды. Персонажи хорошо прорисованы и правдоподобны, каждый со своими мотивами и секретами.
Захватывающий сюжет держит читателя в напряжении от начала до конца. Интригующие повороты событий и неожиданные открытия сохраняют интерес на протяжении всего романа. Иннес также мастерски описывает морскую среду и технические детали корабельных операций.
"Крушение "Мэри Дир"" — это классический морской приключенческий роман, который понравится любителям экшена, тайн и исторических рассказов. Он увлекает читателя в захватывающее путешествие, полное опасностей, мужества и поразительных открытий.
* Захватывающий сюжет с неожиданными поворотами
* Хорошо проработанные и правдоподобные персонажи
* Увлекательное описание морской среды
* Исторические детали, обогащающие повествование
* Классический морской приключенческий роман, который не оставит равнодушным
Книги схожие с «Крушение "Мэри Дир"» по жанру, серии, автору или названию:
Анна Бартова - Рыжая Мэри Жанр: Исторические любовные романы Год издания: 2012 |
Хэммонд Иннес - Крушение «Мэри Диар» Жанр: Морские приключения Год издания: 1973 |
Фредерик Марриет - Морской офицер Франк Мильдмей Жанр: Морские приключения Год издания: 1992 |
Алексей Алексеевич Кирносов - Простое море Жанр: Морские приключения Год издания: 1961 |
Другие книги автора «Хэммонд Иннес»:
Хэммонд Иннес - Большие следы Жанр: Приключения Год издания: 1987 |
Хэммонд Иннес - Исчезнувший фрегат Жанр: Приключения Год издания: 2015 |