Джек Лондон - Жемчужины Парлея
Название: | Жемчужины Парлея | |
Автор: | Джек Лондон | |
Жанр: | Морские приключения | |
Изадано в серии: | Сын Солнца #8 | |
Издательство: | Престиж Бук | |
Год издания: | 2011 | |
ISBN: | 978-5-371-00267-9 | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Жемчужины Парлея"
Аннотация к этой книге отсутствует.
Читаем онлайн "Жемчужины Парлея". [Страница - 4]
— Это случилось пятнадцать лет назад, — прибавил судовой приказчик, — и с тех пор он не трогался с места.
— И все время собирал жемчуг, — сказал капитан. — Старик, конечно, помешан. Мороз по коже дерет. Он настоящий колдун.
— Это еще что такое? — спросил Малхолл.
— Он владычествует над погодой, по крайней мере так думают туземцы. Спросите хоть Таи-Хотаури. Ну-ка, Таи-Хотаури, как ты думаешь, что делает старик Парлей с погодой?
— Он все равно что великий демон погоды, — раздался ответ канака. — Я знаю. Он хочет большую бурю — делает большую бурю. Не хочет ветра — не приходит ветер.
— Настоящий старый колдун, — сказал Малхолл.
— Нехорош его жемчуг, нет счастья, — продолжал болтать Таи-Хотаури, зловеще покачивая головой. — Он говорит — он продает. Много шхун приходит. Тогда он делает большой шторм, всем конец, вы видите. Да. Все наши так говорят.
— Теперь как раз сезон ураганов, — мрачно усмехнулся капитан Уорфилд. — Туземцы в значительной степени правы. Что-то надвигается, и я был бы гораздо спокойнее, если бы «Малахини» была за тысячу миль отсюда.
— Да, он не совсем нормален, — резюмировал свой рассказ Гриф. — Я старался понять его точку зрения. Но у него в голове путаница. Восемнадцать лет все его мысли были направлены на Арманду. И теперь он очень часто воображает, что она жива и еще не вернулась из Франции. Это одна из причин, почему он так держится за свой жемчуг. Вместе с тем он ненавидит всех белых. Он не может забыть, что они убили ее, хотя часто забывает, что ее нет в живых! Алло! Куда же делся ваш ветер?
Над их головами безжизненно обвисли паруса; капитан Уорфилд возмущенно ворчал. Жара, и раньше нестерпимая, с прекращением ветра стала убийственной. Пот струился по лицам, и то один, то другой глубоко вздыхали, стараясь вобрать в себя побольше воздуха.
— Вот и снова подул — поворот на восемь румбов. На реи!
Канаки бросились исполнять приказания капитана. В течение пяти минут шхуна устойчиво держалась в проливе, даже преодолевала течение. Потом ветер снова стих. Через некоторое время он начал дуть в прежнем направлении и заставил моряков вновь переменить шкоты и тали.
— Вот идет «Нухива», — сказал Гриф. — Она пустила в ход свою машину. Смотрите, какая пена!
— Готово? — спросил капитан механика, португальца-метиса, голова и шея которого высовывались из небольшого люка, как раз перед рубкой; он вытирал пот с лица пучком грязной пакли.
— Есть, — ответил он.
— Ну, так пускайте ее в ход.
Механик скрылся в своей берлоге, и через минуту где-то внизу закашлял и засипел глушитель. Но шхуна все же отставала от катера. Маленький катер проходил три фута, в то время как она проходила два фута, и вскоре поравнялся с ней, потом перегнал ее. На его палубе были одни туземцы да стоявший у руля человек, который помахал им рукой и с насмешкой поздоровался, а затем попрощался.
— Это Нарий Эринг, — сказал Гриф Малхоллу. — Этот высокий парень у руля самый значительный и самый бесстыдный негодяй во всем Паумоту.
Пять минут спустя радостные крики канаков на «Малахини» заставили Грифа и его собеседников обратить внимание на «Нухиву». Ее машина испортилась, и шхуна «Малахини» догнала ее. Матросы на «Малахини» вскарабкались на реи и насмехались над катером, в то время как шхуна обгоняла его; маленький катер, накренившийся от ветра, несся назад по течению, словно собака, убегающая с костью в зубах.
— Машина-то наша какова! — похвалил машину Гриф, когда перед ними открылась лагуна, и курс был изменен, чтобы плыть прямо к стоянке.
Капитан Уорфилд был заметно польщен, хотя он проворчал только:
— Не беспокойтесь, она себя окупит.
«Малахини» вошла в самую гущу маленькой флотилии, прежде чем нашла место, куда опустить якорь.
— Здесь Айзекс на «Долли», — заметил Гриф, посылая рукой знаки приветствия. — А также и Питер Джи на «Роберте». Еще бы! Такая распродажа! А вот и Франчини на «Кактусе». Все скупщики собрались сюда. Старик Парлей может рассчитывать на хорошие цены.
— А они --">Книги схожие с «Жемчужины Парлея» по жанру, серии, автору или названию:
Джек Лондон - Морской волк. Бог его отцов Жанр: Современная проза Год издания: 2011 Серия: Джек Лондон. Собрание сочинений |
Джек Лондон - Морской фермер Жанр: Морские приключения Год издания: 1928 Серия: Сила сильных |
Джек Лондон - Спасенный браконьер Жанр: Морские приключения Год издания: 2011 Серия: Для храбрости |
Джек Лондон - Сын Солнца Жанр: Приключения Серия: Сын Солнца |
Другие книги из серии «Сын Солнца»:
Джек Лондон - Буйный характер Алозия Пенкберна Жанр: Приключения Серия: Сын Солнца |
Джек Лондон - Дьяволы на Фуатино Жанр: Приключения Серия: Сын Солнца |
Джек Лондон - Ночь в Гобото Жанр: Классическая проза Год издания: 2011 Серия: Сын Солнца |
Джек Лондон - Жемчужины Парлея Жанр: Морские приключения Год издания: 2011 Серия: Сын Солнца |