Хэммонд Иннес - Корабль-призрак
Название: | Корабль-призрак | |
Автор: | Хэммонд Иннес | |
Жанр: | Триллер, Морские приключения, Мистика | |
Изадано в серии: | ||
Издательство: | Книжный клуб «Клуб семейного досуга» | |
Год издания: | 2014 | |
ISBN: | 978-5-9910-2676-5 | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Корабль-призрак"
Только шум рассекаемых волн и черная тень на фоне звездного неба подсказали экипажу яхты "Морская ведьма", что на них движется неизвестный корабль. Они едва успели повернуть, чтобы загадочное судно не врезалось в них. Корабль "Мэри Дир" казался покинутым и неуправляемым, но в рубке они увидели свет. На следующий день "Морская ведьма" вновь встретила загадочный неуправляемый корабль, и Джон решился рискнуть – пробраться на этот новый летучий голландец и узнать его тайну. Радиорубка судна уничтожена пожаром, корабль пуст, но когда сигнал с яхты сообщил, что пора возвращаться, Джон услышал чьи-то шаги. Он поднялся по трапу и... на него напал незнакомец и с изуродованным шрамами лицом… Кто он? Какую тайну скрывает покинутый корабль?
Читаем онлайн "Корабль-призрак" (ознакомительный отрывок). [Страница - 3]
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (7) »
Внезапно тишину нарушил голос Майка, который совершенно будничным тоном поинтересовался:
— А что там с нашим бульоном? — Вспыхнула лампа «Олдиса», обнаружив кружки, лежащие в глубокой луже на дне кокпита. — Пойду-ка я приготовлю новое варево, — вздохнул Майк и, обернувшись к полуодетому Хэлу, который продолжал стоять, прижавшись к рубке, добавил: — Как насчет вас, полковник? Вам ведь наверняка тоже хочется бульона?
Хэл кивнул.
— Я никогда не отказываюсь от бульона. — Он проследил взглядом за Майком и, когда тот скрылся внизу, повернулся в мою сторону. — Теперь, когда мы остались одни, я могу смело признать, что это был весьма неприятный момент. Как так получилось, что мы оказались под самым носом этого парохода?
Я объяснил ему, что судно находилось с подветренной стороны и мы не услышали шума его двигателей.
— Первым, что мы заметили, был зеленый навигационный огонь его правого борта, надвигавшегося на нас из тумана.
— Что, даже туманного горна не было?
— Если и был, мы его не услышали.
— Странно! — Он еще несколько мгновений стоял неподвижно. Фонарь левого борта освещал его длинную фигуру. Затем он подошел и сел рядом со мной на комингс кокпита. — Ты не смотрел на барометр с тех пор, как заступил на вахту? — поинтересовался он.
— Нет, — ответил я. — А как он себя ведет?
— Падает. — Длинными руками он обхватил себя за плечи, обтянутые нательной рубашкой. — С тех пор как я спустился вниз, он упал довольно заметно. — Он поколебался, а затем добавил: — Этот шторм может накрыть нас в любую минуту, знаешь ли. — Я ничего не ответил, и Хэл, вытащив из кармана курительную трубку, начал ее посасывать. — Скажу тебе честно, Джон, не нравится мне все это. — То, что он говорил очень тихо, делало его мнение еще более весомым. — Если прогноз подтвердится и ветер повернет с северо-запада, мы окажемся на подветренном берегу. Я не люблю шторма, и я не люблю подветренные берега, особенно когда это подветренные берега Нормандских островов.
Я решил, что он хочет, чтобы я вернулся к французскому побережью, и ничего не ответил. Я просто сидел, молча глядя на компасную катушку. Мне было немного страшно, но я также ощущал необъяснимое упрямство.
— Если бы не поломался двигатель… — пробормотал он.
— Зачем сейчас это обсуждать? — Это было нашей единственной поломкой. — Ты всегда говорил, что презираешь двигатели.
Свет от нактоуза падал ему на лицо. Хэл устремил на меня пристальный взгляд синих глаз.
— Я только хотел сказать, — мягко произнес он, — что, если бы двигатель не поломался, мы бы уже были на середине пролива и ситуация была бы совершенно иной.
— Возвращаться я не собираюсь.
Он вынул трубку изо рта, как будто собираясь что-то сказать, но затем снова сунул ее в рот и уставился на меня своими немигающими синими глазами.
Воцарилось неловкое молчание. После происшествия с пароходом я был ужасно зол и мои нервы были на взводе. Наконец он перестал посасывать трубку.
— Я всего лишь хочу дойти до порта, — тихо произнес он. — Но у нас ржавая оснастка и гнилой такелаж, а что касается парусов…
— Мы все это обсуждали в Морле, — оборвал я его. — Множество яхт пересекает Ла-Манш в гораздо худшем состоянии, чем «Морская Ведьма».
— Но не в марте, не в шторм и, ко всему прочему, без двигателя. — Он поднялся и подошел к мачте. Наклонившись, он за что-то потянул. Раздался треск. Вернувшись в кокпит, Хэл бросил к моим ногам обломок фальшборта. — Волна порезвилась. — Он снова сел рядом со мной. — Все это очень скверно, Джон. Яхту не осматривали. А после того, как она два года пролежала в грязи на французском берегу, корпус может оказаться таким же гнилым, как и тали.
— Корпус у нее хороший, — возразил я, чувствуя, как ко мне возвращается спокойствие. — Его всего-то нужно покрасить да заменить пару досок. Прежде чем ее купить, я осмотрел ее дюйм за дюймом и все проверил ножом. Дерево в полном порядке.
— А как насчет крепежей? — Он вопросительно приподнял правую бровь. — Только эксперт может утверждать, что крепежи…
— Я тебе уже сказал, что займусь этим, как только мы попадем в Лимингтон.
— Да, но это не поможет нам сейчас. Если на нас внезапно налетит шторм… Я осторожный моряк, — добавил он. — Я люблю море, но оно не любит вольностей, и я стараюсь с ним не --">- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (7) »
Книги схожие с «Корабль-призрак» по жанру, серии, автору или названию:
Карен Роуз - Во власти страха Жанр: Триллер Год издания: 2015 |
Мэри Хиггинс Кларк - Оставь для меня последний танец Жанр: Триллер Год издания: 2011 |
Другие книги автора «Хэммонд Иннес»:
Хэммонд Иннес - Затерянные во льдах. Роковая экспедиция Жанр: Приключения Год издания: 2015 |
Джек Лондон, Хэммонд Иннес, Фернандо Гамбоа и др. - Антология приключений-2. Компиляция. Книги 1-14 Жанр: Авантюрный роман Год издания: 2021 Серия: Антология приключений |