Луи Анри Буссенар - Приключения в стране тигров
Название: | Приключения в стране тигров | |
Автор: | Луи Анри Буссенар | |
Жанр: | Приключения | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | - | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Приключения в стране тигров"
Перевод с французского Е. Н. Киселёва.
Данный том включает романы "Приключения в стране львов", "Приключения в стране тигров", "Приключения в стране бизонов", переносящие читателя в дебри Африки, джунгли Бенгалии и североамериканские прерии, а также роман "Из Парижа в Бразилию", в котором представлена Россия глазами французских путешественников, решивших добраться из Европы в Америку «сухим» путём.
Содержит иллюстрации.
К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: Перевод Е. Н. Киселева (1911) .
Читаем онлайн "Приключения в стране тигров". [Страница - 2]
- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (48) »
— Скоты! — пробормотал он с презрением. — Дают себя есть, как телята, и смеются над теми, кто хочет избавить их от такого бича. По мне — пусть вас поедает тигр, раз вам это так нравится. Не для вас, а для себя и для этого ребенка я примусь за дело — и сделаю его, вот увидите, дураки. Мать этого мальчика будет отомщена.
Туземцы, конечно, не поняли слов молодого человека и продолжали смеяться.
— Смейтесь, дураки, смейтесь. Посмотрим, что вы скажете завтра, когда тигр будет убит. А что он будет убит, за это ручаюсь я, Фрикэ, парижский гамен и путешественник.
Он взял ребенка за руку и сказал:
— Пойдем со мной, маленький мужчина, мы сделаем дело вдвоем.
Ребенок понял только фразу, сказанную индусом: "Он убьет Людоеда". Слезы его разом высохли, в глубине черных зрачков загорелся огонек. Он не спускал глаз с незнакомца, в котором неожиданно обрел мстителя за мать.
Парижанин растолкал толпу и, провожаемый ироническими взглядами, прошел со своим новым спутником в хижину, где двое негров охраняли его вещи.
Он торопливо набросал карандашом несколько строк на листке белой бумаги, завернул в непромокаемый конверт и отдал одному из них, приказав:
— Отнеси это monsieur Андрэ и возвращайся к завтрашнему дню обратно.
В записке было несколько слов:
"Monsieur Андрэ!Жители бирманской деревни, где остановился парижанин, далеко не разделяли этой уверенности. Они были очевидцами того, как сюда специально для охоты на тигров приезжали из английской Бирмы офицеры британской армии, здоровенные, бородатые великаны в блестящих мундирах. Им сказали про Людоеда. На крепких великолепных конях — не кони, а загляденье: удила все в пене, пар из ноздрей — офицеры прочесали джунгли вдоль и поперек и ничего не нашли. Тогда они выслали загонщиков, которые подняли адский шум, бросали ракеты и петарды в "тигровую траву". Удалось выгнать носорога, черную пантеру, лося, леопарда. Красномундирники набили целую уйму всякого зверья, но Людоед как в воду канул. Он ужасно свиреп, но притом и хитер до крайности.Я нашел живность. Нанял переводчика, выследил человеколюбивого тигра, который "любит человека… есть", как выражался покойный господин Гань. Через два дня явлюсь к вам с продовольствием, с толмачом и со шкурой Людоеда.
Думаю, что вы останетесь довольны вашим мальчиком.
Фрикэ".
Реально ли надеяться на то, что чужестранцу, приехавшему сюда с двумя неграми и парой каких-то ружей, удастся исполнить то, что оказалось не под силу даже таким заправским охотникам?
Да он и невзрачный такой. Не на что посмотреть: низенький, бледненький, одет неважно.
Так судил бы всякий поверхностный наблюдатель.
Но вы пристальнее вглядитесь в эти светло-голубые глаза, сверкающие из-под козырька пробкового шлема, как стальное лезвие; обратите внимание на эти широкие плечи, на эту шею атлета, на эту выпуклую грудь, как бы рвущуюся наружу из-под фланелевой рубашки… Нет, у Людоеда появился очень опасный противник.
Парижанин не любил терять времени даром, знал ему цену. Он надел через плечо сумку с патронами, опоясался ремнем с револьвером в кобуре и с неизбежным тесаком в ножнах, зарядил два металлических патрона в тяжелую винтовку и знаком подозвал второго черного слугу.
— Лаптот!
— Да, хозяин?..
— Возьми мою большую винтовку для охоты на слонов, затем свой тесак, револьвер и мешок с сухарями и сушеным мясом.
— Готово, хозяин, — отвечал негр по прошествии двух минут.
— Мы идем искать большого, старого тигра. Быть может, придется заночевать где-нибудь в лесу или в джунглях.
— Нам это не впервые. Только кто будет стеречь наши вещи?
— Да никто. Они сами себя постерегут. Впрочем, в хижине может посидеть мальчик и дождаться нашего возвращения. А ты, господин толмач, — имени твоего я еше не знаю, — изволь проводить нас к тому источнику, где сидит в засаде Людоед.
— Меня зовут Минграсами, сударь.
— Очень хорошо. Когда покажешь мне это место, можешь вернуться сюда, но если пожелаешь остаться при мне, то сделай одолженье. Ты волен выбирать.
— Мне случалось охотиться на тигров в Индии. Я останусь при вас. Я такой же француз, как и вы. А здесь при багаже побудет мальчик.
Но когда сиротка узнал от переводчика, что ему назначено сидеть в хижине, пока охотники будут отсутствовать, он решительно запротестовал и опрометью выбежал вон.
— Не с нами же --">- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (48) »
Книги схожие с «Приключения в стране тигров» по жанру, серии, автору или названию:
Альфред Шклярский - Томек в стране кенгуру Жанр: Путешествия и география Год издания: 2023 Серия: Приключения Томека Вильмовского |
Луи Анри Буссенар - Адское ущелье Жанр: Приключения Год издания: 1994 |
Луи Анри Буссенар - Остров в огне Жанр: Приключения Год издания: 1994 |
Другие книги автора «Луи Буссенар»:
Луи Анри Буссенар - От Орлеана до Танжера Жанр: Путешествия и география Год издания: 1993 |
Луи Анри Буссенар - Беглые узники гвианской каторги Жанр: Путешествия и география Год издания: 1992 Серия: Очерки |
Луи Анри Буссенар - Приключения маленького горбуна Жанр: Приключения Год издания: 1994 |