Библиотека knigago >> Приключения >> Приключения >> Вождь гверильясов


Огонь книга! Юрий Гейко - просто гений! Умеет донести любую тему легко и с юмором. Книга "Легкий способ бросить дурить. За рулем" - это кладезь полезных советов для автолюбителей. На себе прочувствовал, что после прочтения вождение стало спокойнее, увереннее и даже приятнее. Автор делится своим многолетним опытом и рассказывает о нюансах, о которых даже не задумывался. Например, о том, как правильно заходить в повороты, как экономить бензин и как безопасно ездить по...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Я и мой король. Ксения Никонова
- Я и мой король

Жанр: Любовная фантастика

Год издания: 2012

Серия: Романтическая фантастика

Томас Майн Рид - Вождь гверильясов

Вождь гверильясов
Книга - Вождь гверильясов.  Томас Майн Рид  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Вождь гверильясов
Томас Майн Рид

Жанр:

Приключения

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Вождь гверильясов"

В романе «Вождь гверильясов» рассказывается о войне Соединенных Штатов Америки с Мексикой в 1846 году и связанных с этим событиях.

Читаем онлайн "Вождь гверильясов". [Страница - 39]

передышки, я бы вырвал из рук злодея мою возлюбленную, но лишился бы лучшего в мире коня. К счастью, от меня не потребовалось такой жертвы.

Наступившая тишина дала мне возможность собраться с мыслями.

С трудом приподнявшись на локтях, я напряг все свои силы и испустил громкий призывный крик, хорошо знакомый моему коню.

Моро услышал этот крик и понял его. Не успело смолкнуть гулкое эхо, как умное животное круто повернуло назад и помчалось в мою сторону.

Тщетно пытался Райас принудить его к повиновению. Моро больше слушался моего голоса, чем шпор сальтеадора.

Всецело поглощенный борьбой с конем, Райас перестал обращать внимание на свою пленницу. Тяжелые косы девушки выскользнули из его зубов. Воспользовавшись этим, Лола сделала отчаянное усилие и высвободилась из сжимавших ее объятий.

Мгновение спустя она очутилась на земле и пустилась бежать по направлению к ранчерии.

Райас с невыразимой досадой посмотрел ей вслед. Поняв, однако, что дело его проиграно и что справиться с Моро ему не удастся, он соскочил с седла и стремглав бросился в сумрак чапарраля, образующего в этом месте почти непроходимую чащу.

Выстрелив несколько раз ему вслед, мои молодцы отправились на поиски. Но, как это ни странно, никаких следов Райаса обнаружить не удалось. По всей вероятности, он вскочил на одну из лошадей, которые в это время во множестве бродили поблизости.

Остальное можно рассказать в двух словах. Обеспокоенные моим долгим отсутствием, стрелки решили, что со мною случилось что-то недоброе, и поехали разыскивать меня. Благодаря таким превосходным проводникам, как охотники Рэб и Гари, им все время удавалось держаться правильного направления.

Выехав на лесную дорогу и увидев многочисленные следы подкованных лошадей, они встревожились не на шутку. Охотники без труда нашли то место, где я был взят в плен, и по некоторым признакам догадались обо всем, что со мною произошло.

Мои товарищи пришпорили коней и поскакали быстрым галопом. Медлительность разбойников, не подозревавших о погоне, и в особенности сделанная ими остановка позволили стрелкам сравнительно быстро догнать их.

Рэб и Гари, как настоящие разведчики, все время держались в авангарде. На небольшом расстоянии от ранчерии мои товарищи соскочили с лошадей и притаились в кустах. Двойной залп из винтовок, так поразивший сальтеадоров, послужил сигналом к атаке.

Что касается молодой харочо в разбойничьей шайке, то мое предположение оказалось совершенно правильным. По пути между Сьерро-Гордо и Лагарто, расположенном на Рио-дель-Плане, она несколько отстала от кортежа, сопровождавшего ее брата. Воспользовавшись поворотом дороги, разбойники устроили засаду, неожиданно набросились на молодую девушку, заткнули ей рот и унесли.

Все эти необыкновенные события разыгрались на протяжении суток.

Раньше, чем солнце успело зайти вторично, я уже скакал во главе моего маленького отряда по дороге в Халапу между тем как прекрасная Лола, в сердце которой пробудились нежные чувства к ее спасителю, ехала под надежной охраной в родную ранчерию.

Расставаясь, мы дали друг другу обещание встретиться снова. Нужно ли говорить, что это обещание было исполнено!

Примечания

1

Мазаме — общее название почти всех американских оленей.

(обратно)

2

Гиметт — горная цепь в Аттике. Здесь с давних пор занимаются пчеловодством.

(обратно)

3

Забияка, буян (англ.).

(обратно)
--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Другие книги автора «Томас Рид»:

Собрание сочинений, том 2. Оцеола, вождь семинолов. Морской волчонок. Томас Майн Рид
- Собрание сочинений, том 2. Оцеола, вождь семинолов. Морской волчонок

Жанр: Морские приключения

Год издания: 1956

Серия: Томас Майн Рид. Собрание сочинений в 6 томах 1956-1958 гг.

Квартеронка. Томас Майн Рид
- Квартеронка

Жанр: Исторические приключения

Год издания: 1986

Серия: Майн Рид. Собрание сочинений в 27 томах 1985-1999 гг.

Затерянные в океане. Морской волчонок.. Томас Майн Рид
- Затерянные в океане. Морской волчонок.

Жанр: Морские приключения

Год издания: 1988

Серия: Майн Рид. Собрание сочинений в 27 томах 1985-1999 гг.