Библиотека knigago >> Приключения >> Приключения >> Собрание сочинений. В 4-х т. Том 2. Месть каторжника


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 2160, книга: Сущность Христианства
автор: Рудольф Штайнер

Религиоведение Книга "Сущность Христианства" Рудольфа Штайнера представляет собой оригинальную интерпретацию христианского учения, основанную на теософской и антропософской теориях. Штайнер предлагает новый взгляд на Христа как на духовную сущность, проявленную в личности Иисуса из Назарета. По его мнению, учение Христа не ограничено историческим контекстом, но имеет универсальное и эзотерическое значение. Автор рассматривает такие аспекты, как: * Штайнер понимает Троицу как три...

Луи Жаколио - Собрание сочинений. В 4-х т. Том 2. Месть каторжника

Собрание сочинений. В 4-х т. Том 2. Месть каторжника
Книга - Собрание сочинений. В 4-х т. Том 2. Месть каторжника.  Луи Жаколио  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Собрание сочинений. В 4-х т. Том 2. Месть каторжника
Луи Жаколио

Жанр:

Приключения

Изадано в серии:

Луи Жаколио. Собрание сочинений в 4 томах

Издательство:

Терра

Год издания:

ISBN:

ISBN 5-85255-311-5 (,т. 2) ISBN 5-85255-309-3

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Собрание сочинений. В 4-х т. Том 2. Месть каторжника"

Роман французского писателя Луи Жаколио (1837–1890) «Месть каторжника» поражает запутанностью и остротой сюжета. Таинственное убийство начальника полиции безопасности Парижа Жака Фроле привело к расследованию, в ходе которого раскрылись страшные картины связи полиции и органов юстиции с преступным миром.

Иллюстрации Г. Кателли.

Читаем онлайн "Собрание сочинений. В 4-х т. Том 2. Месть каторжника". [Страница - 2]

смоченную холодной водой губку к ране, полученной сзади, в которой еще торчал поразивший его кинжал: никто не решался выдернуть это орудие смерти до прихода врача.

— Он еще жив, — проговорил доктор Бурдон, бегло осмотрев раненого. — Но от этого не легче: сердце бьется чрезвычайно слабо, а пульс почти незаметен.

— В таком случае нет больше надежды? — печально спросил префект.

— Я не вижу ее! — отвечал доктор, изучая направление раны. — Лезвие проникло в легкое, между четвертым и пятым ребром, и в результате произошло внутреннее кровоизлияние, против которого средства науки бессильны…

— Значит, он умрет, не сказав ни слова… не назвав нам своего убийцу?

— По всей вероятности, господин префект; однако бывают иногда случаи, настолько странные и непонятные, что категорически я ни за что не могу ручаться. Чем дальше я осматриваю рану, тем все более она мне кажется смертельной. Но не будет ничего невероятного, если мой диагноз и не оправдается; если лезвие кинжала не повредило ни одного из важных органов и если внутреннее кровоизлияние, которого я опасаюсь, не произошло, то я не только буду в состоянии вернуть его к жизни, но может статься, что он даже выздоровеет.

— Да поможет вам Бог, доктор…

Во время этого разговора доктор, не теряя времени, ловко разрезал своими хирургическими ножницами платье умирающего и, обнажив его туловище и приготовив повязки, бинты, корпию и другие необходимые предметы, в изобилии имеющиеся на складе медикаментов при префектуре, принялся за извлечение из раны кинжала — операцию очень опасную, которая могла привести к немедленной смерти начальника полиции безопасности. Но все же средств избежать ее не было, сердцебиение становилось все слабее и слабее, а пульс уже совсем не чувствовался. Кабинет наполнился народом, несмотря на присутствие префекта, и каждую минуту старшие и простые агенты приходили к помощнику начальника Люсу, отдавая ему отчет о ходе дела по преследованию убийцы, так как в ту минуту все были уверены, что преступник не мог убежать, благодаря тому что со времени печального происшествия уже никто не мог проскользнуть через многочисленные выходы обширного здания префектуры. Доктор жестом обратил внимание де Вержена на эту толпу, не перестававшую увеличиваться и мешавшую ему своим шумом и в то же время повышавшую температуру в комнате, что было совсем нежелательно для раненого. Префект приказал очистить кабинет, что было исполнено моментально, и в комнате остались еще только помощник и два агента, поддерживающие несчастного Фроле. Тогда доктор Бурдон взялся правой рукой за ручку кинжала, и, придерживая рану двумя пальцами левой руки, стал вытаскивать оружие, медленно, постепенно, без толчков… Вдруг он остановился, и присутствующие заметили, как он слегка побледнел.

— Что такое, доктор? — спросил префект, с глубокой тоской следивший за этой сценой.

— Вот видите, — отвечал врач, — клинок вышел из раны уже на двадцать сантиметров, а я еще не вынул его до конца. Кроме того, раны от кинжалов подобной формы почти всегда смертельны вследствие тех изменений, которые они производят в органах… через десять минут этот человек будет уже мертв!

— Ради Бога! — вскричал де Вержен. — Попробуйте привести его в чувство, чтобы мы узнали, по крайней мере, имя его убийцы…

— В таком случае следует воспользоваться последними проблесками оставшейся ему жизни.

С этими словами доктор, отбросив уже бесполезную осторожность, сразу выдернул из раны весь клинок и зажал слегка двумя пальцами отверстие раны, так что кровь могла вытекать лишь тоненькой струйкой, освобождая легкое и не грозя вызвать кровоизлияние, которого опасался врач. Эти действия оказались вполне удачными, насколько такое вообще возможно в подобном безнадежном положении; через несколько секунд умирающий издал вздох и открыл глаза. Легкое, освобожденное от заполнявшей его крови, дало возможность вздохнуть с хрипом и свистом, но в то же мгновение пенистая и бледная кровь показалась в отверстии раны. Это последнее обстоятельство, несомненно, показалось доктору очень важным, так как он отрывисто сказал де Вержену:

— Поспешите его спросить, если он в состоянии вам ответить! — после чего прибавил более тихо: — Через пять минут все будет кончено.

— Фроле, — произнес префект, — в состоянии вы меня понимать?

Раненый отвечал утвердительным знаком.

Де Вержен --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Собрание сочинений. В 4-х т. Том 2. Месть каторжника» по жанру, серии, автору или названию:

Собрание сочинений, том 6. Мароны. Всадник без головы.. Томас Майн Рид
- Собрание сочинений, том 6. Мароны. Всадник без головы.

Жанр: Приключения

Год издания: 1958

Серия: Томас Майн Рид. Собрание сочинений в 6 томах 1956-1958 гг.

Другие книги автора «Луи Жаколио»:

Морской разбойник. Морские разбойники. Луи Жаколио
- Морской разбойник. Морские разбойники

Жанр: Морские приключения

Год издания: 1994

Серия: Библиотека приключений и фантастики

Покоритель джунглей. Луи Жаколио
- Покоритель джунглей

Жанр: Исторические приключения

Год издания: 1992

Серия: Новая Библиотека Приключений