Дуглас Престон , Линкольн Чайлд - Сборник "Отдельные триллеры". Компиляция. Книги 1-10
Название: | Сборник "Отдельные триллеры". Компиляция. Книги 1-10 | |
Автор: | Дуглас Престон , Линкольн Чайлд | |
Жанр: | Триллер, Приключения, Компиляции, Сборники, альманахи, антологии | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | - | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Сборник "Отдельные триллеры". Компиляция. Книги 1-10"
Линкольн Чайлд (Lincoln Child) — американский писатель, автор триллеров, часть из которых написана в соавторстве с Дугласом Престоном. После детства, интересного только самому Линкольну, он закончил Карлтон-Колледж (ха?) в Норфилде, штат Миннесота, со специализацией на английской словесности. Обнаружив, что слова притягивают его, а также имеют обыкновение появляться в очень многих книжках, он летом 1979 отправился в Нью-Йорк, намереваясь устроиться на работу в издательском бизнесе. Ему повезло получить должность помощника редактора в издательстве «St. Martin's Press».
Дуглас Престон (Douglas Preston) — американский писатель, автор триллеров, часть из которых написана в соавторстве с Линкольном Чайлдом. В начале 1990-ых Престон и Чайлд создали команду, чтобы писать остросюжетные романы; «Реликт» был первым, потом вышли другие, включая «Остров» (Riptide, 1998) и «Золотой город» (Thunderhead, 1999). «Реликт» был экранизирован компанией Paramount в 1997 году. Другие фильмы сейчас находятся на стадии производства в голливудских студиях. Престон и Чайлд живут на расстоянии 500 миль друг от друга и пишут книги вместе через телефон, факс и Интернет. Содержание: 1. Дуглас Престон: Потерянный город Обезьяньего бога (Перевод: Григорий Крылов) 2. Дуглас Престон: Флорентийский монстр (Перевод: Галина Соловьева) 3. Дуглас Престон: Гора Дракона (Перевод: Ирина Оганесова, Владимир Гольдич) 4. Дуглас Престон: Граница льдов (Перевод: Ж. Катковник) 5. Дуглас Престон: Ледовый барьер (Перевод: Александр Мальцев) 6. Линкольн Чайлд: Смертельный рай (Перевод: Кирилл Плешков) 7. Линкольн Чайлд: Утопия (Перевод: К. Плешков) 8. Дуглас Престон: Золотой город (Перевод: Екатерина Большелапова) 9. Линкольн Чайлд: Меч карающий (Перевод: Александр Мальцев) 10. Дуглас Престон: Остров (Перевод: Ирина Оганесова, Владимир Гольдич)Читаем онлайн "Сборник "Отдельные триллеры". Компиляция. Книги 1-10" (ознакомительный отрывок). [Страница - 3]
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (7) »
Я слушал внимательно. Честное слово. Чувствуя себя в безопасности внутри конференц-зала, я считал очевидным, что Вуди пытается нас запугать и построить, требуя излишней осторожности от членов экспедиции, никогда не бывавших в джунглях. Я был одним из трех присутствующих, которые пролетали над Участком номер один, далекой долиной, в которую мы направлялись. Из вертолета это место казалось тропическим раем, залитым солнцем, а не опасными, влажными джунглями со множеством насекомых и змей, о которых рассказывал Вуди. Ничего плохого с нами не случится.
Глава 2 Я могу только сказать, что это в одной из Америк
Впервые легенду о Белом городе я услышал в 1966 году, когда отправился в Камбоджу по заданию «Нэшнл джиогрэфик» – я должен был написать о древних храмах этой страны. Незадолго до этого НАСА оборудовало самолет ДС-10 современной системой радаров, чтобы проверить, можно ли с их помощью проникнуть сквозь растительность джунглей. Полученные результаты анализировались в Научно-исследовательском центре НАСА в Пасадене, штат Калифорния, специалистами по удаленному зондированию, то есть изучению фотографий Земли, сделанных из космоса. После обработки данных в камбоджийских джунглях были обнаружены руины прежде неизвестного храма двенадцатого века. Я встретился с руководителем команды специалистов Роном Бломом, чтобы узнать подробности.Внешне Блом не соответствовал привычному образу ученого: бородатый, жилистый, в хорошей физической форме, на лбу – летные очки, на голове – шляпа, такая же, как у Индианы Джонса. Он обрел мировую славу, обнаружив в арабской пустыне потерянный город Ира́м-зат-аль-има́д. Я спросил Блома, над чем он еще работает. Он перечислил несколько проектов: нанесение на карту торговых путей в арабской пустыне, по которым шли караваны с благовониями, уточнение маршрута древнего Шелкового пути, выявление мест сражений, происходивших во время гражданской войны в Виргинии. Как оказалось, специалисты соединяют оцифрованные изображения, полученные в инфракрасном свете и с помощью радара, при различной длине волн, а потом обрабатывают информацию на компьютере. Таким образом, теперь они имеют возможность проникать на пятнадцать футов сквозь толщу песка и листву джунглей и даже исключать из картинки существующие дороги, чтобы обнаруживать древние пути.
Древние пути меня заинтересовали, но самой увлекательной была мысль о том, что эту технологию можно использовать для обнаружения потерянных городов вроде Ирам-зат-аль-имада. Когда я спросил об этом Блома, тот ответил уклончиво: «Скажу лишь, что мы ищем и другие места».
Вруны из ученых никакие, и я тут же понял, что Блом скрывает что-то серьезное. Я надавил еще немного, и он наконец признался: – Возможно, речь идет об очень значительном месте, но я не имею права говорить об этом. Я работаю на частную компанию. Я подписал договор о неразглашении. Основой служат легенды о потерянном городе. Могу сказать только, что это в одной из Америк. В легендах упоминается географическая область, и мы используем спутниковые данные, чтобы обнаружить конкретные участки.
– И вы уже нашли его?
– Больше я ничего не могу сказать.
– С кем вы работаете?
– Я не могу разглашать эту информацию.
Блом согласился рассказать о моем интересе своему таинственному нанимателю и попросить его (или ее) связаться со мной. Но он не мог обещать, что это лицо пойдет на контакт. Желание выяснить местонахождение «потерянного города» подогрело мое любопытство. Я позвонил нескольким знакомым археологам, занимающимся Центральной Америкой, и те поделились своими мыслями на этот счет. Дэвид Стюарт, работавший тогда помощником директора Программы по составлению Свода иероглифических надписей майя в Гарвардском музее Пибоди, --">- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (7) »
Книги схожие с «Сборник "Отдельные триллеры". Компиляция. Книги 1-10» по жанру, серии, автору или названию:
Дуглас Престон - Богохульство Жанр: Детективная фантастика Год издания: 2016 Серия: Уайман Форд |
Елена Юрьевна Леонова - Подземное царство Жанр: Триллер Год издания: 2014 |
Другие книги автора «Дуглас Престон»:
Дуглас Престон, Линкольн Чайлд - Книга мертвых Жанр: Ужасы Год издания: 2008 Серия: Пендергаст |
Дуглас Престон, Линкольн Чайлд - Наваждение Жанр: Триллер Год издания: 2011 Серия: Пендергаст |
Стив Берри, Роберт Лоуренс Стайн, Ли Чайлд и др. - Противостояние лучших (сборник) Жанр: Триллер Год издания: 2015 Серия: Антология детектива |