Библиотека knigago >> Приключения >> Приключения >> Наследство в глухой провинции


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1620, книга: Одинокая трубка
автор: С. Белый

Книга "Одинокая трубка" С. Белого – это сборник мрачных и пронизывающих рассказов, которые погружают читателя в мир одиночества, старости и воспоминаний. Автор искусно передаёт чувство изоляции и потери, свойственные современным городским жителям. Рассказы Белого имеют фрагментарный характер и часто фокусируются на повседневных событиях из жизни пожилых людей, живущих в одиночестве. Герои книги – это забытые обществом пенсионеры, которые пытаются найти смысл и связь в своих последних...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

ЗИЛ-131.  журнал «Автолегенды СССР»
- ЗИЛ-131

Жанр: Авто-, мото- и велотранспорт, ПДД

Год издания: 2017

Серия: Автолегенды СССР. Грузовики

Лариса Олеговна Шкатула - Наследство в глухой провинции

Наследство в глухой провинции
Книга - Наследство в глухой провинции.  Лариса Олеговна Шкатула  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Наследство в глухой провинции
Лариса Олеговна Шкатула

Жанр:

Современная проза, Приключения, Самиздат, сетевая литература

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

SelfPub

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Наследство в глухой провинции"

В основу романа «Наследство в глухой провинции» положена история приключений Ларисы Киреевой, которая неожиданно оказалась наследницей большого дома в далёком Костромино. Киреева едет оформлять наследство и попадает в самый центр противостояния двух враждебных друг другу группировок, одна из которых причастна к смерти Ларисиной тётки Олимпиады. Это первая книга дилогии. Вторая называется "Холодное блюдо мести".


К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: Самиздат,провинциальный детектив,роман-приключение

Читаем онлайн "Наследство в глухой провинции". [Страница - 2]

определенно дает положительные результаты. Мы с ней такие умные, просто дальше некуда.

– Ты как скажешь! – донеслось из-за перегородки; шефиня не оценила мою образованность в части цитирования Блока. Решила, наверное, что это экспромт.

Я опять склонилась над анкетой. «Как Вы считаете, – спрашивали умники, – строчки из стихотворения Некрасова «коня на скаку остановит, в горящую избу войдёт» к современной женщине применимы?»

«Применимы! По-моему, как раз для женщин они и пишутся.»

Я скользнула дальше по строчкам: «Ваше отношение к Ленину?» Этого я уже не смогла выдержать. Определенно разработчик анкеты всё время старался скрестить ужа и ежа.

Потому я просто положила анкету в стол и обратила взор к вошедшей подруге.

– Опять Добровольский тебя озадачивает? – ехидно заметила Ольга, намеренно искажая фамилию моего дружка, кстати, самим им придуманную, потому что его подлинная звучностью не отличается. – Один раз послала бы его подальше и не знала никаких заморочек. А твоя глупая деликатность только плодит захребетников вроде Николки… Никто мне не звонил?

– Никто! Тишина и застой! – будто отрапортовала я, хотя могла бы и не злорадствовать – звонок, которого ждёт Ольга, нужен нам обеим, но она была так уверена, что из Москвы ей позвонят, так воображала: «Он у меня в кармане!» – имея в виду нашего оптовика, что теперь я не прочь её слегка укусить.

Здесь надо бы поподробнее рассказать, кто такая моя шефиня, и кто я при ней. Как нам удалось таким молодым – шефиня чуть старше меня, ей двадцать восемь лет – стать соучредителями фирмы, продающей оргтехнику.

В своё время, когда я грызла гранит науки в Московском университете, со мной на курсе учился итальянец Серджио Карлоне. Вернувшись на родину, он с помощью родственников организовал фирму по продаже этой самой техники – компьютеров, принтеров, факсов и прочего.

В Италии ему было трудно развернуться из-за обилия конкурентов, и он не нашёл ничего лучшего, как обратить свой взор на Россию. Не мудрствуя лукаво Серджио приехал в наш город, нашёл меня и чуть ли не потребовал, чтобы я срочно подыскала ему надежных партнеров.

Я в ту пору работала в вычислительном центре, ни о каком бизнесе не помышляла, а за советом обратилась к моей подруге и коллеге Ольге Кривенко – она как раз встречалась с одним молодым банкиром, который, видимо, сгоряча пообещал возлюбленной, что под толковый бизнес-план он помог бы ей выбить кредит.

Словом, когда я подошла к Ольге с просьбой подобрать для Серджио подходящих партнёров, она сказала:

– Мы с тобой будем этими самыми партнёрами.

Я было подумала, что подруга шутит. Организовать фирму по продаже оргтехники в той среде, которую у нас занимают исключительно мужчины?! Да они схарчат нас без соли и хлеба!

– «Безумству храбрых поем мы песню», – заметила я. – Ты хорошо подумала?

На что подруга ответила прозаическим:

– Не боись!

Услышав наше предложение о совместной работе, Серджио расхохотался. Мы втроем как раз сидели в ресторане, в отдельном кабинете, чтобы никто не мешал, и ведение переговоров взяла на себя Ольга.

– Оля, ты шутничка! – сказал он с сильным акцентом, но вполне понятно. – Разве в вашем городе нет мужчин, занимающихся продаванием компьютеров?

– Вот и искал бы этих мужчин, если ты такой умный! – сердито сказала Ольга. – Что ж ты к Лариске обратился?

– Я хорошо оплачу ей услуги посредника.

– Заплатишь? Ах ты, наш щедрый! – От злости подруга просто кипела.

Она, конечно, догадывалась, что это только начало, цветочки и нам придется немало попотеть, чтобы мужики признали в нас достойных партнёров.

И начинать надо именно с красавчика Серджио. Это было дело принципа. Первая неудача могла привести на хвосте следующую, в этом моя будущая шефиня не сомневалась.

Потому, не получив желаемое с наскока, Ольга сменила тон на доверительный.

– Пойми ты, глупыш, – ворковала она, поглаживая руку Серджио, – мой друг банкир. Ты знаешь, что это такое?

– Деньги, – коротко сказал итальянец.

– Вот именно. И он мне их даёт. Значит, верит, не так ли? Не знаю, как у вас в Италии, а у нас про женщин порой говорят: я и лошадь, я и бык, я и баба, и мужик. То есть женщины делают мужскую работу, причем вполне успешно…

Серджио испуганно взглянул на Ольку, а потом перевёл взгляд на меня. И раз на первый взгляд на быков, а также на лошадей мы никак не походили, в нас могли оказаться некие скрытые дефекты.

Наверное, --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Другие книги автора «Лариса Шкатула»:

Рабыня благородных кровей. Лариса Олеговна Шкатула
- Рабыня благородных кровей

Жанр: Исторические любовные романы

Год издания: 2002

Серия: Князья Астаховы: род знахарей

Знатная полонянка. Лариса Олеговна Шкатула
- Знатная полонянка

Жанр: Исторические приключения

Год издания: 2021

Серия: Князья Астаховы: род знахарей