Ксения Шелкова - Вилла Гутенбрунн
Название: | Вилла Гутенбрунн | |
Автор: | Ксения Шелкова | |
Жанр: | Историческая проза, Приключения, Мистика, Самиздат, сетевая литература | |
Изадано в серии: | Рассказы | |
Издательство: | АТ | |
Год издания: | 2020 | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | 1 комментарий | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Вилла Гутенбрунн"
Рассказы, написанные в разное время. Исторические, мистические, фантастические, сказочные. И о любви.
Читаем онлайн "Вилла Гутенбрунн". [Страница - 5]
Несколько матросов, напрягая силы, выбирали шкоты — порывы ветра рвали их из рук. Вдруг один из них громко вскрикнул и покачнулся. Ларсен бросился к нему. Это был Франческо. Видно, он забыл надеть рукавицы, и теперь кожа на обеих его ладонях была содрана натянувшейся веревкой. Палубу захлестывала вода, она смывала кровь, стекающую с израненных рук. Морель с досадой покосился в его сторону и демонстративно усмехнулся. Лицо Франческо исказилось от боли, но он был намерен вернуться к своему занятию. Ольгерд взял его за локоть:
— Пойдемте, Франческо. Не стоит продолжать, вам надо к лекарю…
— Да уж, господин первый помощник, будьте любезны увести отсюда эту мамзель в штанах, — раздался грубый смех Мореля.
Молодой итальянец вздрогнул, его глаза зажглись гневом. Ларсен подался вперед:
— Не надо так с ним, Феликс.
Внезапно ветер начал стихать, наполненные ветром паруса обвисли, зато заморосил дождь. Морель накинул плащ и снова взялся за штурвал.
— Господин Ларсен, кто вы такой, чтобы мне указывать? — процедил он сквозь зубы. — Лучше займитесь… своей черноокой красоткой, а мне недосуг с вами разговаривать.
Ольгерд не успел даже шелохнуться, как Франческо уже вырвался из его рук и отвесил Морелю пощечину. На лице Феликса остался кровавый след, который тут же смыли дождевые капли.
Феликс оставил штурвал, молниеносно шагнул вперед и ударил Франческо ногой в живот: тот согнулся пополам и рухнул на палубу. Морель схватил его за шкирку и встряхнул, точно щенка.
— В кандалы его! — проревел Морель.
Ольгерд схватил Феликса за запястье и стиснул, заставляя разжать пальцы.
— Нет. Вы оскорбляли мальчишку и сами нарвались на пощечину. Я не позволю вам его наказывать.
Морель отбросил его руку.
— Вы привыкли, господин Ларсен, что мой дядя вас защищает. Так и будете отсиживаться под его крылышком или все-таки примете вызов?
— Неправда, — возразил Ольгерд. — У капитана нет любимчиков, и вы это знаете. А выяснить отношения нам давно пора.
Франческо, шатаясь, поднялся на ноги и оперся о фальшборт — от боли он не мог даже выпрямиться.
— Готье, — позвал Ольгерд, — помоги ему! И отведи, наконец, к лекарю.
— Как же вы заботитесь о своем дружке, — усмехнулся Феликс. — Или я прав, и его следует называть вашей…
Он не договорил — кулак Ольгерда врезался ему в челюсть…
Франческо мог только держаться за фальшборт и стараться не упасть, казалось, его сейчас вывернет наизнанку. По приказу Ларсена боцман Готье подхватил юнгу под руки. Сквозь мутную пелену он видел, как Феликс что-то сказал Ольгерду. Верно, это было оскорбление, потому что Ларсен не стал отвечать, а просто сбил Мореля с ног сокрушительным ударом. Тот рухнул на колени, но тотчас вскочил, выплевывая осколки зубов вперемешку с кровью. Феликс выхватил кинжал и двинулся на Ольгерда — он был выше, шире в плечах, массивнее; стройный и худощавый Ларсен казался рядом с ним почти хрупким. Однако Ларсен оказался очень ловок и быстр. Франческо даже не успел понять, как Ольгерд ухитрился поставить Феликсу подножку и выбить кинжал; матросы зашумели, давая советы дерущимся. Франческо разобрал выкрики «Морская дуэль! Морская дуэль!». Он не знал, что это значит, и лишь наблюдал за противниками. В один момент Феликс опрокинул Ларсена спиной на фальшборт, навалился было сверху, но гибкий Ольгерд неведомо как извернулся — в ту же секунду оба оказались за бортом.
Драка продолжалась в воде, только теперь разобрать, что происходит, было практически невозможно. Тут уже решала не столько физическая сила, сколько умение держаться на воде и дыхание. Феликс, пользуясь своим весом, пытался притопить Ларсена, не дать ему подняться на поверхность, но тот легко выскальзывал. Один раз Ольгерду удалось обмануть врага: он глубоко нырнул, отплыл в сторону; Феликс бестолково крутился на одном месте, пытаясь разглядеть противника в волнах. Ларсен подплыл с другой стороны, его рука вцепилась в длинные черные волосы Мореля — Феликс беспомощно замахал руками: видимо, хлебнул воды.
Франческо, Готье и другие уже торжествовали за Ольгерда, как вдруг с кормы раздались насмешливые --">Автор блестяще выписывает трех главных героинь. Анна фон Шенбах, богатая наследница, разрывается между традициями и своим независимым духом. Элизабет Гутенбрунн, жена известного еврейского промышленника, борется за свою идентичность в антисемитском обществе. А Мария, горничная из деревни, мечтает о лучшей жизни.
Каждая женщина сталкивается со своими уникальными испытаниями и триумфами. Читатели становятся свидетелями их внутренней борьбы, когда они стремятся найти свое место в изменяющемся мире. Персонажи не только правдоподобны, но и обладают глубокой эмоциональной глубиной, которая заставляет сочувствовать им с каждой страницы.
Шелкова искусно переплетает вымышленных персонажей с историческими событиями, создавая захватывающий и достоверный портрет Вены периода Первой мировой войны. Она мастерски передает атмосферу политической напряженности, социального неравенства и культурного расцвета.
Читатели окунутся в мир аристократических салонов, роскошных особняков и мрачных окопов. Автор умело вплетает исторические детали, не отвлекая от основного повествования, создавая богатое и реалистичное изображение эпохи.
Помимо увлекательного сюжета, "Вилла Гутенбрунн" поднимает важные темы, такие как гендерная дискриминация, антисемитизм и поиски самоидентификации. Это произведение призывает к состраданию, терпимости и важности женской воли.
"Вилла Гутенбрунн" Ксении Шелковой - это превосходный исторический роман, который увлечет читателей захватывающим сюжетом, незабываемыми персонажами и проницательными историческими наблюдениями. Поклонникам исторической прозы, увлекательным женским характерам и захватывающему повествованию эта книга обязательно придётся по душе.
Книги схожие с «Вилла Гутенбрунн» по жанру, серии, автору или названию:
Артур Игнатиус Конан Дойль - Корреспондент газеты Жанр: Историческая проза Серия: Рассказы |
Артур Игнатиус Конан Дойль - Последняя галера Жанр: Историческая проза Серия: Рассказы |
Анатолий Алексеевич Гусев - Подъесаул Гундоровского полка Жанр: Историческая проза Год издания: 2018 Серия: Рассказы |
Сергей Линник - Бочка, полная добра Жанр: Историческая проза Год издания: 2021 Серия: Рассказы |
Другие книги из серии «Рассказы»:
Сергей Васильевич Лукьяненко - Конец легенды Жанр: Научная Фантастика Серия: Рассказы |
Казимир Валишевский - Царство женщин Жанр: История: прочее Год издания: 2004 Серия: Рассказы |
Виктор Борисович Шкловский - Константин Эдуардович Циолковский Жанр: Советская проза Серия: Рассказы |
Марат Исаакович Баскин - Последний англичанин Жанр: Современная проза Год издания: 2017 Серия: Рассказы |