Джозеф Шеридан Ле Фаню - Кармилла
litresНазвание: | Кармилла | |
Автор: | Джозеф Шеридан Ле Фаню | |
Жанр: | Ужасы, Классический детектив, Литература ХIX века (эпоха Промышленной революции), Зарубежная классическая проза | |
Изадано в серии: | Young Adult. Сумеречная жажда. Классика | |
Издательство: | Эксмо | |
Год издания: | 2022 | |
ISBN: | 978-5-04-173810-5 | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Кармилла"
Юная Лора вместе с отцом, отставным военным, живет в уединенном замке среди живописных лесов Австрийской империи. Она чувствует себя одинокой после известия о внезапной гибели Берты, которая могла стать единственной подругой.
Но однажды в замке появляется незнакомка по имени Кармилла. Ее карета разбилась по пути, и мать девушки просит приютить на время раненую дочь.
Лора и Кармилла проводят много времени вместе, но таинственная гостья ничего не рассказывает о себе. Вскоре начинают происходить странные события: Лора заболевает, ее состояние ухудшается с каждым днем, а по ночам мучают кошмары.
Долгожданное переиздание классической вампирской истории Джозефа Шеридана Ле Фаню. «Кармилла» – первый вампирский триллер в истории литературы, написанный за 25 лет до известного «Дракулы» Брэма Стокера. Роман был множество раз экранизирован. Существует более 3000 изданий и переизданий «Кармиллы» практически на всех языках мира.
Джозефа Шеридана Ле Фаню часто сравнивают с Эдгаром По, его готические романы и повести вдохновляли писателей ужасов более века.
К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: магический реализм / мистический реализм,вампиры,тайны прошлого,потустороннее,хоррор,темные силы
Читаем онлайн "Кармилла" (ознакомительный отрывок). Главная страница.
Джозеф Шеридан Ле Фаню Кармилла
© Л. Брилова, перевод на русский язык, 2022© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство „Эксмо“», 2022
Пролог
В записке, которая была приложена к нижеследующему повествованию, доктор Гесселиус дает подробный комментарий и ссылается на свой трактат, посвященный тому же предмету, что и данный манускрипт.Трактат, свидетельствующий, как и все прочие труды доктора, о проницательности и обширных познаниях автора, примечателен еще и тем, что таинственные явления анализируются в нем сжато и с недвусмысленной ясностью. Надобно заметить, что в собрании трудов этого поразительного человека данный трактат составит всего лишь один том из многих.
Публикуя рассказ остроумной леди исключительно ради развлечения публики, я считаю неуместным чем-либо его предварять; таким образом, по зрелом размышлении я решил не помещать здесь ни резюме, ни выдержек из рассуждений многоученого доктора по поводу предмета, который (как он заявляет) «затрагивает, вероятно, сокровеннейшие тайны нашего двойственного существования и его промежуточных форм».
Ознакомившись с манускриптом, я, привлеченный умом и аккуратностью, свойственными, по-видимому, давней корреспондентке доктора Гесселиуса, пожелал и сам вступить с нею в переписку. К своему немалому огорчению, я узнал, однако, что ее уже нет в живых.
Впрочем, она едва ли смогла бы многое добавить к своему столь точному и обстоятельному (я полагаю) рассказу, который следует ниже.
Глава I Детский испуг
Мы живем в Штирии, в Австрии. Богачами нас не назовешь, но обитаем мы в замке, или schloss'e. Скромного дохода в этих краях хватает на все с избытком. Восемь-девять сотен в год делают чудеса. При всей нашей бедности мы слывем здесь состоятельными людьми. Мой отец – англичанин, я ношу английскую фамилию, хотя в Англии никогда не была. Но, живя здесь, в этих уединенных и неприхотливых местах, где все так удивительно дешево, я в самом деле не вижу, каким дополнительным комфортом или даже роскошью мы могли бы обзавестись, будь у нас много больше денег.Мой отец состоял на австрийской службе. Уйдя в отставку и располагая пенсией и наследством, он купил по дешевке это феодальное владение и немного земли при нем.
Невозможно себе представить окружение более живописное и уединение более полное. Замок стоит на небольшой возвышенности в лесу. Дорога, очень старая и узкая, проходит перед подъемным мостом (он ни разу на моей памяти не поднимался); наполненный водой ров обнесен частоколом и служит пристанищем множеству лебедей и белым флотилиям водяных лилий.
Над всем этим красуется schloss: многооконный фасад, башни, готическая капелла.
Перед воротами замка лес отступает, образуя очень живописную, неправильных очертаний поляну, а направо крутой готический мост переносит дорогу через речной поток, петляющий в густой тени леса.
Я уже говорила, что место это очень уединенное. Судите сами: если смотреть от двери холла в сторону дороги, то лес, среди которого стоит наш замок, простирается на пятнадцать миль вправо и на двенадцать влево. Ближайшая обитаемая деревня находится на расстоянии семи ваших английских миль. Ближайшим обитаемым замком издавна был schloss старого генерала Шпильсдорфа, почти в двадцати милях вправо.
Я сказала «ближайшая обитаемая деревня», потому что всего лишь в трех милях к западу, то есть в направлении замка генерала Шпильсдорфа, есть разрушенная деревня, в ней причудливая маленькая церковь; теперь она стоит без крыши. В боковом приделе – заброшенные могилы гордого рода Карнштайн, ныне угасшего; этот род владел некогда château[1], теперь тоже опустевшим, который возвышается в чаще леса над молчаливыми руинами городка.
Почему обезлюдели эти странные и меланхолические места? По сему поводу существует легенда, которую я поведаю вам в другой раз.
Теперь я должна вам рассказать, сколь немногочисленное общество собирается за обеденным столом в нашем замке (я не говорю здесь о слугах и жильцах примыкающих к замку строений). Слушайте и удивляйтесь! Это всего-навсего мой отец, самый добрый человек на земле, но уже немолодой, и я. В то время, о котором я рассказываю, мне было всего лишь девятнадцать. С тех пор минуло восемь лет. Я и мой отец – вот и вся семья владельцев замка. Моя мать, дворянка из Штирии, умерла, когда я была совсем маленькой, но почти с самого младенчества меня --">Книги схожие с «Кармилла» по жанру, серии, автору или названию:
Джозеф Шеридан Ле Фаню - Кармилла Жанр: Ужасы Год издания: 1998 Серия: Доктор Гесселиус |
Джозеф Шеридан Ле Фаню - Кармилла Жанр: Ужасы Год издания: 2023 Серия: Всемирная литература |
Людмила Юрьевна Брилова, Эдвард Фредерик Бенсон, Джон Кендрик Бэнгс и др. - Мистические истории. Призрак и костоправ Жанр: Ужасы Год издания: 2021 Серия: Азбука-классика |
Джозеф Шеридан Ле Фаню - Призрак мадам Кроул Жанр: Ужасы Год издания: 2023 Серия: Любимые детективы |
Другие книги автора «Джозеф Шеридан Ле Фаню»:
Джозеф Шеридан Ле Фаню - В тусклом стекле Жанр: Ужасы Год издания: 2019 Серия: Азбука-классика |
Джозеф Шеридан Ле Фаню - Кармилла Жанр: Ужасы Год издания: 2023 Серия: Всемирная литература |
Людмила Юрьевна Брилова, Эдвард Фредерик Бенсон, Эймиас Норткот и др. - Мистические истории. Ребенок, которого увели фейри Жанр: Ужасы Год издания: 2023 Серия: Азбука-классика |
Джозеф Шеридан Ле Фаню - Призрак мадам Кроул Жанр: Ужасы Год издания: 2023 Серия: Любимые детективы |