Аргирис Эфтальотис - Пират
Название: | Пират | |
Автор: | Аргирис Эфтальотис | |
Жанр: | Литература ХIX века (эпоха Промышленной революции) | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | SelfPub | |
Год издания: | 2021 | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Пират"
Греческая литература конца XIX столетия представлена выдающимися прозаиками, чьи новеллы и повести переводились на многие европейские языки и достаточно хорошо известны европейскому читателю. Опыт переводов произведений Эммануила Роидиса, Георгия Визииноса, Иоанна Кондилакиса, Аргириса Ефтальотиса на французский, английский и немецкий языки насчитывает уже целое столетие, многие произведения переводились неоднократно, поэтому имеют собственную богатую переводческую традицию. На русский язык представленные в серии произведения переведены с языка греческих подлинников впервые и дают российскому читателю уникальную возможность познакомится с замечательными именами новогреческой литературы конца XIX века. О переводчике: Бондаренко Василий Юрьевич – выпускник Салоникского государственного университета им. Аристотеля. Литературный переводчик. Длительное время проживал в Греции. Преподаёт древнегреческий и новогреческий языки. Автор научных статей по древнегреческой филологии.
К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: Самиздат,переводная литература XIX века,быт XIX века,любовная проза,греческая литература
Читаем онлайн "Пират". [Страница - 10]
Вот такая история приключилась! Так и управились они с учителкой, и наряжалась она с тех пор по всем правилам и обычаям тамошним, да и разговаривать теперь принялась по-ихнему, по-сельски. А главное – девчушек уберегли от странностей и глупостей разных, а то ж совсем срамно – словно иноземцы какие!
1894 г.
--">