Арчибальд Джозеф Кронин - Вычеркнутый из жизни. Северный свет
сборник litresНазвание: | Вычеркнутый из жизни. Северный свет | |
Автор: | Арчибальд Джозеф Кронин | |
Жанр: | Литература ХX века (эпоха Социальных революций), Зарубежная классическая проза | |
Изадано в серии: | Иностранная литература. Большие книги | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | - | |
ISBN: | 978-5-389-18798-6 | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Вычеркнутый из жизни. Северный свет"
Пол Мэтри, будучи уже взрослым, узнает новость, которая кардинально переворачивает его жизнь: оказывается, его отец отбывает наказание в тюрьме за жестокое убийство девушки… С этого момента перед Полом встает только один вопрос: виновен ли отец на самом деле и как найти истинные причины и обстоятельства уже давно забытой всеми трагедии? Ему предстоит распутать дело 15-летней давности… Генри Пейдж – редактор и владелец газеты «Северный свет», ставшей своего рода местной традицией в маленьком городке. На протяжении пяти поколений газета постепенно приобрела прочную репутацию принципиальности, объективности и добросовестности в подборе материала. И вот теперь могущественный газетный трест хочет ее купить. Но Генри не желает продавать газету и все силы отдает на борьбу с безжалостной монополией, чтобы сохранить свою веру, свою семью и даже саму свою жизнь. «Вычеркнутый из жизни» и «Северный свет» написаны в великолепной повествовательной традиции таких романов Кронина, как «Замок Броуди», «Ключи Царства», «Цитадель».
К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: жизненные ценности,психологическая проза,социальная проза,английская литература,современная классика,семейные тайны
Читаем онлайн "Вычеркнутый из жизни. Северный свет" (ознакомительный отрывок). [Страница - 2]
- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (7) »
– Бог милостив к тебе, Пол.
Он подавил улыбку:
– Я должен сегодня вечером отнести профессору Слейду свидетельство о рождении, – заметил он.
Наступило молчание. Низко пригнувшись к чашке, мать взяла ложечку и сняла плававшую на поверхности чаинку.
– А зачем им понадобилось свидетельство о рождении? – каким-то глухим голосом спросила она.
– О, чистая формальность, – небрежным тоном пояснил Пол. – Они не хотят брать на работу студентов, которым нет двадцати одного года. Я еле убедил Слейда, что мне уже в прошлом месяце стукнуло двадцать один.
– Он что, не верит тебе?
Пол вскинул голову и в изумлении посмотрел на сидевшую напротив мать:
– Вот уж никак не ожидал от тебя такого предположения, мама! Он просто выполняет обычные формальности. Школьному совету требуется мое заявление вместе со свидетельством о рождении.
Миссис Бёрджесс ничего не сказала. И Пол после краткого молчания принялся в несколько юмористических тонах описывать свой разговор с профессором, одновременно выполнявшим обязанности директора летней школы в Портри. Допив третью чашку чая, он встал из-за стола. И это словно вывело из оцепенения мать.
– Пол, – вдруг остановила она его, – я… я не вполне уверена… Что-то не нравится мне эта идея насчет преподавания в Портри.
– Что?! – воскликнул он. – Но ведь мы уже сколько времени только об этом и говорим, мы оба так надеялись, что я смогу туда поехать.
– Это значит, что нам придется расстаться. – Она помолчала и снова опустила глаза. – Потом, тебе будет недоставать Флемингов по субботам и воскресеньям. И Элла будет очень огорчена. Лучше отказаться от этого намерения.
– Какая ерунда, мама! Ты волнуешься по пустякам.
Он с легким сердцем опроверг все ее доводы и, прежде чем она успела что-либо возразить, вышел в коридор, чтобы у себя в комнате написать заявление.
Это была маленькая комната, окнами на улицу, служившая одновременно спальней и кабинетом. По стенам, оклеенным светлыми обоями, висели в рамках фотографии футбольных и хоккейных команд. На каминной доске красовалось несколько кубков и прочих трофеев, которые Пол время от времени получал на университетских спортивных состязаниях. Под окном помещался книжный шкафчик, где наряду с популярными романами стояли и более серьезные книги – по преимуществу классика, – свидетельствовавшие о развитом и хорошем вкусе. В нише напротив, за зеленой ситцевой занавеской, виднелась узкая кровать, на которой он спал; у стены – простой стол, где рядом с расписанием занятий аккуратной стопочкой лежали записи лекций. Все здесь без слов характеризовало Пола, указывало, что у него здоровое тело и живой, восприимчивый ум. Если бы вам вздумалось отыскать в этой комнате какой-то недостаток, то за таковой могла бы сойти разве что педантичная аккуратность, говорившая об известной сухости ее обитателя, о его чрезмерном стремлении к безупречности, вероятно, под влиянием матери, склонной вечно учить и наставлять.
Пол присел к столу, отвинтил колпачок вечного пера и, распрямив плечи, прижав локти к бокам, по всем правилам заполнил бланк заявления. Потом внимательно его перечитал, желая удостовериться, что ничего не напутал, удовлетворенно кивнул и вышел в гостиную:
– Будь добра, мама, дай мне свидетельство. Мне хотелось бы скорее отослать все документы, чтобы они успели уйти с девятичасовой почтой.
Мать, сидевшая за неубранным столом все в той же позе, в какой он ее оставил, подняла голову.
– Я что-то не припомню, где оно, – неестественно звонким голосом, слегка покраснев, сказала она. – Так сразу мне его не найти.
– Ну что ты, мама! – Пол взглянул на комод с закругленными краями, где она хранила все свои бумаги, две-три фамильные драгоценности, Библию, очки и прочие мелочи. – Наверное, лежит у тебя в верхнем ящике.
Она смотрела на него, слегка приоткрыв рот, так что видны были плохо пригнанные искусственные зубы. Краска исчезла с ее лица. Она поднялась, вынула из сумочки ключ и отперла верхний ящик комода. Стоя спиной к Полу, она минут пять старательно там рылась, затем задвинула ящик и повернулась к сыну.
– Нет, – вяло проронила она. – Я не могу его найти. Его здесь нет.
Пол в досаде прикусил губу. Он был покорный и любящий сын, с детства воспитанный в строгости и послушании, но сейчас поведение матери казалось ему совершенно непонятным.
– Право, мама, это все-таки важный документ, – --">- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (7) »
Книги схожие с «Вычеркнутый из жизни. Северный свет» по жанру, серии, автору или названию:
Эдуард Львович Аксельрод - Вершины нашей жизни: Записки альпиниста Жанр: Записки путешественника Год издания: 1991 |
Георгий Витольдович Войткевич - Возникновение и развитие жизни на Земле Жанр: Биология Год издания: 1988 Серия: АН СССР. Научно-популярная литература. Планета Земля и Вселенная |
Джеймс Хэрриот - Вечное чудо жизни Жанр: Юмористическая проза Год издания: 2021 Серия: Азбука-бестселлер |
Арчибальд Джозеф Кронин - Ключи Царства Жанр: Зарубежная современная проза Год издания: 2016 Серия: Иностранная литература. Большие книги |
Другие книги из серии «Иностранная литература. Большие книги»:
Фрэнсис Скотт Фицджеральд - Великий Гэтсби. Ночь нежна. Последний магнат. По эту сторону рая Жанр: Классическая проза Год издания: 2013 Серия: Иностранная литература. Большие книги |
Сельма Лагерлеф - Перстень Лёвеншёльдов Жанр: Историческая проза Год издания: 2022 Серия: Иностранная литература. Большие книги |
Артур Игнатиус Конан Дойль - Сэр Найджел. Белый отряд Жанр: Приключения Год издания: 2019 Серия: Иностранная литература. Большие книги |
Герберт Джордж Уэллс - «Война миров» и другие романы Жанр: Научная Фантастика Год издания: 2023 Серия: Иностранная литература. Большие книги |