Уолтер Мэккин - Ветер сулит бурю
Название: | Ветер сулит бурю | |
Автор: | Уолтер Мэккин | |
Жанр: | Литература ХX века (эпоха Социальных революций) | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | - | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Ветер сулит бурю"
«Ветер сулит бурю» — самое известное произведение Уолтера Мэккина, знаменитого ирландского автора, классика европейской и мировой литературы, роман, отмеченный тремя крупными литературными премиями.
Это удивительно трогательная и глубокая история о вечных ценностях. Несмотря на то что в книге нет философских или богословских рассуждений и назиданий, она буквально пропитана смыслами, тонкими отсылками и аллюзиями, которые подарят литературным гурманам настоящее интеллектуальное удовольствие, много пищи для размышлений.
Читаем онлайн "Ветер сулит бурю" (ознакомительный отрывок). [Страница - 3]
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (7) »
Развязка романа происходит на Рождество, и вдруг оказывается, что, как и две тысячи лет назад, все самое важное происходит в нищей лачуге, а не во дворцах или благоустроенных квартирах, а вечные ценности — любовь и вера — актуальны и в современном мире.
© Walter & Ultan Macken (наследники), 2021
© М. Миронова, перевод, 1960
© ООО ТД «Никея», 2021
ISBN 978-5-907628-67-0
Русской Православной Церкви ИС Р20-006-0235
Мэккин Уолтер
ВЕТЕР СУЛИТ БУРЮ
Перевод
М. Мироновой
Редактор
Татьяна Стрыгина
Дизайнеры
Антон Героев
Дизайнер-верстальщик
Анна Савостьянова
Корректор
Марина Макарова
ООО ТД «Никея»
Юридический адрес:
101000, г. Москва, ул. Маросейка, дом 7/8, стр. 1, 3-й этаж
www.nikeabooks.ru
Для оптовых покупок: tradeteam@nikeabooks.ru
тел.: 8 (499) 110-17-68, 8 (499) 110-15-71
Глава 1
Гусак был серый, огромный. Он страшно вытягивал шею, пригибал ее к самой траве и, разинув клюв, предостерегающе шипел. Мальчик занес пухлый кулачок, в котором крепко держал оловянную кружку, и сосредоточенно смотрел на гусака. Братишка, прячась за его спину, дергал его сзади за плечо и повторял:— Пошли, Мико! Слышишь, пошли! Ну его…
Если не знать, что в рыбацких семьях все мальчишки лет до семи ходят в коротеньких красных юбках, то со стороны их можно было принять за двух маленьких девочек. Оба были светлые и кудрявые. На обоих поверх развевающихся юбчонок были надеты фуфайки. Босые ножки прочно — не сдвинешь — стояли на низенькой зеленой-зеленой траве, сплошь усеянной гусиным пометом.
Высоко над ними сияло солнце. Ярким светом озаряло оно тихие воды залива, лежавшего в стороне, траву у них под ногами, ослепительно отсвечивало от стен белых, крытых соломой домиков. На некоторых домиках красовались коричневые рыболовные сети, развешанные на деревянных колышках. Пейзаж был великолепный и вполне мирный… если бы не гусак.
Гусак ясно дал понять, что Мико ему не нравится, и тотчас же все стадо белоснежных гусынь, всегда готовых поддержать своего гусака, выстроилось в шеренгу и зашипело, пригибая головы к земле.
— Пошли, Мико! — сказал мальчик повыше, подпрыгивая на траве и дергая братишку за упрямое плечо. — Он щипается, он вчера Паднина О’Мира ущипнул.
— Вот тебе! — И Мико, прицелившись, швырнул оловянную кружку.
Кружка попала гусаку прямо в мозжечок. Мальчик, что повыше, даже перестал дергать Мико за плечо и как зачарованный уставился на гусака. Длинная шея опустилась еще ниже, скользнула по траве и свернулась на сторону, а вслед за этим повалился на траву и сам гусак, перекатился на спину и застыл, несуразно задрав кверху перепончатые лапы.
— Ты что ж наделал? — сказал высокий мальчик. — Ты его убил. Теперь мамка тебе задаст!..
— Дохлая утка! — сказал Мико, указывая маленьким пухлым пальцем. — Дохлая утка! — и рассмеялся тоненьким, булькающим смешком, от которого так и распирало его пятилетнюю грудь.
— Ой, что нам теперь будет… — сказал его брат, испуганно озираясь по сторонам.
Ничто, однако, опасности не предвещало. Прямо перед ними за болотом виднелся ряд беленьких домиков, обращенных к морю, от которого их отделял зеленый луг. Еще дальше ряды таких же домиков взбегали вверх по склону Фэйр-Хилл, и отсюда видны были только их соломенные кровли да еще синий отсвет неба в узеньких окошках тех, что стояли повыше. Но в дверях не было ни души. На огромном зеленом просторе они были совсем одни. Вокруг стояло горячее солнечное безмолвие. Да, они были бы совсем одни, если бы не судорожно подергивающийся гусак и не притихшие гусыни. Но гусыни притихли ненадолго: организованно, как на маневрах, они пошли в наступление. Сначала все они зашипели, потом — за исключением четверых, оставшихся караулить сраженного гусака, — кинулись на мальчиков. Глаза их сверкали недобрым огнем, из клювов неслось зловещее шипенье. Они были исполнены решимости.
— Пошли вон! — сказал Мико, замахиваясь на них.
Они продолжали наступать.
— Пошли вон! — повторил он и выставил вперед босую ногу.
Но гусыни все наступали. Мальчик, что повыше, перестал дергать Мико за плечо. Он попятился.
— Ой, они же нас съедят! — пролепетал он,
--">- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (7) »
Книги схожие с «Ветер сулит бурю» по жанру, серии, автору или названию:
Евгений Николаевич Герасимов, Михаил Маркович Эрлих - Щорс Жанр: Детская проза Год издания: 1937 |
Камиль Фарухшинович Зиганшин - Щедрый Буге. Охотничья повесть Жанр: Природа и животные Год издания: 1988 |
Уолтер Мэккин - Ветер сулит бурю Жанр: Современная проза Год издания: 2023 Серия: Рождество [Никея] |
Другие книги автора «Уолтер Мэккин»:
Уолтер Мэккин - Действующие лица в порядке их появления Жанр: Современная проза Год издания: 1975 |
Джон Бэнвилл, Шон О`Фаолейн, Фрэнк ОКоннор и др. - Современная ирландская новелла Жанр: Современная проза Год издания: 1975 Серия: Антология современной прозы |
Уолтер Мэккин - Ветер сулит бурю Жанр: Современная проза Год издания: 2023 Серия: Рождество [Никея] |