Библиотека knigago >> Старинное >> Античная литература >> Финикиянки


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 937, книга: Жили-были мужики
автор: Михаил Гофер

"Жили-были мужики" – это современное прозаическое произведение, посвященное важным жизненным темам, таким как вера и здоровье. Автор Михаил Гофер, известный своими остроумными и заставляющими задуматься текстами, представляет читателям незабываемый сборник рассказов. Центральными героями этих рассказов являются простые люди – мужики, которые сталкиваются с различными физическими и духовными испытаниями. Через их истории Гофер исследует сложные вопросы взаимосвязи между верой,...

Еврипид - Финикиянки

Финикиянки
Книга - Финикиянки.   Еврипид  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Финикиянки
Еврипид

Жанр:

Драматургия, Античная литература

Изадано в серии:

"Литературные памятники"

Издательство:

Наука

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Финикиянки"

"Финикиянки" — трагедия великого греческого драматурга Еврипида, в которой он дал отличную от Эсхила и Софокла интерпретацию событий фиванского цикла.


Читаем онлайн "Финикиянки". Главная страница.

Финикиянки


Перевод Иннокентия Анненского

ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА

Иокаста

Креонт

Старик

Тиресий. При нем дочь Манто

Антигона

Менекей

Хор

Вестник

Полиник

Другой вестник

Этеокл

Эдип

Действие происходит в Кадмее перед дворцом Лабдакидов[1]. Дворец имеет на крыше род балкона. Перед дворцом находится алтарь Аполлона — гения улиц[2]. У Иокасты черный пеплос[3] и обрезанные седые волосы. Она опирается на посох, который бросает при виде сына. Тиресий носит обычную сетчатую одежду предсказателей и на голове золотой венок. У Антигоны фата и шафранный пеплос. Хор состоит из 15 молодых и красивых девушек семитического типа.

ПРОЛОГ

ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ

Из ворот дворца выходит Иокаста[4]. Закат солнца.

Иокаста
О Гелиос, среди небесных звезд[5]

Просекший путь для кобылиц летучих

И золотом горящей колесницы!

Печальные, недобрые лучи

Агенориду[6] Кадму посылал ты

В тот день, когда на эту землю он

Вступил, брега покинув Финикии…

Киприды дочь, Гармонию, поял

Здесь в жены он, и сына Полидора

Он с ней родил. Был внуком их Лабдак

И правнуком покойный муж мой Лаий,

10 Мне ж был отцом могучий Менекей,

И мать одна носила нас с Креонтом.

Иокастою отец меня нарек

И Лабдакиду в жены отдал Лаию…

Сначала был бесплоден наш союз, —

Но вот молить о сыне Аполлона

В дельфийский храм отправился мой муж, —

И так вещал оракул: "Царь фиванский,

Наперекор богам, ты не желай

Жене детей, — родивши с нею сына,

Убийцу, Лай, родишь ты своего —

20 И весь за ним твой царский род погибнет".

Увы! Зажжен вином, в веселый час

Забылся муж…

Родился сын. И вот, богам послушный,

Стопы ему пронзив железом острым[7],

Рабам его велит снести отец

На дальние утесы Киферона[8],

В те Герою почтенные луга…

Табунщики там отыскали сына,

И, во дворец Полибов[9] отнесен,

Царицею был принят мой ребенок…

30 Она, к груди ребенка приложив,

Державного супруга убедила,

Что этот мной рожденный в муках сын

Произошел на свет от их союза.

Но годы шли. Уж золотой пушок

Вдоль щек пошел Эдиповых, и мужем

Он сделался. Тут, догадался ль сам

Иль от людей проведал, что приемыш,

Но только вдруг он в Дельфы заспешил:

Пусть бог отца и мать ему откроет…

В те злые дни и мой покойный Лай

К оракулу поехал: захотелось

Царю узнать от Феба[10], жив ли сын,

Им брошенный. Отец и сын столкнулись

В Фокиде[11], на распутий, — и сыну

Надменный так возница закричал:

40 "Посторонись, прохожий! Дай дорогу —

Царю проехать негде". Но Эдип

По-прежнему шел гордо и ни слова

Не отвечал вознице… Тот коней

Не стал удерживать. И кровью обливает

Идущему ступни железный шаг.

О… повторять ли мне, что было дальше?..

Припоминать, как сын убил отца,

Как, завладев запряжкою, Полибу[12]

Ее отвез, кормильцу своему?..

Настали следом тяжкие невзгоды:

Бог весть отколь на Фивы налетев,

Коварная душила граждан дева…

Вдовою я была, и брат Креонт

В награду ложе царское назначил

Отгадчику мудреных девьих слов…

50 Их отгадать… увы, пришлось Эдипу…

И вот, прияв фиванский трон и власть,

На матери женился сын несчастный;

Не зная сам, с незнающей делил

Он ложе брачное. Да, от Эдипа

Двух сыновей имею — Этеокла

И Полиника славного, и двух

Я дочерей с ним прижила — меньшую

Исменою нарек ее отец,

А старшую зову я Антигоной.

Когда в жене своей Эдип узнал

60 Родную мать, он, ужасом сознанья

И муками истерзанный, казнил

Свои глаза, и золотые пряжки

Вмиг кровью глаз потухших облились…

А сыновья, едва их подбородки

Пух юности заносчивой покрыл,

Отца в затвор отправили, — забвеньем

Они беду надеялись

--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Финикиянки» по жанру, серии, автору или названию:

Ипполит.  Еврипид
- Ипполит

Жанр: Драматургия

Год издания: 2007

Серия: Библиотека всемирной литературы

Ифигения в Авлиде.  Еврипид
- Ифигения в Авлиде

Жанр: Драматургия

Год издания: 2007

Серия: Библиотека всемирной литературы

Гераклиды.  Еврипид
- Гераклиды

Жанр: Античная литература

Год издания: 1999

Серия: «Литературные памятники»