Аристофан - Ахарняне
Название: | Ахарняне | |
Автор: | Аристофан | |
Жанр: | Античная литература | |
Изадано в серии: | Аристофан. Комедии в двух томах #1 | |
Издательство: | Искусство | |
Год издания: | 1983 | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Ахарняне"
Комедия была поставлена Аристофаном под именем актера Каллистрата на Ленеях 425 г. до н. э. и заняла первое место.
Ахарны – самый крупный из аттических демов – административно-территориальных единиц, на которые делились Древние Афины. Жители Ахарн поставляли в афинское ополчение около трех тысяч тяжеловооруженных воинов (гоплитов). В первые годы Пелопоннесской войны, когда в соответствии со стратегическим планом Перикла афиняне предоставили спартанцам опустошать их землю, ахарняне особенно тяжело переживали нападение врагов и рвались в бой с ними.
Читаем онлайн "Ахарняне". [Страница - 2]
- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (21) »
Какой там царь! Плевал я на посланников,
Послов, ослов и всяческих мошенников.
Глашатай
Молчать!
Входят послы.
Дикеополь
Ба, что за платье! Ай да Персия!
Посол
Отправили вы нас к царю великому
С тем, чтоб платить нам по две драхмы суточных,
В архонтство Эвфимена.[12]
Дикеополь
Сколько драхм ушло!
Посол
В полях Каистра[13] нам пришлось помучиться,
Пришлось блуждать, укрывшись балдахинами,
В повозках лежа, обложась подушками,
Изнемогая…
Дикеополь
(в сторону)
Повезло мне, видимо,
Когда у вала я валялся в мусоре.
Посол
Пить, как гостям, случилось через силу нам
Из чаш стеклянных, золотых, серебряных
Вино несмешанное, сладкое…
Дикеополь
О город мой,
Ты видишь – издеваются посланники.
Посол
У варваров считаются мужчинами
Лишь те, что могут есть и пить без удержу.
Дикеополь
(в сторону)
У нас – развратники и толстозадые.
Посол
Прошло три года – во дворец явились мы.
Но царь взял войско и пошел в отхожее.
Полгода он сидел в горах из золота.
Дикеополь
И что же, долго вытирал он задницу?
Посол
До новолунья. А затем вернулся он
И принял нас, кормил быками целыми
На вертеле.
Дикеополь
Да кто ж видал когда-нибудь
На вертеле быков? Вранье бесстыдное!
Посол
Однажды птицу подали огромнее,
Чем Клеоним.[14] Она зовется уткою.
Дикеополь
И на такую утку столько драхм ушло!
Посол
Мы Лже-Артаба к вам сюда доставили.
Царево Око.
Входит Лже-Артаб в сопровождении евнухов.
Дикеополь
Боги всемогущие!
Твой глаз не меньше люка корабельного.[15]
Что, мыс ты огибаешь? Ищешь пристани?
Не веки это – бурдюки тяжелые…
Посол
Так доложи, пожалуйста, афинянам
Все то, о Лже-Артаб, что царь велел тебе.
Лже-Артаб
Иарт сатрапа кривда артапсамана.
Посол
Понятно ли?
Дикеополь
Не понял я ни капельки.
Посол
Он говорит, что царь пришлет вам золото.
Скажи-ка громче и яснее: «зо-ло-то».
Лже-Артаб
Нет злота вам, ионай рыхлозадые.
Дикеополь
О горе, слишком ясно!
Посол
Что же понял ты?
Дикеополь
Что понял я? Назвал он рыхлозадыми
Ионян, ждущих золота от варваров.
Посол
Да нет, шла речь о ящиках для золота.
Дикеополь
Какие ящики! Прохвост несчастнейший!
Уйди. Я сам сумею расспросить его.
Ну, говори мне ясно и отчетливо,
Не то тебя исколочу я до крови, –
Пришлет ли царь обещанное золото?
Лже-Артаб отрицательно качает головой.
Так, значит, нам послы морочат голову?
Лже-Артаб и евнухи кивают утвердительно.
Кивнули эти люди мне по-гречески.
Похоже, что живут они поблизости.
Ба, одного я узнаю из евнухов.
Ведь это же Клисфен,[16] сынок Сибиртия![17]
Ты, похотливый, с выбритою задницей.
Ты, обезьяна, с бородою длинною, –
Да как ты вздумал нарядиться евнухом?
А это кто такой? Стратон,[18] конечно же!
Глашатай
Садись, молчи!
Совет афинский просит Око Царское
Откушать в Пританее.[19]
Послы и Лже-Артаб уходят.
Дикеополь
Режут заживо!
Чтоб я еще чего-то ждал и мучился,
А им – почет, приемы безотказные?
Ну нет! Задумал дело я великое…
Эй, Амфитей, куда пропал?
Вбегает Амфитей.
Амфитей
Да вот он я.
Дикеополь
Вот восемь драхм. Возьми их и со Спартою
Мир заключи, но лишь для одного меня,
И для детей моих, и для жены моей,
А вы в послов играйте, ротозеи вы!
--">
- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (21) »
Книги схожие с «Ахарняне» по жанру, серии, автору или названию:
Аристофан - Всадники Жанр: Античная литература Год издания: 1983 Серия: Аристофан. Комедии в двух томах |
Аристофан - Женщины в народном собрании Жанр: Античная литература Год издания: 1983 Серия: Аристофан. Комедии в двух томах |
Аристофан - Плутос Жанр: Античная литература Год издания: 1983 Серия: Аристофан. Комедии в двух томах |
Другие книги из серии «Аристофан. Комедии в двух томах»:
Аристофан - Всадники Жанр: Античная литература Год издания: 1983 Серия: Аристофан. Комедии в двух томах |
Аристофан - Осы Жанр: Античная литература Год издания: 1983 Серия: Аристофан. Комедии в двух томах |
Аристофан - Лисистрата Жанр: Античная литература Год издания: 1983 Серия: Аристофан. Комедии в двух томах |
Аристофан - Примечания Жанр: Античная литература Год издания: 1983 Серия: Аристофан. Комедии в двух томах |