Библиотека knigago >> Старинное >> Древневосточная литература >> Ал-Идриси о странах и народах Восточной Европы

И. Г. Коновалова - Ал-Идриси о странах и народах Восточной Европы

Ал-Идриси о странах и народах Восточной Европы
Книга - Ал-Идриси о странах и народах Восточной Европы.  И. Г. Коновалова  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Ал-Идриси о странах и народах Восточной Европы
И. Г. Коновалова

Жанр:

Древневосточная литература

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Ал-Идриси о странах и народах Восточной Европы"

В книге исследуются сведения о Древней Руси, Волжской Булгарии, Северном Кавказе, Восточной Прибалтике и Северном Причерноморье, содержащиеся в сочинении выдающегося арабского учёного XII в. ал-Идриси «Нузхат ал-муштак фи ихтирак ал-афак» («Отрада страстно желающего пересечь мир»). Издание включает фрагменты оригинального текста, в которых имеются восточноевропейские реалии, перевод этих фрагментов на русский язык, историко-филологический комментарий. Вводная часть содержит изложение истории создания сочинения, обзор рукописей и изданий сочинения.

Читаем онлайн "Ал-Идриси о странах и народах Восточной Европы". [Страница - 146]

такой зависимости.

(обратно)

450

Внутренняя Куманиййа — Так в рукописи Р. В списках L и А — «Внешняя Кумания» (***). Возможно, наличие двух разных определений для описываемой в данной секции части Кумании связано с существованием двух авторских редакций «Нузхат ал-муштак». Ввиду того что этноним «куманы» в мусульманской историографии до ал-Идриси не употреблялся, можно считать, что хороним «Кумания внутренняя / внешняя», скорее всего, был создан самим ал-Идриси по аналогии с хоронимом «ар-Русиййа внешняя», о которой говорится в 6-й секции VI климата (см. коммент. 3 к указанной секции). Какую-либо связь хоронима «Кумания внешняя / внутренняя» со сведениями, полученными ал-Идриси от информаторов, предполагать трудно, поскольку этот термин встречается не среди маршрутных данных, а во введении к 6-й секции. Для локализации городов Кумании, о которых идет речь в настоящей секции, не имеет принципиального значения, какое чтение («внутренняя» или «внешняя») является правильным. Прилагательные типа «внешний»/«внутренний» имеют смысл только в связи с местонахождением информатора, относительного которого располагаются те или иные элементы пространства. Так что считать «Внешнюю» или «Внутреннюю Куманию» какой-то особой частью Половецкой степи нет оснований [Коновалова И. Г. Сведения о Кумании].

(обратно)

451

Булгариййа — Волжская Булгария (см. коммент. 11 к 7-й секции V климата).

(обратно)

452

Внутренняя Куманиййа — так в рукописи Р. В L и А слово «внутренняя» опущено.

(обратно)

453

Таруйа — Написание топонима в рукописях при одинаковой графике имеет отличия в постановке точек при предпоследней графеме, а также в огласовках. В рукописях Р и L наименование читается как Т.руйа (***), в рукописи А — Таруба (***). В. М. Бейлис полагал, что наиболее вероятным чтением топонима является Туруба, а сам город следует отождествить либо с Туровом — центром удельного княжества в Киевской земле, либо с Трубецком на р. Десне в Черниговском княжестве [Бейлис В. М. Краiна ал-Куманійа, с. 95-96, 99-100]. Упоминание города Таруйа в составе одного маршрута с городом Салав (Переяславль Русский) позволяет предполагать, что Таруйа так же, как и «куманские» города в 6-й секции VI климата, мог быть связан с городскими центрами южнорусских княжеств. Город Таруйа может быть сопоставлен с находящимся к северу от Переяславля Русского городом Черниговом. Звук че, отсутствующий в арабском языке, передается несколькими способами, в том числе посредством буквы сад, которая графически отличается от начального та в слове Таруйа только отсутствием вертикальной палочки. Исходной арабской формой передачи наименования Чернигова могла быть форма *Сарнуга (***), где в процессе переписывания была утрачена буква нун, а последняя согласная гайн превратилась в йа или ба (***). Чернигов имел мощные укрепления и окольный город, где велась торговля, и кроме того, был одним из самых известных древнерусских городов [Древняя Русь, с. 71]. Особенно выделялись южные связи Чернигова. Черниговские князья для участия в междоусобных войнах нередко брали в союзники половцев; черниговским князьям некоторое время принадлежала Тмутаракань — короче говоря, исключительная важность южных связей в жизни города могла побудить информатора ал-Идриси отнести Чернигов к «куманским» городам. Расстояние между Переяславлем Русским и Черниговом составляет ок. 150 км, что приблизительно равно 100 милям, указанным ал-Идриси.

(обратно)

454

Аклиба — В. М.Бейлис полагал, что наименование Аклиба могло относиться либо к Килие на Нижнем Дунае, либо к черниговскому городу Глебль на притоке Сулы Ромне [Бейлис В. М. Краiна ал-Куманійа, с. 95-96, 99-100]. Город Аклиба, про который сказано, что он является крайней областью Кумании, следует искать на южной границе Руси. Расстоянию в восемь переходов (приблизительно 250 км) от Чернигова соответствует пограничный город Переяславского княжества Воинь, стоящий у впадения р. Сулы в Днепр. Во всех летописных известиях Воинь выступает как важный порубежный город-крепость, к югу от которого простиралась Половецкая степь [Куза А. В. Малые города, с. 75-76]. В результате археологических раскопок установлено, что Воинь был не только сторожевым городом, но и являлся центром ремесла и торговли, состоял из укрепленного детинца и обширного окольного города [Куза А. В. Малые города, с. 76; Древняя Русь, с. --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.