Библиотека knigago >> Старинное >> Древнеевропейская литература >> История государства инков


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 990, книга: Третий Город (СИ)
автор: Елена Светличная

"Третий Город" - увлекательный роман в жанре любовной фантастики, который переносит читателя в мир магии и интриг. Главная героиня, молодая девушка по имени Алия, обнаруживает в себе редкий дар к магии. Ее жизнь кардинально меняется, когда ее принимают в престижную Академию Магии Третьего Города. В Академии Алия знакомится с Эльгаром, загадочным и могущественным магом, который становится ее наставником. По мере обучения Алия сталкивается с различными испытаниями и приключениями. Она...

Инка Гарсиласо де ла Вега - История государства инков

История государства инков
Книга - История государства инков.   Инка Гарсиласо де ла Вега  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
История государства инков
Инка Гарсиласо де ла Вега

Жанр:

Древнеевропейская литература, История: прочее

Изадано в серии:

Литературные памятники #185

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "История государства инков"

"Подлинные комментарии" - главный литературный труд, обессмертивший имя Инки Гарсиласо де ла Вега. "Комментарии" - многотомная летопись-эпопея, интереснейший, важный, хотя и не бесспорный документ о Тавантин-суйу и о завоевании испанцами инкской "империи".

Первое английское издание "Комментариев" вышло в 1678 году, после чего неоднократно переиздавалось как на французском, так и на английском языках. "Комментарии" издавались также в США, Германии и ряде других стран. Об Инке Гарсиласо и его труде написаны сотни книг и множество статей.

В данном издании "Комментарии" Гарсиласо переводятся на русский язык впервые.

В качестве приложения приводится единственный сохранившийся образец перуанской драматургии - "Апу Ольантай". Эта драма написана на языке кечва рифмованными стихами. Русский перевод размером подлинника сделан Ю.А.Зубрицким. "Апу Ольантай" написан неизвестным автором, вероятно, индейцем или метисом, во второй половине XVI - начале XVII.

В качестве иллюстраций в книге приводятся оригинальные рисунки из уникальной рукописи второй половины XVI в. "Первая новая хроника и доброе правление", а также вкладка с картой.

Издание подготовили Ю.В.Кнорозов и В.А.Кузьмищев.

Перевод со староиспанского и заключительная статья об авторе "Комментариев" и его литературном наследии В.А.Кузьмищева.

Читаем онлайн "История государства инков". [Страница - 391]

островах в Меланезии, открытых им в 1567 г.

Жители Тумписа и острова Пуна действительно вели оживленную морскую торговлю с другими портами на побережье. Чтобы покинуть Гуаякильский залив действительно нужно было плыть сначала на запад, тем более что перуанские моряки предпочитали плавать на большом расстоянии от берега. Упомянутые в рассказе купцы могли прибыть в Тумпис только с севера, вероятно из Колумбии, где действительно много золота, так как побережье к югу было уже завоевано инками. По-видимому, царь, стремившийся к завоеваниям на севере, предпринял морской поход (чтобы избежать трудностей сухопутного пути) к берегам Колумбии (дальше, на Панамском перешейке и в Мексике, царь не нашел бы «много золота»). Привезенная царем шкура и челюсть принадлежали одному из крупных животных, неизвестных в Перу. Усмотреть в рассказе старика сообщение о морской экспедиции в Полинезию или Меланезию, как это сделал Сармиенто де Гамбоа, решительно невозможно

(обратно)

25

Обычай сплющивать череп у грудных младенцев был распространен в Мексике (ольмеки, майя)

(обратно)

26

Перуанские морские плоты, управлялись с помощью специальных «выдвижных килей», кеч. вара (исп. гуара)

(обратно)

27

В легенде о гигантах обращают на себя внимание некоторые подробности, позволяющие предполагать, что речь идет о разведывательной экспедиции полинезийцев. Последние направляли такие экспедиции во все стороны, отыскивая новые земли, причем в этих случаях ездили только мужчины (в легенде «гиганты» прибыли без женщин, т. е. не были переселенцами). Полинезийская разведывательная экспедиция скорее всего могла достичь американского берега вблизи экватора, пользуясь экваториальным противотечением, а затем двинуться вдоль побережья на юг до зоны южного пассатного течения, с которым было очень удобно возвратиться в Полинезию, подождав благоприятного ветра (в легенде «гиганты» жили довольно долго на берегу). Мыс св. Елены на северном конце Гуаякильского залива вполне подходил для стоянки полинезийских разведчиков, ожидавших попутного ветра. «Гиганты» прибыли на лодках, что совершенно необычно для прибрежных индейцев, плававших на плотах. Полинезийцы вполне могли сойти за великанов у низкорослых прибрежных индейцев. «Гиганты» не стремились завоевать индейцев, но и не боялись их, захватывали женщин и, очевидно, познакомились с местной культурой. Полинезийское название сладкого картофеля совпадает с местным названием (кумар), употреблявшимся только в этой провинции. Кости ископаемых животных — обычное доказательство существования великанов, в порядке «материализации» легенды.

(обратно)

28

Согласно древним инкским поверьям, сожжение трупа лишало умершего возможности воскресения.

(обратно)

29

Игра слов: Койлюр, кроме имени принцессы, означает «звезда»

(обратно)

30

Значение этой фразы неясно. Это одно из «темных мест», свидетельствующих о древнем происхождении драмы.

(обратно)

31

Птица из семейства куриных

(обратно)

32

вождь племени чанков.

(обратно)

33

Саксайваман — инкская крепость, прикрывавшая Куско. Ее развалины свидетельствуют о грандиозности этого сооружения.

(обратно)

34

Льяуту (в виде повязки на лбу) — символ царской власти.

(обратно)

35

Чампи — боевое оружие, напоминающее топор.

(обратно)

36

Тамбо — склад продовольствия или одежды.

(обратно)

37

Ауки — здесь военный титул.

(обратно)

38

Путуту — сигнальный инструмент из большой морской раковины.

(обратно)
--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «История государства инков» по жанру, серии, автору или названию:

Другие книги из серии «Литературные памятники»:

Женский портрет. Генри Джеймс
- Женский портрет

Жанр: Классическая проза

Год издания: 1984

Серия: Литературные памятники

Панчатантра.  Автор неизвестен
- Панчатантра

Жанр: Древневосточная литература

Год издания: 1958

Серия: Литературные памятники

Тайный агент. На взгляд Запада. Джозеф Конрад
- Тайный агент. На взгляд Запада

Жанр: Классическая проза

Год издания: 2012

Серия: Литературные памятники

Кентерберийские рассказы. Джеффри Чосер
- Кентерберийские рассказы

Жанр: Древнеевропейская литература

Год издания: 2012

Серия: Литературные памятники