Библиотека knigago >> Старинное >> Древнеевропейская литература >> Метод легкого чтения историй. Том 1. Что есть исторический жанр


я просто в восторге от этой книжки!!! так интересно, что я не могла оторваться, пока не дочитала! история простая,но очень трогательная. герой книги - простой советский человек, который прошел всю войну и вернулся домой раненый и покалеченный. но он не сдался, он нашел в себе силы жить дальше и воспитывать сына. мне очень понравилась эта книга, я всем ее советую. она о том, что даже в самые трудные времена нужно оставаться человеком, не опускать руки и верить в лучшее. спасибо автору за эту...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

В зеркалах любви. Лиза Арлт
- В зеркалах любви

Жанр: Короткие любовные романы

Год издания: 2001

Серия: Любовный роман (Радуга)

Жан Боден - Метод легкого чтения историй. Том 1. Что есть исторический жанр

Метод легкого чтения историй. Том 1. Что есть исторический жанр
Книга - Метод легкого чтения историй. Том 1. Что есть исторический жанр.  Жан Боден  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Метод легкого чтения историй. Том 1. Что есть исторический жанр
Жан Боден

Жанр:

Древнеевропейская литература, История: прочее, Философия

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Метод легкого чтения историй. Том 1. Что есть исторический жанр"

Книга представляет собой первый том трехтомного научного издания знаменитого произведения французского гуманиста XVI в. Жана Бодена "Метод легкого чтения историй". Этот том содержит полный русский перевод первой части "Метода" (Проэмий и гл. I-V), в которой Боден пытается ответить на вопросы, что есть исторический жанр, каким образом и в каком порядке нужно читать исторические сочинения, чтобы извлечь из них пользу, по каким критериям их следует оценивать и как выбрать из них наилучшее. В том I также вошли вступительные статьи, в которых на основе первоисточников реконструируется биография Жана Бодена и дается обзор истории изучения его литературного наследия. Он снабжен обширными историческими и историко-филологическими комментариями, библиографическим списком, указателями имен и географических названий.

Читаем онлайн "Метод легкого чтения историй. Том 1. Что есть исторический жанр". [Страница - 3]

ученостью, которые процвели в этом веке
в Галлии».
6
Жак Огюст де Ту (1553–1617) — французский государственный деятель, дипломат, юрист, историк. Автор труда в 143 книгах по истории Религиозных войн во Франции
и современных ему событий в Европе. Первый том вышел в 1604 г., 14-й — уже после его
смерти, в 1608 г.
7
Жиль Менаж (1613–1692) — французский гуманист, аббат, ученый-филолог, поэт,
писатель, историк.
8
Перевод осуществлен по изданию: Scaevola Sammarthenus. Virorum doctrina illustrium, qui hoc seculo in Gallia floruerunt, elogia. Augustoritum Pictonum, 1598. P. 105–106.
9
Анжуйца. См. сн. 635 к гл. IV.



8



Жизнеописания Жана Бодена

в совершенстве историю всех народов, то описал метод ее чтения хотя и в
краткой, но поистине прекраснейшей книжице. Она стала для него предвестницей восходящей славы, которую позже с избытком подтвердил и преумножил, когда были изданы его «Шесть книг о государстве»,
отличающиеся многообразной и разносторонней ученостью и поразительным разнообразием примеров. А позже, обретя славу своими сочинениями, он продолжил укреплять ее своим поведением, когда в обществе
друзей искусно и обстоятельно рассуждал о какой-либо предложенной ему
проблеме. Весьма удивительно, что муж, наделенный таким даром, не смог
получить места среди самых известных адвокатов курии паризиев, тем более что его ничем не превосходили Бриссонии10, Пасказии11, Питои12 и немалое число других мужей, прославленных талантами, также посвящавших
прекрасным наукам не меньше времени, чем судебным делам. Итак, либо
презрев это дело, либо не преуспев в нем, оставил Лютецию13 и
перешел на службу к светлейшему герцогу андов, брату короля14. Когда же,
сопровождая того в Британию, он узнал, что там с ораторской трибуны его
сочинения толкуют юношам, то по этому свидетельству невероятной славы
понял, что пожал немалый урожай от своих неустанных трудов. Оттуда он
отправился к бельгам в свите того же принца; когда же тот после этого неожиданно умер, , будучи уже в преклонном возрасте, удалился в
Лаодун15 веромандуев16, где был магистратом, и где, наконец, на второй год
после того, как этот город был осажден и захвачен королем, окончил свою
жизнь.

10
Барнабе Бриссон (1531–1591) — французский правовед, президент Парижского
парламента, дипломат; автор ряда юридических сочинений.
11
Этьен Пакье (1529–1615) — французский гуманист, юрист, поэт, историк; автор
исторического сочинения «Исследования о Франции».
12
Пьер Питу (1539–1596) — французский гуманист, юрист, автор многочисленных
юридических и исторических сочинений, издатель античных авторов.
13
Париж. См. сн. 96 к гл. IV.
14
Франциску Анжуйскому (1555–1584), младшему брату Генриха III. Анды — другое обозначение андегавов (андекавов). См., напр.: Caes. Bel. Gal. II. 35.
15
Средневековое (с конца VII в.) латинское обозначение Лана, города в Пикардии
на северо-востоке Франции.
16
Вермандуи — племя в Бельгийской Галлии, обитавшее между верховьями Соммы
и Уазы (см., напр.: Caes. Bel. Gal. II. 4). От этого этнонима происходит хороним «Вермандуа» — обозначение графства на северо-востоке средневековой Франции.



9



Жизнеописания Жана Бодена

Жак-Огюст де Ту «Жан Боден» (1620)17
...Я упомяну знаменитого Жана Бодена родом из Анжу. В юности, если верить тем, кто утверждает, что это правда, он стал монахом ордена кармелитов, но затем с него сняли обет, принесенный в слишком раннем возрасте.
Освободившись от сутаны, предался усердным занятиям. Овладев
языками, он направил свой великий ум к разнообразным наукам с намерением постичь их все. Сначала отправлял должность адвоката в Парижском парламенте, но устав от этой работы, где всегда приходится, так
сказать, быть при оружии, целиком посвятил себя сочинению литературных
трудов. Он начал с «Охоты» Оппиана18, которую перевел с большим изяществом и вкусом на латинский язык, украсив ее весьма ученым комментарием,
говорившим о его способностях и литературном таланте. Вскоре
обратился к более значительным вещам. Выпустив в свет «Метод для истории» и «Рассуждения против Мальтруа» по поводу денег, он затем опубликовал на французском языке свое большое сочинение, озаглавленное «Государство», книгу, которая свидетельствовала не только о широкой и глубокой
учености автора, но также, по мнению здравомыслящих людей, о тщеславии
и хвастовстве, пороке, весьма свойственном его соплеменникам. Некоторое
время спустя опубликовал, --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.