Библиотека knigago >> Старинное >> Древнеевропейская литература >> Новая жизнь


"Тысяча и одно мяу" Марины Жеребиловой - это захватывающая коллекция историй о нерушимой связи между людьми и их кошками. Автор, будучи профессиональным зоопсихологом, рассказывает удивительные случаи из своей практики, раскрывая особенности поведения этих очаровательных созданий. Каждая история в этой книге уникальна и трогательна. Читатели познакомятся со слепым котом, который стал проводником своему владельцу, с кошкой, которая спасла человеческую жизнь, и с котятами, которые были...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Магия в крови. Илья Новак
- Магия в крови

Жанр: Фэнтези: прочее

Год издания: 2006

Серия: Аквадор: Герои уничтоженных империй

Данте Алигьери - Новая жизнь

Новая жизнь
Книга - Новая жизнь.  Данте Алигьери  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Новая жизнь
Данте Алигьери

Жанр:

Древнеевропейская литература

Изадано в серии:

librarium

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Новая жизнь"

«Новая жизнь» Данте Алигьери – юношеское произведение великого поэта, создавшее ему славу поэта-пророка. Влюбленность в Беатриче для него – событие космического масштаба и священной истории. Без этого гимна любви невозможно представить последующую литературную традицию: именно молодой Данте обосновал любовь, а не простое подражание природе как главный стимул поэтического творчества. Точные психологические наблюдения, власть над собственными лирическими чувствами, библейские и античные контексты чувства – все это позволяет рассматривать «Новую жизнь» и как мастерскую будущей «Божественной комедии», и как пример глубоко личного переживания культуры.

В данном издании «Новая жизнь» приводится в переводе М. И. Ливеровской, выдающегося литератора Серебряного века. Вступительная статья профессора РГГУ Александра Маркова.

Читаем онлайн "Новая жизнь". [Страница - 30]

числа, как Пифагор. Нам такая игра с числами мало понятна.

Вернуться

49

Первый друг Данте – Гвидо Кавальканти, второй – Чино да Пистойя. Здесь говорится о брате Беатриче – Манетто Портинари. Это единственное место, где Данте упоминает о своей близкой дружбе к нему.

Вернуться

50

Следовательно, речь идет о 9 июне 1291 года.

Вернуться

51

Леонардо Бруни Аретино говорит, что Данте прекрасно рисовал. Известна его тесная дружба с Giotto, он оставил нам его портрет как фреску на стене Bargello. Бальдинуччи слыхал, что Giotto рисовал в капелле Св. Клары в Неаполе фрески из Апокалипсиса по указаниям Данте.

Вернуться

52

По свидетельству Боккаччо, сострадательная донна была не кто иная, как Джемма Донати, впоследствии жена поэта.

Вернуться

53

Неясное место. Вероятно, автор хочет сказать, что сама мысль о благородной донне благородна, если же мысль летит к другому, менее достойному предмету, то становится низкой.

Вернуться

54

В Святую землю.

Вернуться

55

Слово, непереводимое на русский язык. Не римляне, а «идущие в Рим».

Вернуться

56

Аристотель.

Вернуться

57

Вся эта глава как бы подготовление к «Раю» «Божественной комедии». У поэта еще нет Откровения, но есть уже предчувствие, что любовь к Беатриче вознесет его в эмпирей.

Вернуться

58

Это указание на то, что в голове поэта зародилась тогда мысль о «Божественной комедии», которая была бы достойным памятником Беатриче. Видение это составило как бы ядро поэмы, так как его приурочивают к явлению Беатриче в земном раю. За ним следует полет по сферам небесным вместе с нею, до него – прохождение через ад в сопровождении Вергилия, т. е. земной мудрости. Беатриче надо здесь понимать как символ Божественного откровения.

Вернуться


--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.