Юлия Хансен - Зимние сказки Северной Европы, или Подарок для Санта Клауса
Название: | Зимние сказки Северной Европы, или Подарок для Санта Клауса | |
Автор: | Юлия Хансен | |
Жанр: | Сказки для детей, Детские стихи, Старинная литература | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | SelfPub | |
Год издания: | 2022 | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Зимние сказки Северной Европы, или Подарок для Санта Клауса"
В предлагаемый вам, дорогие друзья, сборник вошло 10 сказок. Они написаны по мотивам североевропейских сказок, переложенных на русский язык, в стихотворную форму. Из них 5 норвежских сказок. Норвежские сказки — моя особая любовь, так как я живу в Норвегии. Также вы найдете здесь шведскую, две финских/карельских, исландскую и ирландскую народные сказки. Народные сказки — кладезь мудрости, юмора, скандинавского здравого смысла, ну и, конечно же, романтика неповторимой североевропейской природы…. Интерпретация народных сказок предполагает некоторое творчество. Но будьте уверены — суть и канва, конечно же, остались неизменными. Желаю вам уютного счастливого семейного вечера и чудесных Рождественских и новогодних праздников! Ваша Юлия Хансен
К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: Самиздат,сказки в стихах,новогодние сказки,рождественские сказки,сказки народов мира,скандинавские сказки
Читаем онлайн "Зимние сказки Северной Европы, или Подарок для Санта Клауса". [Страница - 3]
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (9) »
И торг полыхнул не на жизнь, а на смерть.
С чертями скалой нужно быть, чтоб как твердь!
Так с мельницей выпал бедняк за порог,
Вареный, как окорок, сплюнув три раза,
Вдруг вспомнил: старик ведь предостерег -
С «прибором» зайти к нему надобно сразу….
Инструкцию дал добрый дед-лесоруб,
Как мельницей той управлять однорукой.
Лишь в полночь герой наш добрался домой -
«Где ж леший носил тебя, милый?» -
Остолбенела жена в сцене этой немой,
Ведь мельница кучу еды нарубила:
Свинины и каши, свечей и щербет,
И пива — вот это Рождественский будет обед!
Решили созвать всех сельчан на свой пир
И (как без него?) брата старшего-скрягу.
Там вдоволь все ели, а лучший гарнир -
Плясать до утра и бездонная фляга.
Лишь жмот был чернее декабрьской тучи,
Все грызла его, видно, зависть ползучая….
Подсел к брату он, подливая винца,
«Какой тебе леший принес эту пышность?»
«Тот самый, к которому ты, брат, послал!»
А голова, зашумев, из-под крыши уж вышла….
…..Волшебной той мельницы выдал секрет,
За триста далеров продав напослед….
А завтра пришло — водрузил прям на стол
Богач чудо-мельницу перед обедом.
Велел намолоть каши вкусной котел,
Кисель с молоком, ну и жареной сельди!
(Да только брат младший в похмелье забыл
Сказать, как машины унять этой пыл).
Все миски, котлы и кастрюли полны,
И на пол кисель уж потек вместе с кашей.
Заполнив весь дом, рек молочных лавина
Весь двор залила, вид приняв простокваши.
Почти захлебнулся наш жмот-скупердяй,
Из дома бежит, ну а сельдь догоняет!
Молочные реки, берега киселя,
Как в сказке текли, разливая щедроты.
Но каша пошла пузырями, бурля,
Ведь зыбкое счастье для жмота — в болоте!
Лишь вплавь кое-как дотянул богатей:
«Бери, братец, свой агрегат поскорей!»
С поры той зажил младший брат хорошо!
И деньги теперь, и хозяйство в порядке.
И золотишка намолот мешок,
Усадьба над фьордом стоит, на площадке.
Тут сказку сиропом закончить пора,
Ан нет, с хэппи-эндом спешили мы зря…..
О мельнице-чуде по свету молва
Ходила от фьорда до фьорда.
Раз шхуна причалила к ним солевая,
Что в дальних краях ходит гордо!
«Слабо ль намолоть пустяковую соль?
А в бурю нам дома сидеть всем позволь!»
В который уж раз возгорается торг -
Готов все поставить на мельницу шкипер….
Железною хваткой морской старый волк
Вцепился. Но якорь удачи пока что не выпал
Из рук жестких: «Нет, Капитан, не продам!»
Пошел волк просоленный дальше ва-банк….
Короче, он мельницу ночью украл
(«На край света чтоб не мотаться за солью»)
И притащил на любимый корабль -
Ну и посыпалась соль, как из штольни.
Набили все трюмы, бросали в волну,
Корабль тяжелый пошел все ж ко дну….
…Лежит шхуна та под глубокой волной…..
Строчит до сих пор чудо-мельница солью….
Вода солона по причине одной -
Запомни волшебное слово ДОВОЛЬНО!
ВЕСЕЛЫЙ МАТТИ (по мотивам финской/карельской народной сказки)
В деревне, где сова вздыхает глухо,
Как водится, старик жил со старухой.
Сын старший — Тойво — был угрюм и хмур…
Весь день он монотонно проводил в работе -
То лыжи мастерит, то зайца ловит на охоте,
А то камыш срубает молча на болоте.
Зато их младший — Матти — балагур!
Работой он себя особенно не мучил -
Любил занятия по-чище да по-лучше:
Цеплять струну начнет ногтем
На кантеле (у нас-то это гусли) -
Кого угодно выпрыгнет нога из тесной туфли -
И в пляс пускается, покуда свечи не потухли.
Жил Матти так — легко и с огоньком!
Поехал в лес дрова рубить однажды Тойво.
Медведя --">
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (9) »
Книги схожие с «Зимние сказки Северной Европы, или Подарок для Санта Клауса» по жанру, серии, автору или названию:
Майкл Райтер - Философское чтиво, или Инструкция для пользователя Вселенной Жанр: Психология Год издания: 2000 |
Лариса Теодоровна Исарова - Запонки императора, или орехи для беззубых Жанр: Детектив Год издания: 1992 |
Другие книги автора «Юлия Хансен»:
Юлия Хансен - Англичанка, или 17 мгновений III четверти Жанр: Современные любовные романы Год издания: 2022 |
Юлия Хансен - Зимние сказки Северной Европы, или Подарок для Санта Клауса Жанр: Старинная литература Год издания: 2022 |
Юлия Хансен - Пряничный теремок Жанр: Сказки для детей Год издания: 2022 |
Юлия Хансен - Оживший гобелен Жанр: Короткие любовные романы Год издания: 2023 |