Библиотека knigago >> Культура и искусство >> Критика >> Демон стихотворства… Соч. В. Не…го


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 2068, книга: Знающие (СИ)
автор: Иван Задворный

"Знающие (СИ)" - это увлекательное фэнтезийное произведение, которое переносит читателей в мир, наполненный магией, загадками и непредсказуемыми поворотами событий. Главным героем истории является молодой человек по имени Росс, который неожиданно обнаруживает в себе необычные способности. Оказывается, он потомок могущественных Знающих, владеющих тайным знанием и умением управлять стихиями. Росс присоединяется к наставнику и отправляется в путешествие, чтобы овладеть своей силой и...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Виссарион Григорьевич Белинский - Демон стихотворства… Соч. В. Не…го

Демон стихотворства… Соч. В. Не…го
Книга - Демон стихотворства… Соч. В. Не…го.  Виссарион Григорьевич Белинский  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Демон стихотворства… Соч. В. Не…го
Виссарион Григорьевич Белинский

Жанр:

Критика

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Демон стихотворства… Соч. В. Не…го"

«…Публика, вероятно, будет очень благодарна сочинителю «Демона стихотворства», что он так предупредительно поспешил ей отрекомендоваться и сообщить ей такие интересные подробности о собственной своей особе. Теперь познакомимся с комедиею. Это и нетрудно и недолго: таково свойство всех «вахлацких» произведений!…»


Читаем онлайн "Демон стихотворства… Соч. В. Не…го". Главная страница.

стр.

Виссарион Григорьевич Белинский Демон стихотворства… Соч. В. Не…го

ДЕМОН СТИХОТВОРСТВА. Комедия в пяти действиях, в стихах. Соч. В. Не….го. Санкт-Петербург. В тип. Карла Крайя. 1843. В 8-ю д. л, 142 стр.

Вот эта комедия{1} решительно не хочет быть вахлацкою{2} и претендует на порядочный тон. Действующие лица ее – всё или «аристократы», или литераторы. Но природы своей никому не победить:

Гони природу в дверь – она влетит в окно!{3}

Несмотря на все претензии комедии, она принадлежит решительно к вахлацкой литературе. Посмотрите, например, что за названия действующих лиц – Добряков, Зорский, князь Волтунов, Лирова (молодая девица, писательница), Пристрастьев, Острословский, Туманин (журналисты), Щеталов (книгопродавец), Продажный (служащий по министерству и редактор периодического издания)… Настоящие куклы, с надписями на лбу с личных качествах, которые назначено им представлять собою! При комедии есть и предисловие – нечто вроде «воззвания»{4}, из которого ясно значится, что 1) сочинитель весь век свой прожил за 900 верст от Петербурга и за 700 верст от Москвы (оно и очень заметно как из тона предисловия, так и из самой поэзии); что 2) сочинитель не имел до сих пор случая видеть в лицо ни одного из теперешних гг. журналистов и литераторов, кроме одного только, которого талант он очень уважает; что 3) в рукописи его комедии, тотчас по отсылке ее в Петербург, читавшие ее лица увидели в ней пасквиль; но что 4) в ней нет решительно никакого сходства ни с одним журналистом или литератором. (Предисловие, стр. VII).

Публика, вероятно, будет очень благодарна сочинителю «Демона стихотворства», что он так предупредительно поспешил ей отрекомендоваться и сообщить ей такие интересные подробности о собственной своей особе. Теперь познакомимся с комедиею. Это и нетрудно и недолго: таково свойство всех «вахлацких» произведений!

Зорский, отставной корнет, бедняк и поэт, влюблен в племянницу Добрякова, Ольгу Львовну, которая, в знак любви своей к нему, находит очень острыми его плоскости и очень поэтическими его плохие стихи. Симпатия ее к Зорскому простирается до того, что она сама беспрестанно говорит плоскости, и предурными стихами. Зорский ужасно глуп, что можно видеть из того, что он говорит грубости князю Болтунову и вызывает его на дуэль за то только, что тот считает поэзию вздором, а людей, занимающихся ею, – пустыми людьми. Болтунов это сказал Ольге Львовне, как свое мнение, без всякого намерения оскорбить Зорского, и тотчас же извинился перед ним. Но Зорский – поэт, следовательно, по мнению уездных сочинителей, человек пламенный, грозный и храбрый. С Ольгою Львовною Зорский обращается en laquais endimanche[1], а она с ним en servante endimanchee[2]. Вот образчик их влюбленной восторженности… Надобно сказать, что Зорский приготовил на сцену комедию своего сочинения, которая потом и разыгрывается в комедии г. Не….го. Зорский ревнует Ольгу Львовну к князю Болтунову и называет его «мишурным рыцарем».

Ольга Львовна

И почему не так? Хоть рыцарь он мишурный,

Зато внимателен, любезен, говорлив,

Не занят славою литературной,

Он не рассеян, не ревнив.

Привык он жить в кругу большого света,

С женою у него не будет верно ссор;

Далек от пылкости поэта,

В суждениях о ней не будет слишком скор;

И всякий вальс, и всякое движенье

Он ей не вменит в преступленье;

Желанье нравиться не будет ей в укор,

И, не заботясь, что в журнале

Его хотят критиковать,

Живой, веселый, он на бале

Любезностью своей всех будет восхищать.

В театр он явится для новой пьесы,

С беспечностью окончив вист;

Его не возмутят с падением завесы

Рукоплесканья или свист.

Живя в согласии и мире

С пороками и слабостью людской,

Ни в эпиграмме, ни в сатире

Не тронет их он дерзкою рукой.

Служа свой век под крылышком вельможи,

Без важных дел дойдет до важных степеней.

Он – полный тип всей нашей молодежи;

А вы-то что, с поэзией своей?..

Зорский

Признаться должен я, как вы ко мне ни строги,

Очаровательны вы в этом монологе!

Хоть вы им колете, как острою иглой,

Но в нем так много правды, соли,

Что поцелуем, поневоле,

Мне хочется сомкнуть ваш ротик злой.

Скажите, если вам угодно,

Сегодня ж, честью вам клянусь,

Я брошу все, Парнас и девять муз,

И светским денди вдруг я заживу свободно.

Увидите, не уступлю ни в --">
стр.

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.