Библиотека knigago >> Культура и искусство >> Критика >> Кальян. Стихотворения А. Полежаева. Издание второе


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1232, книга: Вирус
автор: Александр Швед-Захаров

Я недавно прочитала жуткую книгу "Вирус" Александра Швед-Захарова. Это сборник из 13 коротких историй, каждая из которых отправила меня на спину. Книга написана простым, но захватывающим языком. Автор мастерски создает атмосферу ужаса и тревоги, которая цепляет читателя с первой до последней страницы. Истории исследуют темные уголки человеческой психики, показывая, как легко мы можем быть захвачены страхом и паранойей. Мне особенно понравилась история "Хозяин леса". В ней...

Виссарион Григорьевич Белинский - Кальян. Стихотворения А. Полежаева. Издание второе

Кальян. Стихотворения А. Полежаева. Издание второе
Книга - Кальян. Стихотворения А. Полежаева. Издание второе.  Виссарион Григорьевич Белинский  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Кальян. Стихотворения А. Полежаева. Издание второе
Виссарион Григорьевич Белинский

Жанр:

Критика

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Кальян. Стихотворения А. Полежаева. Издание второе"

«Кальян» есть вторая книжка стихотворений г. Полежаева, много уступающая в достоинстве первой. Но и в «Кальяне» еще блестят местами искорки прекрасного таланта г. Полежаева, не говоря уже о том, что он еще не разучился владеть стихом…»


Читаем онлайн "Кальян. Стихотворения А. Полежаева. Издание второе". Главная страница.

стр.
  • 1

Виссарион Григорьевич Белинский Кальян. Стихотворения А. Полежаева. Издание второе

Кальян. Стихотворения А. Полежаева. Издание второе. Москва. В университетской типографии. 1836. 130. (12).[1]

«Кальян» есть вторая книжка стихотворений г. Полежаева, много уступающая в достоинстве первой.[2] Но и в «Кальяне» еще блестят местами искорки прекрасного таланта г. Полежаева, не говоря уже о том, что он еще не разучился владеть стихом. Лучшим стихотворением в «Кальяне» нам показалось «Раскаяние». Вот оно:

Я согрешил против рассудка,

Его на миг я разлюбил:

Тебе, степная незабудка,

Его я с честью подарил!(?)

Я променял святую совесть

На мщенье буйного глупца,

И отвратительная повесть

Гласит безумие певца.

Я согрешил против условий

Души и славы молодой,

Которы демон празднословий

Теперь освищет с клеветой!

Кинжал коварный сожаленья,

Притворной дружбы и любви,

Теперь потонет, без сомненья,

В моей бунтующей крови;

Толпа знакомцев вероломных,

Их шумный смех, и строгий взор

Мужей, значительно безмолвных,

И ропот дев неблагосклонных —

Всё мне и казнь и приговор!

Как чад неистовый похмелья,

Ты отлетела, наконец,

Минута злобного веселья!

Проснись, задумчивый певец!

Где гармоническая лира,

Где барда юного венок?

Ужель повергнул их порок

К стопам ничтожного кумира?

Ужель бездушный идеал

Неотразимого разврата

Тебя, как жертву казамата,

Рукой поносной оковал!

О, нет! свершилось!.. жар мятежный

Остыл на пасмурном челе:

Как сын земли, я дань земле

Принес чредою неизбежной;

Узнал бесславие, позор

Под маской дикого невежды;

Но пред лицом Кавказских гор

Я рву нечистые одежды!

Подобный гордостью горам,

Заметным в безднах и лазури,

Я воспарю, как фимиам,

С цветов пустынных к небесам

И передам моим струнам

И рев и вой минувшей бури!

Мы не советовали бы г. Полежаеву переводить более Ламартина и Делавиня: от французских поэтов плоха пожива для перевода лирическому поэту.[3] А фразами и декламацией наша литература и без того богата.

Комментарии

1

«Молва» 1836, ч. XII, № 5 (ценз. разр. 21/III), стр. 112–114. Подпись – (В. Б.).

(обратно)

2

«Стихотворения А. Полежаева», М., 1832.

(обратно)

3

В сборнике «Кальян» находятся переводы: «Троянки. Кантата (Из Делавиня»)» и «Бонапарте (Из Ламартина)».

(обратно)
--">
стр.
  • 1

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.