Алексей Елисеевич Крученых - Апокалипсис в русской литературе
Название: | Апокалипсис в русской литературе | |
Автор: | Алексей Елисеевич Крученых | |
Жанр: | Поэзия, Критика | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | МАФ | |
Год издания: | 1923 | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Апокалипсис в русской литературе"
Переиздание в новых редакциях памфлетов А. Крученых на до-футуристическую литературу («Чорт и речетворцы», 1913; «Тайные пороки академиков», 1916) и деклараций («Слово, как таковое», 1913; «Декларация слова, как такового», 1913; «Декларация заумного слова»). Издание Московской Ассоциации Футуристов, серия теории, № 3. Продукция № 122.
https://traumlibrary.ru
Читаем онлайн "Апокалипсис в русской литературе". [Страница - 11]
из рыси
он стал медведем.
Она ему: «куда мы едем?»
он отвернулся и в ветер бурк:
мы едем в Петербург…
к холоду нежна скукожилась княжна…
и вот летят к земле турманом
Туда где золотом Исакий манит
И прямо сверху от солнечого лучьбища
Они летят в дом женского всеучьбища…
(Шуточная поэма в «Дохлой луне»)
Или из Е. Гуро
Финляндия.
…Лулла, лолла, лалла-лу,
Лиза, лолла, лулла-ли,
Хвои шуят, шуят,
ти-и-и, ти-и-у-у…
(именно шуят! лиственные деревья шумят, а хвойные шуят)
или
Взорваль
огня
печаль
коня
рубли
ив
в волосах
див.
(А. Крученых «Взорваль»)
в то время как в произведениях итого первого рода сравнения чаще всего ограничиваются одним словом, во 2-м роде они тянутся на несколько строк и состоят главным образом из существительных чем окончательно способны «занозить» язык, напр:
…лохмотьями губ моих в пятнах чужих позолот дымом волос над пожарами глаз из олова…
В. Маяковский
«Небо – труп»!! не больше!
Звезды – черви – пьяные туманом
Усмиряю боль ше-лестом обманом
Небо – смрадный труп!!
. . . . . . . . . .
Звезды – черви – (гнойная живая) сыпь!
(Д. Бурлюк)
Заумь:
хо-бо-ро
мо-чо-ро
во-ро-мо
жлыч
(Крученых)
Мы дали предельно-резкую словесную гамму. Раньше было так:
По небу полуночи ангел летел
И тихую песню он пел…
Здесь окраску дает бескровное пе… пе… Как картины писанные киселем и молоком нас неудовлетворяют и стихи построенные на
па-па-па
пи-пи-пи
ти-ти-ти
и т. п.
Здоровый человек такой пищей лишь расстроит желудок,
А вот образец иного звуко и слово сочетания:
дыр бул щыл
убещур
скум
вы со бу
р л эз
(кстати в этом пятистишии больше русского национального чем во всей поэзии Пушкина)
не безголосая томная сливочная тянучка поэзии (пасьянс… пастила…) а грозная баячь, будалый будала:
Каждый молод молод молод
В животе чертовский голод
Так идите же за мной
За моей спиной
Я бросаю гордый клич
Этот краткий спич!
Будем кушать камни травы
Сладость горечь и отравы
Будем лопать пустоту
Глубину и высоту
Птиц, зверей, чудовищ, рыб,
Ветер, глины, соль и зыбь!
(Д. Бурлюк)
Драгоценнейшие кражи
совершай со взломом
в грядущее лезь!..
(В. Каменский)
– «Красота со взломом!..»
* * *
до нас предъявлялись следующие требования языку: ясный, чистый, честный, звучный приятный (нежный) для слуха, выразительный (выпуклый, колоритный, сочный)впадая в вечно игривый тон наших критиков можно их мнения о языке продолжать и мы заметим, что их требования (о ужас!) больше приложимы к женщине, как таковой, чем к языку, как таковому. в самом деле: ясная, чистая (о конечно) честная, (гм! гм!) звучная, приятная, нежная: (совершенно правильно) наконец – сочная, колоритная, вы… (кто там? входите!) правда в последнее время женщину старались превратить в вечно-женственное, прекрасную даму, и таким образом «юбка» делалась мистической (это не должно смущать непосвященных, – тем более!..)
Мы же думаем, что язык должен быть прежде всего языком и если уж напоминать что-нибудь, то скорее всего пилу или отравленную стрелу дикаря.
* * *
из вышеизложенного видно, чтодо нас речетворцы слишком много разбирались в человеческой «душе» (загадки духа, страстей и чувств), но плохо знали, что душу создают баячи, а так как мы, баячи будетляне, больше думали о слове, чем об затисканной предшественниками «ПСИХЕЕ», то она умерла в одиночестве и теперь в нашей власти создать любую, новую Психейку – захотим ли?
..! Нет!..
пусть уж лучше поживут словом как таковым и не собой. так разрешаются (без цинизма) многие роковые вопросы отцов…
Декларация слова, как такового
4) мысль и речь не успевают за переживанием вдохновенного, поэтому художник волен выражаться не только общим языком (понятия), но и личным (творец индивидуален), и языком, не имеющим определенного значения, (не застывшим), заумным Общий язык связывает, свободный позволяет выразиться полнее (Пример: го оснег кайд, и т. д.) 5) Слова умирают, мир вечно юн. Художник увидел мир по новому и, как Адам, дает всему свои --">Книги схожие с «Апокалипсис в русской литературе» по жанру, серии, автору или названию:
Алексей Елисеевич Крученых, Геннадий Айги, Елена Генриховна Гуро и др. - Творцы будущих знаков Жанр: Поэзия Год издания: 2011 |
Евгений Александрович Евтушенко - Почти напоследок Жанр: Лирика Год издания: 1985 |
Иосиф Павлович Уткин - Избранная лирика Жанр: Поэзия Год издания: 1966 |
Другие книги автора «Алексей Крученых»:
Велимир Хлебников, Алексей Елисеевич Крученых, Елена Генриховна Гуро - Трое Жанр: Поэзия Год издания: 1913 |
Георгий Астахов, Алексей Елисеевич Крученых, Сергей Митрофанович Городецкий и др. - Алая нефть Жанр: Поэзия Год издания: 1920 |
Алексей Елисеевич Крученых - Возропщем Жанр: Поэзия Год издания: 1913 |
Алексей Елисеевич Крученых - Есенин и Москва кабацкая Жанр: Биографии и Мемуары Год издания: 1926 |