Библиотека knigago >> Культура и искусство >> Критика >> Сдвигология русского стиха


Книга "Народные приметы, привлекающие деньги, удачу, благополучие" Ольги Беляковой - это сборник суеверий, поверий и народных примет, которые, как утверждает автор, могут помочь привлечь в жизнь читателя финансовое благополучие, удачу и общее процветание. * Книга содержит широкий спектр примет, охватывающих различные аспекты жизни, от финансов и карьеры до семейного благополучия и здоровья. * Приметы представлены в удобном и легко читаемом формате, что делает книгу понятной даже...

Алексей Елисеевич Крученых - Сдвигология русского стиха

Сдвигология русского стиха
Книга - Сдвигология русского стиха.  Алексей Елисеевич Крученых  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Сдвигология русского стиха
Алексей Елисеевич Крученых

Жанр:

Поэзия, Критика

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

МАФ

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Сдвигология русского стиха"

«Сдвигология русского стиха. Трактат обижальный и поучальный» – теоретическая работа А. Крученых, наблюдения над звуковыми и ритмическими сдвигами русского стиха. «Мы еще дети в технике речи, а беремся в произведениях за решение всех поголовно вопросов мироздания и стыдимся поучится искусству, как таковому». Заставки И. Клюна. Издание Московской Ассоциации Футуристов, серия теории, № 2. Продукция № 121. Тираж 2000 экз.

https://traumlibrary.ru

Читаем онлайн "Сдвигология русского стиха". [Страница - 2]

попробуйте произнести ее залпом!?

У Брюсова симптоматично заплетается язык:

Там, всюду, те, кто в счете миллионов…

– опять не выговаримое! Вдобавок сдвиг: текта.

С таежных талостей Татлиным стать-ли

– смысл фразы темен, только и слышно: та-та-та, та-та, и весь прием – давно приевшаяся бальмонтовщина!

В бубны буди острозубые бури

– опять бубнит пробка: бубу-бу-бу. Построение однообразное, механическое и совершенно не верное. В «фактуре слова» я уже указывал, что однообразное повторение одинаковых звуков не всегда усиливает их, так: фи! – для выражения неприятного, но фи-фи! – уже скорее легкомысленное, бо – большое, а бо-бо малое.

Брюсов думал, что бу-бу-бу усиливает бурю, а получается юмористика! Нет интонации, нет оттенков, усилений, нарастания звука! Хотя бы у Маяковского поучился:

…и в бубен брюха

веселье бейте

– от глухого бу через увлажненное брю переход в звонкое бей-эй! Однообразное б разнообразится гласными.

Еще из книги Брюсова:

Им все во власть ли ты

Радостно раскуралеситься им…

Мойрам ли Дике ли

Покорилась Москва?

– В последних строчках замечательные существа: Мой рамли дикели (что их кушают вроде пикулей что ли?..) – плохо пишет Брюсов теперь, а вот что писал он 10 лет назад:

Юношам
Мне все равно друзья ль вы мне, враги ли,

И вам я мил иль ненавистен вам,

Но знаю, – вы томились и любили,

Вы душу предавали тайным снам(?!).

(«Избранные стихи» – Изд. 1915 г.)

Заплетающийся язык в полном ходу!

Липучка без конца!.

– И эта гиль и Врагиль и 100 летние львы преподносятся юношеству и помещаются автором в избранных стихах! Глухота Брюсова доходит до анекдота:

К окну причалил челн полночный…

Отступи, как отлив (кокетлив?)

…С раной серповидной…

Меня ведь знал ты с ранних лет!

(«Федра»)

С такими чудовищными сдвигами могут конкурировать только М. Кузмин, написавший в Александрийских песнях:

И лотос плавает в воде, как улей (какули?)

И С. Городецкий, сказавший по другому поводу в «Иве»:

А я на мху еще лежу

Земной упрямый и тяжелый…

– Чем не Пушкинский анекдот?!

Соперничает с Брюсовым еще наш мелодичнейший, музыкальнейший, неподражаемый Блок:

«О, сколько музыки у Бога» (убогая музыка!)

И грозен в юные года (вьюные года)

И я в просвете (няв…)

В их сияньи бесконечном…

Сочетанье ли теней

(«За гранью прошлых дней»)

Утек, подлец! Ужо постой…

…поскользнулась

И бац – растянулась!..

(«12»)

Ствол иссохнет, как они

(сравни у Лермонтова: и безпечна, как они)

Как и жить и плакать без тебя

. . . . . . . . . .

Дни становятся короче

Жилы медленнее бьются…

«В литературном отношении Блок был просвещенный консерватор… английский консерватизм лордов» (О. Мандельштам).

Известна эта – страшно сказать – «просвещенная жандармерия»! Для нового – «не пущать», а сами тайно словоблудят под видом служения высшим идеалам и просто безовсяких…

А вот парнасец Гумилев:

Я-б наверно, повалившись на земь…

Я один и перо в руке

(«Неизданные стихи»)

И купы царственные ясени и бук

(«Вилла Боргезе»)

А вот монахиня Ахматова… но пощадим ее женскую стыдливость, кстати многие сотни примеров из этих авторов приведены в моей книге «Малохолия в капоте».

Хороши недавние премьеры, когда их неумелые строчки нельзя ни в каком обществе вслух произнести!

Какой же там символизм и Маркс с Марсом, когда и двух простых слов связать не умеют.

И еще все время толкуют о Пушкине, а тот так был чуток, что отдаленнейший намек на смешной сдвиг, его отпугивал:

«Нет ничего легче поставить

Равна грузинка красотою.

но инкакр… а слово грузинка тут необходимо» (Пушкин письма). Впрочем шаловливые сдвиги были и у него…

А вот как Белый подпал под влияние футуристов:

Голубоглазый гимназистик, –

Взирает в очи Сони Н-ой,

Огромный заклокочив клочень;

Мне блещут очи, очень, очень

Надежды Львовны Зориной.

«Первое Свидание» 1921 г.

А вот что печатал В. Хлебников еще в 1912 г.

Наш кочень очень озабочен:

Нож отточен точен очень!

– оказывается, не влияние футуристов, а --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Сдвигология русского стиха» по жанру, серии, автору или названию: