Коллектив авторов - Учимся говорить по-русски. Речь электронных СМИ в контексте медиастилистики
Название: | Учимся говорить по-русски. Речь электронных СМИ в контексте медиастилистики | |
Автор: | Коллектив авторов | |
Жанр: | Культурология и этнография, Языкознание | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | Фак. журн. МГУ имени М. В. Ломоносова | |
Год издания: | 2016 | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Учимся говорить по-русски. Речь электронных СМИ в контексте медиастилистики"
В книге обсуждаются остро стоящие проблемы национальной речевой культуры, а в силу глобального распространения электронных СМИ и влияния их на общественную речевую коммуникацию — перспективы развития русского литературного языка в целом.
Для ученых-филологов, профессионально исследующих проблемы русской речи, студентов филологического и журналистского профиля, а также для всех, кто любит русский язык.
В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: практические рекомендации,современный русский язык,современная журналистика,культура речи,профессиональные компетенции,социально-культурное развитие
Читаем онлайн "Учимся говорить по-русски. Речь электронных СМИ в контексте медиастилистики" (ознакомительный отрывок). [Страница - 2]
- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (5) »
Почему мифы? Почему не набраться смелости и не создать передачи: «Правда о России. О русской трезвости и чистоте»; «Правда о России. О русском трудолюбии и уме»; «Правда о России. Величие и милосердие русской истории и русских»; и, наконец, «Правда о России. Глас народа — глас Божий?». Нет, не сделают, потому что телевидение насаждает мифы, заинтересовано в мифах, придумывает и заказывает мифы, ибо, по единогласно придуманному мифу, с интересом смотрится только отрицательное… Потому что нет риторического воспитания, требующего изобретательности и решительности, такта и уместности…
…Караул у телевизора давно устал, т. е. народ устал и каждый здравомыслящий человек у телевизора вопит: «Караул!.. Устал!..» Устали от вашей лжи, от ваших мифов, от очернения собственной страны, от вашего нежелания услышать голоса своих же сограждан, когда можно лгать на родную страну, называя ложь альтернативным мнением и призывая к толерантности.
Воз еще долго будет там, потому что победить эту бездну лжи и неверия в самих себя, захлестывающую эфир, невозможно без смены психологического настроя, который дает только Слово, то самое «долговечное царственное Слово» правды, а не мифов [Аннушкин 2009: 303].
Между прочим, во всех вышеприведенных названиях — русский язык и настроение, оценка русского человека и нашей жизни. Странно, что телевизионщики, создающие передачи, не понимают силу слова, что они соблазняют своим сомнением всех, кто их смотрит, что произнесенное слово несет бесконечный ряд ассоциаций, которые затем перенесутся в жизнь и будут создавать ее стиль, ибо стиль речи — стиль жизни.
А вот размышление о сюжете, связанном впрямую с русским языком:
Суббота, 11 ноября 2006 г. В нашем институте закончилась V Международная олимпиада по русскому языку для школьников стран СНГ и Балтии. Праздник русского языка, счастливые лица ребят и учителей, организаторов… По «России» показали полторы минуты, на ТВЦ — чуть дольше. Конечно, спасибо и на том — ведь могли и вообще не приехать.
Сопоставляя телесюжеты этих дней, думалось: почему сюжет с катастрофой автобуса, в которой погибли две юные россиянки-спортсменки, заслуживает такого внимательного «обсасывания» в течение нескольких вечеров, а сюжет с русским языком — краткой информационной врезки? Три дня вам показывают разбросанные на шоссе и в кюветах вещи, разбитую машину, завернутые в целлофан трупы… Конечно, требуется показать спасшихся в автокатастрофе, записать с ними интервью (и родителям спокойнее, и выжившим веселей), но скажите: почему от нашего телевидения так несет «мертвечиной»: разбитые машины, разбросанные вещи, целлофан?… Почему вы не покажете, какими счастливыми бывают люди, приезжающие в Россию, любящие Россию, живущие Россией, думающие о ней и говорящие о ней простые, искренние и справедливые слова? Но ведь всякое доброе слово объединяет, радует, окрыляет…
Кто на ТВ найдет в себе силы сменить стиль и сказать что-то новое? [Аннушкин 2009: 305].
Десять лет спустя многое изменилось в жизни, но не на нашем ТВ: философия СМИ по-прежнему пасмурна, критична, агрессивна — не от того ли и стиль жизни, и мироощущение россиян по преимуществу таковы же?
Свидетельством отсутствия значительных передач о русском языке является почти полное их отсутствие на центральных телеканалах, а если они и есть, то это либо «детско-школьные» передачи, либо спортивно-конкурсные: одна — цикл познавательных программ о русском языке и правильной речи «Грамотные истории» на телеканале «Радость моя» (для школьного возраста) — ее ведут известные дикторы Центрального телевидения Татьяна Судец (тетя Таня) и Евгений Кочергин (дядя Женя), и посвящена она в основном культуре речи, произношению и этимологии слов; другая — на том же телеканале в цикле «Академия занимательных наук», называется «Словесность», ее ведет совсем юная и обаятельная преподавательница словесности Василиса Писарева.
На телеканале «Мир» усовершенствована передача «Знаем русский», имеющая, как большинство наших передач, характер телевизионно-спортивного шоу-конкурса. Здесь надо не столько думать и развиваться --">- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (5) »
Книги схожие с «Учимся говорить по-русски. Речь электронных СМИ в контексте медиастилистики» по жанру, серии, автору или названию:
Коллектив авторов, Марк Наумович Липовецкий - Homo scriptor. Сборник статей и материалов в честь 70-летия М. Эпштейна Жанр: Биографии и Мемуары Год издания: 2020 |
Коллектив авторов, Владимир Петрович Морозов - Резонансная техника пения и речи. Методики мастеров. Сольное, хоровое пение, сценическая речь Жанр: Музыкальная литература: прочее Год издания: 2013 Серия: Искусство и Наука |
Коллектив авторов - Во имя жизни Жанр: Современная проза Год издания: 1986 |
Другие книги автора « Коллектив авторов»:
Коллектив авторов - Андрей Первозванный – апостол для Запада и Востока Жанр: Религия Год издания: 2011 Серия: Диалог |
Коллектив авторов - Топографии популярной культуры Жанр: Культурология и этнография Год издания: 2015 |
Коллектив авторов - Карма, или Как изменить судьбу Жанр: Эзотерика, мистицизм, оккультизм Год издания: 2017 Серия: Тайные знания |
Коллектив авторов - Детская энциклопедия. Tом 01 Земля Жанр: Детская образовательная литература Год издания: 1964 |