Пертти Виртаранта - Этюды о карельской культуре
Название: | Этюды о карельской культуре | |
Автор: | Пертти Виртаранта | |
Жанр: | Культурология и этнография | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | «Карелия» | |
Год издания: | 1992 | |
ISBN: | 5-7545-0243-5 | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Этюды о карельской культуре"
Одной из самых значительных и наиболее цитируемых книг по изучению карельского языка и культуры является книга финского исследователя Пертти Виртаранта «Этюды о карельской культуре». Эта книга, переведённая на русский язык, вышла в издательстве «Карелия» в 1992 году. Сейчас её можно взять почитать, например, в Национальной библиотеке Республики Карелия. Эта книга стоит того, чтобы обратить на неё пристальное внимание, если вы интересуетесь карельским языком и традициями. Ведь в ней есть много интересной информации, зачастую являющейся открытием для современного поколения. Автор, бывавший в Карелии множество раз в 1950-х – 1980-х годах, встречался со многими известными карельскими учёными, писателями, журналистами, артистами, художниками и другими представителями творческой интеллигенции, а также с простыми людьми из карельских сёл и жителями Петрозаводска. Интересно, что даже в городе где-бы и с кем-бы Виртаранта не заговорил, у всех находились карельские, вепсские и финские корни.
Книга подробно рассказывает о карельских учёных, работавших в Институте языка, литературы и истории, с которыми Виртаранта плодотворно сотрудничал. Здесь приводится множество фактов из биографии каждого из тех, чьи имена навсегда вошли в историю карельской науки.
Читаем онлайн "Этюды о карельской культуре". Главная страница.
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (123) »
ПРЕДИСЛОВИЕ
В 1981 году вышла в свет моя книга «Этюды о карельской культуре. Люди и судьбы в зарубежной Карелии». Материал для нее накапливался в течение многих лет. Дело в том, что начиная с 1957 года я совершил в Советскую Карелию более 15 поездок, во время которых записывал от руки и на магнитофон сведения о языке и народных традициях карел, но попутно мне случалось фиксировать и многое другое, что относится к истории культурной жизни республики. Это сведения о близких моим научным интересам ученых, писателях и других деятелях науки и культуры. Я встречался с ними в Советской Карелии, а с некоторыми еще и в Финляндии. Много дополнительной информации удалось почерпнуть из выходящей в Карельской АССР периодики — газеты «Неувосто-Карьяла» и журнала «Пуналиппу»[1], которые я выписываю с тех самых пор, как только стало возможным подписаться на них в Финляндии. Существенным подспорьем оказалась также издающаяся в Советской Карелии литература, приобретать которую мне помогали петрозаводские друзья.Данная книга отнюдь не претендует на исчерпывающее отражение культурной жизни в Советской Карелии. В ней говорится только о тех людях, с которыми мне довелось встречаться, и о тех местах, где я побывал. Даже многие мои информаторы-карелы — а их насчитывается около пятисот! — остались за пределами этой книги, хотя они, конечно, теснейшим образом связаны с карельской культурой. Так что книга получилась очень личной и пристрастной. И все же в Финляндии она была принята доброжелательно — как своеобразный путеводитель по культуре Советской Карелин, интерес к которой у нас возрастает год от года. Особенно теперь, когда порог между нашими странами заметно понизился и с обеих сторон стало легче перешагивать его.
После выхода финского издания я получил положительные отзывы на книгу и из Советской Карелии. Было высказано даже предложение издать ее на русском языке — пусть советские читатели, не владеющие финским языком, тоже познакомятся с ней и узнают, что интересного сумел увидеть финляндский языковед в культуре Советской Карелии и каких впечатлений он набрался.
После того как издательство «Карелия» заключило со мной договор об издании моей книги в русском переводе, я тут же, отложив в сторону все прочие дела, приступил к ее исправлению и улучшению, точнее — к осовремениванию ее до уровня 1988 года. Эта работа оказалась более трудоемкой, чем я предполагал, прежде всего потому, что многие из деятелей культуры Карелии за период 1980-х годов достигли новых успехов, а во-вторых, за это время я ближе познакомился с людьми, о которых в первом (финском) издании рассказал из-за недостаточности знаний слишком бегло либо даже совсем не упомянул. Обилие дополнительных сведений, в свою очередь, вызвало необходимость сократить часть текста, чтобы не превысить обусловленный договором объем.
Хельсинки
1 ноября 1988 г. Пертти Виртаранта
РЕСПУБЛИКА КАРЕЛИЯ
ТЕРРИТОРИЯ И НАСЕЛЕНИЕ
Советская Карелия, официально именуемая Карельской Автономной Советской Социалистической Республикой, является частью Российской Советской Федеративной Социалистической Республики. Площадь ее составляет 172 400 квадратных километров.Население Карелии росло довольно быстро: в 1917 году здесь насчитывалось 193 000 жителей; 1926 — 261 000; 1939 — 469 000 (но к послевоенному 1946 году численность упала до 274 000); 1959 — 651 000; 1965 — 704 000; 1970 по точным данным — 713 451 человек, а в 1980 году уже 740 000. Непрерывно возрастала доля городского населения: в 1917 г. она составляла 14% или 27 000; 1926 — 21% или 54 000; 1939 — 32% или 150 000; 1959 — 63% или 409 000; 1970 — 69% или 490 000 и в 1980 году 78% или 581 000.
В национальном составе населения республики происходили следующие изменения (в процентах):
В переписях 1897 и 1926 годов белорусы и украинцы прошли в графе «прочие». Доля украинцев стала заметной уже в 1933 году (2,6% или 9600 человек) и еще более в 1939 году — 4,5% или 21 000. Доля белорусов резко возросла в послевоенные годы в результате их массового переселения в Карелию в начале 1950-х годов, так что в 1959 году они составили 11% или 71 900 человек. Удельный вес карел, включая и говорящих на людиковском диалекте[2], сильно убавился --">- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (123) »
Книги схожие с «Этюды о карельской культуре» по жанру, серии, автору или названию:
Александр Алексеевич Казанков - Тысячеликая мать. Этюды о матрилинейности и женских образах в мифологии Жанр: Культурология и этнография Год издания: 2021 |
Александр Александрович Шевцов (А.Р. Андреев, Саныч, Скоморох) - Мир тропы. Очерки русской этнопсихологии Жанр: Эзотерика, мистицизм, оккультизм Год издания: 1998 |
Умберто Эко - Поэтики Джойса Жанр: Культурология и этнография Год издания: 2015 |
Диоген Лаэртский - Жизнь, учения и изречения знаменитых философов Жанр: Философия Год издания: 2010 |