Библиотека knigago >> Культура и искусство >> Культурология и этнография >> Анекдоты о Сталине: Тексты, комментарии, исследования

Александра Сергеевна Архипова , Михаил Анатольевич Мельниченко - Анекдоты о Сталине: Тексты, комментарии, исследования

Анекдоты о Сталине: Тексты, комментарии, исследования
Книга - Анекдоты о Сталине: Тексты, комментарии, исследования.  Александра Сергеевна Архипова , Михаил Анатольевич Мельниченко  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Анекдоты о Сталине: Тексты, комментарии, исследования
Александра Сергеевна Архипова , Михаил Анатольевич Мельниченко

Жанр:

Культурология и этнография, История России и СССР

Изадано в серии:

Нация и культура

Издательство:

ОГИ

Год издания:

ISBN:

978-5-94282-496-9

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Анекдоты о Сталине: Тексты, комментарии, исследования"

Эта книга представляет собой первую крупную научную публикацию советских политических анекдотов о И.В. Сталине, построенную на аутентичных источниках: дневниках и воспоминаниях современников, эмигрантских сборниках анекдотов, сводках о настроениях населения и судебных делах. Публикация текстов сопровождается комментарием, указателем, а также исследовательскими статьями. Издание адресовано как широкому кругу специалистов — фольклористам, антропологам, историкам, так и широкому кругу читателей, интересующихся советским политическим фольклором.

Читаем онлайн "Анекдоты о Сталине: Тексты, комментарии, исследования". [Страница - 3]

знаток совет­
ского строя, политграмоты и текущего момента, с другой стороны.
И в то же время социальная функция советского анекдота двой­
ственна. Ответственный советский работник-революционер —
собирательный тип — выдумывает и продвигает анекдот как
еще одну формулу борьбы. Он без зазрения совести выставля­
ет в смешном виде самые высокие государственные титулы, как
только они представляются ему достойными осмеяния в лице их
конкретных носителей. Бич анекдота бьет тем злее, чем меньше
нужно размахнуться, чтобы ударить.
На противоположном полюсе тот же анекдот может сыграть пря­
мо противоположную роль. «Конкретный носитель зла» не отде^ Поэтому не стоит удивляться большому количеству политических
шуток о Сталине и Политбюро в нашем собрании, распространяемых
в кругах новой «элиты». Там записывали анекдоты о Сталине американ­
ские журналисты Евгений Лайонс и Вильям Чемберлен. О смехе и высме­
ивании в официальной риторике партии см.: Halfin I. The Bolsheviks’ gal­
lows laughter //Journal of political ideologies. 2006. № 11 (3). P. 247-268.

12

ляется здесь от присвоенного ему государственного революцион­
ного титула. Нэпман, смакуя этот анекдот, показывает советской
власти онанистический кукиш в кармане. Никто не может отнять
у побежденного класса в эпоху диктатуры пролетариата возмож­
ность самоудовлетворения. И обратно: анекдот, сочиненный нэп­
маном, попадая в революционную среду, может при известных
условиях стать революционным орудием и сигналом®.

«Одна из разновидностей агитации —
это воскресение умершего было
еврейского анекдота»
Вторая особенность советского юмора в период с 1917 по
1927 г. — резкий рост популярности «еврейских» шуток, как
антисемитских, так и оригинальных еврейских анекдотов:
Кстати, одна из последних «загадок» и разрешение ее: «Какой
самый замечательный памятник на еврейском кладбище?» —
«Минину и Пожарскому!»
Если за столом сидят шесть советских комиссаров, то что под сто­
лом? — Двенадцать колен израилевых.
ДН-. 01.1921 [ОН 1997(2): 111]®

В сводках Г П У -Н К В Д есть данные о рассказывании обычных
антисоветских анекдотов на идиш — «для секретности»:
[Из сводки по Смоленской области] Евреи побаиваются прави­
тельства, а также коммунистов. Они не говорят вслух о недостатках
советского аппарата и отдельных работников, но, опасаясь наказа­
ния, делают это между собой, тайком рассказывая анекдоты на идиш1
®Перцов В. Анекдот (Опыт социологического анализа) / / Новый
Леф. 1927. № 2 . С. 41-43.
®Расшифровку подобных сокрашений здесь и далее см. в списке
сокращений. Материалы публикуются с сохранением орфографии
и пунктуации источника, за исключением очевидных опечаток.
Фэйнсод М. Смоленск под властью Советов / Под общ. ред.
Е. В Кодина; Пер. с англ. Л. А. Кузьмина. Смоленск, 1995. С. 467.

13

Отмена большевиками черты оседлости после 1917 г. соз­
дала все возможности для резкой интерференции еврейского,
русского, украинского городского фольклора — на ф оне общ е­
го стихийного процесса «переселения народов»: война, массо­
вое дезертирство, уход в город «на заработки», голод, бегство
от коллективизации привели к стихийному перемещению масс,
что ускорило обмен информацией между теми социальными
слоями, которые в дореволюционной жизни были значитель­
но друг от друга отделены.
Как следствие, в этот период развиваются две противопо­
ложные тенденции: с одной стороны, существует представление
о том, что «нами правят жиды», которые «отравили Ленина»,
и поэтому крестьянам так плохо живется®; логическим завер­
шением этой истории с точки зрения общественного мнения
как раз явилось исключение из партии Зиновьева и Камене­
ва. В городах в политическом контексте опять возникают слу­
хи о ритуальных еврейских убийствах.
Письмо студента Наума Цорнаса Сталину является инте­
ресным историческим источником в этом смысле не только
из-за отражения популярных стереотипов, но и потому, что
в нем Сталину «для примера» приведен один из таких еврей­
ских анекдотов.
[21 февраля 1927 г.]
Здравствуйте, многоуважаемый Иосиф Виссарионович!
С настоящим письмом я хочу узнать Bauie мнение как наилуч­
шего знатока национального вопроса об антисемитизме, господ­
ствующем у нас в Вышнем Волочке, уж не говоря о беспартий­
ной молодежи, но и подчас среди комсомольцев, выливающемся
в форме --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.