Библиотека knigago >> Культура и искусство >> Культурология и этнография >> Древнегрузинская литература (V-XVIII вв.)


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1946, книга: Делаем сами 2013 №13(298)
автор: журнал «Делаем сами» (Толока)

Делаем сами 2013 №13(298) Журнал «Делаем сами» (Толока) Дом и семья: прочее Журнал «Делаем сами 2013 №13(298)» является очередным выпуском популярного журнала по строительству и ремонту. Номер состоит из разнообразных статей и проектов, которые помогут домовладельцам и мастерам в создании и улучшении своих домов. Журнал охватывает широкий спектр тем, включая: * Строительство и ремонт коттеджей и квартир * Оформление интерьеров * Системы инженерных сетей * Строительство хозяйственных...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Лайфхакер. Ловушки мышления. Почему наш мозг с нами играет и как его обыграть..  Лайфхакер
- Лайфхакер. Ловушки мышления. Почему наш мозг с нами играет и как его обыграть.

Жанр: О бизнесе популярно

Год издания: 2020

Серия: Лайфхакер. Все самое полезное от авторитетного интернет-издания

Л В Менабде - Древнегрузинская литература (V-XVIII вв.)

Древнегрузинская литература (V-XVIII вв.)
Книга - Древнегрузинская литература (V-XVIII вв.).  Л В Менабде  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Древнегрузинская литература (V-XVIII вв.)
Л В Менабде

Жанр:

Культурология и этнография

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Древнегрузинская литература (V-XVIII вв.)"

ИЗДАТЕЛЬСТВО ТБИЛИССКОГО УНИВЕРСИТЕТА ТБИЛИСИ 1987 В «Древнегрузинской литературе» печатаются памятники грузинской литературы V-XVIII вв. В зависимости от объема произведения грузинских авторов приводятся полностью или в отрывках. В конце прилагается краткий пояснительный словарь некоторых терминов, собственных имен и географических названий. Книга рассчитана на филологов, а также на широкий круг читателей, интересующихся грузинской литературой. Составил Л.В. МЕНАБДЕ Редактор А.А. ГВАХАРИА 2000экз. UDC: 894. 631(агиография) + 894. 631(003)T 1. 809/3 ] – Тб.: ТГУ, 1982: Тип. АН ГССР – 735с.; 22см. -: ,


Читаем онлайн "Древнегрузинская литература (V-XVIII вв.)". Главная страница.

Древнегрузинская литература(V-XVIII вв.)

Сост.: Л. Менабде;
ДРЕВНЕГРУЗИНСКАЯ ЛИТЕРАТУРА
(V-XVIII вв.)
ПУТИ РАЗВИТИЯ ДРЕВНЕГРУЗИНСКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ


Истоки грузинской письменности восходят к глубокой древности, к эпохе, предшествовавшей в Грузии феодальному строю и распространению христианства как идеологии феодального общества. Памятники дохристианской грузинской письменности до нас не дошли. Вероятно, эта дохристианская, языческая по своему характеру, литература была уничтожена восторжествовавшей воинствующей христианской церковью.

Христианство объявляется в Грузии государственной религией в первой половине IV-го века. Христианская церковь проявляла нетерпимость не только по отношению к язычеству и его культуре, но и к так называемым ересям, время от времени возникавшим в недрах самого же христианства. Однако пережитки древнегрузинской дохристианской письменной культуры и богатой устной народной словесности прослеживаются в памятниках ранней христианской литературы (V-VII вв.).

Церковные писатели древности широко использовали фольклор и дохристианскую письменность с ее развитым литературным языком. Этим и объясняется совершенство литературного стиля грузинской ранней церковной письменности как переводной, так и оригинальной.


Первыми произведениями церковно-религиозной грузинской литературы, дошедшими до нас, были переводы на грузинский язык книг "священного писания" (библейские тексты Ветхого и Нового завета). Но очень скоро зарождается и быстро развивается самобытная оригинальная литература, которая особенно на первых порах, вызывалась к жизни практическими запросами христианской церкви. Это была агиографическая (мартирологическая и житийная) или, скорее, историко-биографическая литература. Служа пропагандистским целям церкви, она включала в себя значительные элементы беллетристики и историографии. Собственно говоря, агиографическая литература есть первая ступень художественной прозы и истории письменности христианских народов. Агиографическая литература в обоих своих видах представлена богато на грузинском языке. Памятники ее свидетельствуют о развитом литературно- книжном стиле и отличном мастерстве писателей агиографов. Агиографические произведения содержат обильный историко-бытовой материал и зачастую подробно освещают борьбу грузинского народа против иноземных захватчиков и поработителей.


Древнейшим грузинским литературно-художественным памятником, дошедшим до нас, который далеко не умещается в рамки агиографического жанра, является "Мученичество Шушаник" Якова Цуртавели (.написанный между 475-484 годами). Автор этой повести был личным духовником Шушаник, он не гиперболизирует ее религиозные наклонности.

Цуртавели как истинный писатель, рисует живой, человеческий образ духовно сильной, решительной, волевой женщины. Прекрасным литературным языком рассказывается в произведении как правитель Картли Варскен, побуждаемый корыстными политическими целями, предался персидскому шаху, отрекся от христианской религии, принял маздеизм и решил принудить к вероотступничеству членов своей семьи. Шушаник резко отвергла домогательства мужа, за что и подверглась жестоким пыткам и мученически кончила жизнь в 475 г. Преданной отечественной вере и родине, строгой и вспыльчивой, но великодушной Шушаник Цуртавели противопоставляет образ изменника и вероотступника, жестокого и свирепого шахского агента Варскена. Этим противопоставлением и подчеркивается идейно-художественный замысел автора этого замечательного литературного памятника V века.


Другим древнейшим литературно-художественным памятником, связанным с тяжелыми временами арабско-мусульманского господства, является "Мученичество Або Тбилели" Иоанна Сабанисдзе, Або Тбилели по происхождению был арабом, по вероисповеданию – мусульманином, который примкнул к грузинам, принял христианство и был казнен за это халифским эмиром в Тбилиси в 786 г. Иоанн Сабанисдзе – современник описанных им событий, был трезвым общественным мыслителем и искусным писателем. По мнению автора, пример Або должен был пробудить в широких массах населения религиозно-национальное самосознание и вызвать ненависть к чужеземным захватчикам. Являясь выразителем и идейным вдохновителем освободительного движения своего времени, Сабанисдзе метким художественным словом развенчал --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.