Библиотека knigago >> Детская литература >> Детские приключения >> Волны на стене. Лисофанже. Часть первая


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1076, книга: Двенадцать обручей
автор: Юрий Игоревич Андрухович

"Двенадцать обручей" Юрия Андруховича — это смелая и захватывающая работа современной прозы, исследующая границы реальности, времени и человеческой природы. Книга представляет собой сложную мозаику, состоящую из 12 связанных друг с другом историй. Каждая глава раскрывает фрагмент головоломки, приближая читателя к пониманию главной темы романа — поиска смысла в хаотичном и непредсказуемом мире. Персонажи Андруховича — причудливые и многогранные. От загадочного "странного"...

Соня Ергенова - Волны на стене. Лисофанже. Часть первая

Волны на стене. Лисофанже. Часть первая
Книга - Волны на стене. Лисофанже. Часть первая.  Соня Ергенова  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Волны на стене. Лисофанже. Часть первая
Соня Ергенова

Жанр:

Детская проза, Детские приключения, Детская литература: прочее

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

SelfPub

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Волны на стене. Лисофанже. Часть первая"

У Полины есть пластилиновая страна Лисофанже. Там живет выдуманная Полиной девочка Глаша, похожая на нее. Глаша умеет управлять Летающей квартирой и летать на ней над волнами.
– Полина, тебе десять лет! Я требую избавиться от пластилина, – говорит мама.
И пластилиновая страна оказывается под кроватью, и над Лисофанже исчезает солнце. Глаша отправляется на его поиски, а попадает на чердак расселенного дома. Того дома, где раньше жила Полина и вместе с папой рисовала на двери комнаты волны. Теперь дверь валяется на чердаке, и сквозь нее Глаша выходит в мир Полины, где встречает Кирилла. Мальчик принимает чумазую девочку за беспризорницу.
Какого же было его удивление, когда на другой день к ним в класс приходит новенькая, точь-в точь как Глаша, только зовут ее Полина, и она клянется, что у нее нет близнеца.
Что произойдет, когда Полина встретит саму себя из придуманного мира? И откуда появился Кент на жуке-плавунце, который напал на Лисофанже и обстреливает его бешеными огурцами?
К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: Самиздат,лепка из пластилина,мир фантазий,приключения для детей,детская дружба,детское фэнтези


Читаем онлайн "Волны на стене. Лисофанже. Часть первая". Главная страница.

Соня Ергенова Волны на стене. Лисофанже. Часть первая

Глава 1. Как Кира встретил Глашу

Кира поднимался по лестнице настороженно, вглядываясь в темные дверные проемы пустых квартир. На предпоследнем этаже он услышал кряхтение и кашель. Перемахивая через три ступеньки, мальчишка промчался беззвучной тенью по пролетам лестницы. Достигнув чердака, знакомой тропинкой он прошмыгнул в дальний угол, где в крыше мерцало окошко с уцелевшими стеклами.

Мальчик устроился на деревянной балке, порылся в рюкзаке и вытащил шоколадный батончик. Кира припас его с утра, стащив из школьной столовой. Батончик помялся, и шоколадная корочка пошла трещинами, как облупившаяся краска на оконной раме. Кира медленно разжевывал вязкий шоколад и отковыривал ногтем вздыбившуюся краску с доски. Так можно ни о чем не думать, ни о чем не вспоминать и быстрее скоротать ночь.

Из-за шума дождя Кира не заметил, как кто-то подошел к нему со спины. Почувствовав прикосновение к плечу, мальчишка дернулся и вскрикнул от испуга.

Кира в секунду вскочил, схватил оранжевый школьный рюкзак и выставил его перед собой как щит. Из рюкзака градом посыпались учебники и тетрадки, голуби возмущенно взлетели под крышу, а Кира уставился на стоящую перед ним девчонку.

На вид она была его ровесницей – лет десяти, не больше. Даже в тусклом свете чердака было видно, какая она чумазая. Нечесаные волосы висели сосульками до плеч. Коленки спортивных штанов изорвались, а кофта была сплошь заляпана грязью. При этом девчонка имела вполне себе довольный вид, криво ухмылялась и разглядывала Киру.

Даже в испачканных промокших ботинках, без пуговицы на пиджаке и с разорванной штаниной (подрался на перемене с Чугуновым) Кира выглядел гораздо опрятнее девчонки.

Наверное, такими бывают беспризорники, о которых вечно твердила соседка Вера Александровна, решил Кира.

– Привет, – чересчур буднично для ночной чердачной встречи заговорила незнакомка и вытерла рукавом куртки нос, – как поживаешь?

– Ты что тут делаешь? – настороженно спросил Кира. Девчонка не ответила, осмотрелась по сторонам, заприметила чердачное окошко и мимоходом поинтересовалась:

– Ты тут живешь?

– Еще чего! – возмутился Кира. – Из дома сбежала?

– Не угадал, – надменно ответила замухрышка и стала пробираться через прогнившие доски к окну.

– Очень надо мне гадать, – фыркнул Кира и принялся запихивать в рюкзак выпавшие тетрадки и учебники.

На потолке отразились фары машин. Девочка с удивлением проводила их взглядом и принялась тянуть на себя запыленную раму, чтобы ее открыть и выглянуть на улицу. Рама со скрежетом поддалась и рухнула. Девчонка ловко отскочила. Стекла вдребезги разбились об пол. По пустому дому раздалось зловещее громыхающее эхо.

– Тише ты! – Кира зажмурился и почувствовал, как от надвигающегося страха забилось сердце.

– Я тебя разбудила? – ехидно поинтересовалась девчонка, но тут же нахмурилась и прислушалась – с лестницы донесся жуткий хрипящий кашель и тяжелые грузные шаги:

– Это еще кто?

– Прячемся! – громким шепотом скомандовал Кира, быстро надевая на плечи рюкзак, и замахал рукой, показывая за балку. – Сюда!

– Бежим! – шикнула девчонка, хватая Киру за рукав и таща в другую сторону. – Туда!

– Прячемся! Пусти! – вырывался Кира.

– Бежим! – тянула его девчонка.

Над уровнем пола чердака взгромождалось, кряхтя и давясь кашлем, бесформенное чудище. Его лицо скрылось за бородой и сальными паклями волос, будто и вовсе не было у него лица, а лишь звериная шерсть и сверкающие из-под нее в тусклом свете оконца воспаленные глазища.

Дети вмиг замолкли, юркнули за балку и замерли как пригвождённые, уставившись в ужасе на чудовище.

Чудище, давясь кашлем, взобралось, наконец, на чердак и перевело сопящее дыхание. Затем подтянуло штаны, которые вываливались из рваных валенок, и запахнуло замасленную жилетку, одетую поверх не сходившегося на нем пальто.

– Кто это? – еле слышно прошептала девчонка.

– Бродяга… – еле слышно ответил ей Кира. – Говорят, они едят детей…

Ребята еще сильнее вцепились друг в друга и затаили дыхание.

Бродяга огляделся, сделал несколько медленных шагов по чердаку, разглядывая хлам под ногами. Затем с кряхтениями наклонился и поднял с пола старую кочергу. Держась за спину, он разогнулся с кочергой в руке и прохрипел:

– Есть тут кто?

Пробираясь через разбросанные под ногами доски и --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.