Библиотека knigago >> Детская литература >> Детские приключения >> Сыщики с Нанкин-роуд


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1686, книга: Нить ариадны
автор: Пако Рабанн

"Нить Ариадны" Пако Рабанна - это книга по самосовершенствованию, написанная в уникальном и манящем стиле всемирно известного кутюрье. Рабанн, известный как создатель авангардных и концептуальных нарядов, применяет свой новаторский подход и к области личностного роста. Книга разделена на 12 глав, каждая из которых посвящена различным аспектам самопознания и самосовершенствования, таким как: * Мотивация * Целеполагание * Самоанализ * Духовный рост Рабанн использует метафору...

Сильвия Алиага - Сыщики с Нанкин-роуд

Сыщики с Нанкин-роуд
Книга - Сыщики с Нанкин-роуд.  Сильвия Алиага  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Сыщики с Нанкин-роуд
Сильвия Алиага

Жанр:

Детские приключения

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Сыщики с Нанкин-роуд"

Эмма Дойл с детства работала в группе уличных информаторов Шерлока Холмса. Она так наблюдательна и умна, что в свои пятнадцать лет может разоблачить даже самого искусного мошенника и отыскать любую информацию.
После смерти знаменитого детектива Эмма вместе со старшей сестрой переезжает в Шанхай, надеясь, что здесь ей удастся начать новую жизнь. Она устраивается горничной в отель «Белгравия», заводит интересные знакомства и… снова сталкивается с загадочным убийством. Но это дело оказывается гораздо сложнее и запутаннее предыдущих.
Сунуть листок бумаги в карман упрямой и недоверчивой девушки так, чтобы она этого не заметила, – дело намного более трудное, чем стянуть булавку для галстука у джентльмена, – в этом я совершенно уверен.

Зачем читать

• Погрузиться в атмосферу Китая XIX века;
• Насладиться интригой, которая не отпускает до самого конца;
• Познакомиться с колоритными персонажами, которым хочется сопереживать.
Шерлок Холмс вряд ли был для Эммы чем-то большим, чем неким смутным силуэтом: ей ни разу не довелось толком с ним пообщаться – так, разве что парой слов перекинуться. Однако само его присутствие и в Лондоне, и в ее жизни было чем-то надежным, вроде якоря, за который – она знала – всегда можно будет ухватиться, когда ничего другого не останется.

Для кого

• Для поклонников творчества Артура Конан Дойла, Филипа Пулмана, Джонатана Страуда;
• Для любителей сериала и книг про Энолу Холмс.


Читаем онлайн "Сыщики с Нанкин-роуд" (ознакомительный отрывок). Главная страница.

Сыщики с Нанкин-роуд

Действующие лица

I

Лондон, декабрь 1893 года

Новость в один миг облетела весь город: детектив погиб. Джентльмены шептались в клубах, из пабов на берегах Темзы раздавались удивленные восклицания, в кабинетах полицейского управления Скотланд-Ярда недоверчиво переглядывались. Даже в Палате общин вряд ли обсуждалось хоть что-то другое в тот день. Нашлись и такие, кто утверждал, что собственными ушами слышал исполненный боли и ярости вопль второго жильца — доктора, делившего квартиру с детективом. Этот крик вырвался, когда тот вернулся домой и осознал, что жилище их навсегда опустело. Кое-кто даже утверждал, что доктор вдребезги разбил окно, швырнув в него неким увесистым предметом. Спустя несколько недель в этой версии истории появилось уточнение: предмет оказался скрипкой в футляре.

Как раз данное предположение не имело ни малейшего отношения к действительности. Никто не кидал скрипку Шерлока Холмса в окно. То, чем Джон Ватсон, выйдя из себя, запустил в окно кабинета квартиры дома 221Б по Бейкер-стрит, на самом деле было самым обыкновенным пресс-папье. Оно представляло собой не обладавший какой-либо ценностью зеленый отполированный величиной с кулак камень, украшавший письменный стол его друга. Однако все остальное в этой истории, передаваемой из уст в уста, действительности вполне соответствовало: Шерлок Холмс был мертвее мертвого, и даже хуже того. Тело его пропало в Швейцарии, исчезло в реке Аре, уйдя под воду у подножия Рейхенбахского водопада.

Эмме Дойл едва исполнилось пятнадцать лет, когда это известие, которое пронеслось ледяным смерчем по лондонским улицам и увлекло за собой все подряд, повергло ее в ужас. В тот момент Эмма была не одна, а с Виггинсом, своим приятелем и предводителем группы ребят, что практиковались в искусстве наблюдения, оттачивая свои умения на рынке Ковент-Гарден. Эмма заняла позицию на пересечении двух самых многолюдных рядов, уставленных прилавками со всеми видами съестных продуктов. По истечении ровно пятидесяти секунд созерцания, за которые она приложила все усилия к тому, чтобы запечатлеть в своей памяти всё и вся, Эмма закрыла глаза, подчинившись команде парня.

— Так, замечательно, — прозвучал у нее под ухом голос Виггинса. — Сколько свиных голов на прилавке мясника за твоей спиной?

— Три, — ответила Эмма без колебаний, не открывая глаз. Вокруг нее клубились звуки и запахи рынка. Она старалась на них не зацикливаться: ей предстояло сдать экзамен по наблюдательности, и мозг должен был сохранить все, что она видела, в незамутненном состоянии.

— Прекрасно, — сказал Виггинс. Даже не видя его, по одной лишь интонации, Эмма поняла, что на веснушчатой физиономии приятеля расцвела улыбка. — Кто стоит за прилавком с фруктами на углу?

— Две женщины.

— Опиши их внешность.

— Одной из них на вид лет пятьдесят пять. Волосы короткие, с проседью, шерстяная юбка и серая шаль на плечах. Другая похожа на ее дочь…

Она поняла, что допустила ошибку, раньше, чем Виггинс успел ей на это указать.

— Говори только о том, что видела своими глазами. Догадки твои мне не нужны. Мы этим не занимаемся: делать выводы — не наша обязанность.

В голове Эммы прозвучал голос сыщика: «Мне нужны не теории, а факты».

Тут она открыла глаза. Эмма чувствовала себя усталой, хотелось есть, и единственное, что всплывало в ее памяти в связи с фруктовым ларьком, за которым стояли женщина в возрасте и вторая, которая совершенно очевидно приходилась ей дочерью, так это пирамида зеленых яблок в углу прилавка. Виггинс с нескрываемой досадой окинул ее взглядом.

— Ну же, Эмма, давай, нужно тренироваться. В прошлый раз, в деле об убийстве продавца бриллиантов, ты не запомнила цвета…

— Прекрати, — отрезала она. Из-за той досадной ошибки она лишилась гинеи. — Забудь об этом, ладно? Давай-ка я лучше яблоком тебя угощу.

Виггинс выгнул бровь.

— У тебя что, лишние монеты в кармане завелись?

— Скажешь тоже, Виггс, — улыбнулась Эмма. — Стянуть кое-что с прилавка, причем даже похлеще, чем парочку яблок, для меня — уже пройденный этап. Впрочем, как и для тебя.

И все же сейчас она впервые задалась вопросом: а стоит ли на этот раз рисковать? --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.