Библиотека knigago >> Детская литература >> Детские остросюжетные >> Желтая маска


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1816, книга: Биология трансцендентного
автор: Джозеф Чилтон Пирс

Джозеф Пирс Психология Эта захватывающая книга исследует пересечение науки и веры, предлагая новый взгляд на то, как духовность и трансцендентные переживания влияют на человеческое сознание и благополучие. Пирс опирается на научные исследования, психологические теории и духовные традиции, чтобы обосновать утверждение о том, что вера и трансцендентность могут принести существенную пользу для здоровья, счастья и общего благосостояния человека. * Занимательное и доступное изложение сложной...

Николай Мизийски - Желтая маска

Желтая маска
Книга - Желтая маска.  Николай Мизийски  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Желтая маска
Николай Мизийски

Жанр:

Детские остросюжетные

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

Ростовское книжное издательство

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Желтая маска"

Николай Мизийски — болгарский писатель из города-побратима Ростова-на-Дону Плевена. В его веселой повести о пионерах Саше Александрове, Круме Петрове и других — все признаки увлекательного приключенческого жанра: тайна, погоня, обман, расследование, столкновение с неизвестным… Как и положено в таких случаях, истина открывается в самом конце. А началось это все с того, что вежливый и воспитанный мальчик, желая выглядеть в глазах своих друзей самостоятельным и независимым, попал в очень затруднительное положение. Здесь-то и потребовались не только наблюдательность, находчивость и смелость, но и другие, не менее важные душевные качества, которые каждому полезно в себе воспитать. Автор хочет помочь в этом своим юным читателям.


Читаем онлайн "Желтая маска". Главная страница.

Николай Мизийски Желтая маска Книгаго: Желтая маска. Иллюстрация № 1 Книгаго: Желтая маска. Иллюстрация № 2

Глава I. Больной здорового несет


Книгаго: Желтая маска. Иллюстрация № 3
Крум старательно вытер подметки своих туфель об изнанку коврика. Поступок этот был как нельзя кстати: если бы Крум не проявил такой осторожности, мама сказала бы, что наследил я. Следопыт она неважный…

— Ты готов? — спросил мой друг.

— Нет, — ответил я, — надо еще выучить уроки, а то придется краснеть перед девчонкой.

— Подумаешь! Много она понимает, эта девчонка! А раз Валентин приказал, надо выполнять во что бы то ни стало.

— Ты прав…

— Еще бы не прав!

— Запомнил адрес?

— Нет. Записал на листке, вот: улица Здравец, дом номер пять, Калинка Стоянова.

Я мигом надел новые туфли, повязал перед зеркалом пионерский галстук и сказал как можно решительнее:

— Пошли скорее, а то в магазин могут послать.

Крум гордо выпятил грудь:

— Со мной пытались такую штуку проделать, но безуспешно: пока тетка искала авоську, я нашел выход на улицу.

Улица Здравец недалеко от нашего дома. Несколько минут — и мы дошли. Номер «5» белел над старыми деревянными воротами, которые в молодости были зелеными.

«Скр-рип», — спокойно промолвили ворота.

Прошли по каменной дорожке между клумбами и кустами. Не скрывая радости, Крум заметил:

— Теперь буду знать, где можно нарвать подходящий букет.

Цветущий вид этого двора тронул и мое сердце. Радостно было сознавать, что мамины цветы на балконе теперь будут в полной безопасности.

В глубине двора среди фруктовых деревьев прятался розовый одноэтажный домик. К его двери вели всего пять ступенек, а не восемьдесят пять, как в нашем доме. На блестящей табличке, прибитой к двери, было написано:

Семья Л. и Хр. Стояновы. Звонить один раз.

Ниже была еще одна табличка:

Трифон Манолов, артист. Звонить два раза.

Крум сказал:

— А про Калинку забыли. Интересно, ей надо стучать? Или кричать?

Я ответил, что он очень несообразителен, если удивляется таким простым вещам, и нажал кнопку звонка три раза по три секунды. Честное слово, это был сильный звонок. После третьего раза дверь открылась. Перед нами стояла наша одноклассница с испуганным лицом. Ее платье, такое же красное, с большими черными горошками, как и у всех божьих коровок[1] земного шара, трепыхалось от испуга вместе с нею.


Книгаго: Желтая маска. Иллюстрация № 4
— Добрый день! — сказал я почтительно и толкнул друга, локтем, чтобы и он не забыл о вежливости.

Калинка облегченно вздохнула, откинула назад пышные русые косы и устремила на нас долгий синий взгляд:

— Добро пожаловать! У меня чуть не лопнуло сердце…

Она была маленького роста, даже ниже Крума, но очень красивая. Мне стало совестно, что я ее испугал.

— Мы не нарочно! — сказал я, чтобы ее успокоить.

А Крум добавил:

— Нас послал Валентин, председатель совета отряда. Он сказал: «Отправляйтесь к Калинке Стояновой. Начинайте помогать ей делать уроки. До прошлого года она училась в деревне Игликово! Она не виновата, что там работали ее родители, но вот случилось! Кроме того, ей десять дней тому назад сделали операцию аппендицита! Она очень отстала, а отстающим надо протягивать руку помощи, как говорит директор!»

Для большей убедительности мой приятель поклонился Калинке, как герой французского фильма:

— В общем, ты к нам прикреплена.

— Как так «прикреплена»? — дрожащим голосом спросила Калинка. — Булавкой или скрепкой? — Черные горошки на красном платье сжались от обиды.

Положение усложнялось, а для увещевания времени не было.

— Не упрямься! — взмолился я. — Это поручение ненадолго. Мы будем твоими наставниками, ну, частными учителями, что ли, и спасателями от двоек, пока ты не подтянешься. Что ты на это скажешь?

Калинка со вздохом пообещала слушаться.

— Все же, — сказала она, пытаясь не терять престижа, — было бы лучше, если бы --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.