Библиотека knigago >> Детская литература >> Детская образовательная литература >> Тайная жизнь слов: тормашки и компания

Лилия Гущина - Тайная жизнь слов: тормашки и компания

Тайная жизнь слов: тормашки и компания
Книга - Тайная жизнь слов: тормашки и компания.  Лилия Гущина  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Тайная жизнь слов: тормашки и компания
Лилия Гущина

Жанр:

Детская образовательная литература, Фольклор: прочее

Изадано в серии:

Библиотека вундеркинда

Издательство:

АСТ

Год издания:

ISBN:

978-5-17-118400-1

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Тайная жизнь слов: тормашки и компания"

«Валять Ваньку», «гол как сокол», «вверх тормашками», «сбить с панталыку»… Кто не знает этих выражений! Нас учат им с детства, мы слышим их от наших дедушек и бабушек, в школе мы заучиваем, как эти выражения пишутся. И мы все знаем, например, что «бить баклуши» – это значит «ничего не делать», а «вилами на воде писано» – это «маловероятно». Но знаем ли мы, откуда взялись эти знакомые выражения? Почему баклуши бьют? И где у нас эти самые тормашки? В ваших руках книга, которая раскроет вам тайную жизнь этих слов, – в виде увлекательной игры для всей семьи!
К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: лингвистика,разговорные фразы,развивающие игры,крылатые фразы и выражения,устойчивые словосочетания,иллюстрированное издание,происхождение слов

Читаем онлайн "Тайная жизнь слов: тормашки и компания". [Страница - 2]

льзя (легко, удобно, дозволено), лепо (хорошо, прилично), взрачный (видный, красивый), ряха (модница, чистюля), дотепа (смекалистый, сообразительный).


Книгаго: Тайная жизнь слов: тормашки и компания. Иллюстрация № 6

4. Тьма кромешная (абсолютная, беспросветная)

Книгаго: Тайная жизнь слов: тормашки и компания. Иллюстрация № 7
Кромешный – это:

• Черный цвет без примеси

• Подземный

• Запредельный

Ответ: Запредельный.
«Кромешный» – калька с древнегреческого eksoteros (крайний, тот, кто за чертой понимаемого мира). В XVI веке «кромешниками», по нынешнему – «беспредельщиками», народ окрестил опричников Ивана Грозного. Это были профессиональные палачи и каратели, которые имели право убивать без суда и следствия во славу царя. И вовсю этим правом пользовались, и даже для людей средневековья, не избалованных гуманизмом, их жестокость была за гранью понимания.

А еще раньше кромешниками на Руси называли нечистых духов, которые селились в доме и превращали хозяев в пьяниц, картежников, драчунов, то есть выталкивали за границы нормальной жизни. Кромешников было всегда трое – отец Кроменик, мать Луканка и сынок Недобрик. Такая семейка безобразников и провокаторов.

5. Проглотить аршин (держаться неестественно прямо)

Книгаго: Тайная жизнь слов: тормашки и компания. Иллюстрация № 8
Аршин – это:

• Линейка

• Раствор цемента

• Росток бамбука

Ответ: Линейка, равная аршину (71 сантиметр).
Ею купцы отмеряли товар. У каждого купца имелся собственный аршин и, понятно, что длина линейки не соблюдалась и зависела от честности владельца. Отсюда выражение – «мерять на свой аршин».

Царь Алексей Михайлович, чтобы «отвратить обман», ввел «казенный аршин» – деревянную линейку, на концах которой клепались металлические наконечники с государственным клеймом. И продавал их очень дорого – по 60 или по 70 копеек. Недовольные купцы попытались даже бунтовать, но их быстро утихомирили. В переводе с тюркского «аршин» – локоть.

6. Баш на баш (равнозначный обмен)

Книгаго: Тайная жизнь слов: тормашки и компания. Иллюстрация № 9
Баш – это:

• Ваучер

• Голова

• Нательный крест

Ответ: Голова, она же – башка.
Сленг торговцев скотом, который считали по головам. Родственники баша – «башлык» (головной убор), «башмак» – ступня, такая своеобразная «голова ноги», «башибузук» – турецкий конник, где баши – все та же голова, а «бозук» – бешеный. Турецкие воины и пешие были те еще головорезы и в прямом, и в переносном смысле слова. Но от них можно было хотя бы убежать. А при встрече с башибузуком шансы на спасение равнялись нулю. Страшные люди! Неудивительно, что постепенно слово «башибузук» стало означать – разбойник.


Книгаго: Тайная жизнь слов: тормашки и компания. Иллюстрация № 10

7. Без руля и без ветрил (без цели)

Книгаго: Тайная жизнь слов: тормашки и компания. Иллюстрация № 11
Ветрила – это:

• Флюгер в роли компаса

• Паруса

• Пропеллеры

Ответ: Паруса.
Вообще-то «без руля и без ветрил» – строчка из поэмы М. Ю. Лермонтова «Демон»:

На воздушном океане

Без руля и без ветрил

Тихо плавают в тумане

Хоры стройные светил.

Выражение стало крылатым благодаря опере Антона Рубинштейна «Демон» (первая постановка состоялась 13 января 1875 г.). А уж когда эту «песнь Демона» начал то и дело исполнять --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.