Библиотека knigago >> Детская литература >> Детские ужастики >> Второй кошмар


Биографии и мемуары Виктор Виргинский Наука, 1989 Книга Виктора Виргинского "Иван Иванович Ползунов (1729-1766)" представляет собой всесторонний портрет выдающегося русского изобретателя, создателя первой в мире паровой машины. Виргинский глубоко исследует жизнь и деятельность Ползунова, опираясь на архивные материалы и свидетельства современников. Автор подробно описывает инженерный гений изобретателя, его сложные отношения с властями и его трагическую смерть в возрасте всего...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Брат Иуда.  Буало-Нарсежак
- Брат Иуда

Жанр: Детектив

Год издания: 2011

Серия: Misterium

Роберт Лоуренс Стайн - Второй кошмар

Второй кошмар
Книга - Второй кошмар.  Роберт Лоуренс Стайн  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Второй кошмар
Роберт Лоуренс Стайн

Жанр:

Детские ужастики

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

АСТ, Астрель

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Второй кошмар"

Дом 99 по улице Страха. Он построен на месте тайного захоронения жертв ЧУДОВИЩНОГО УБИЙСТВА. ВСЕ, кто рисковал в нем поселиться, так или иначе становились жертвами обитающего там мистического Зла, высасывающего человеческие души. Однако НА ЭТОТ РАЗ в «Доме Зла» поселяются люди, которые много лет провели на островах Тихого океана — и в совершенстве владеют древними обрядами дикарского колдовства. Их сын Брандт — ПЕРВЫЙ, кого не в силах уничтожить таинственная девочка-призрак, владеющая домом 99. Ведь охраняющая его магия — ЕЩЕ ТЕМНЕЕ и

УЖАСНЕЙ ее силы…

Читаем онлайн "Второй кошмар". [Страница - 26]

снова быть одной.

— Пожалуйста, не надо! — воскликнул Брандт. — Мы уедем отсюда, обещаю! Уедем сегодня же!

— Вряд ли, — прошептала Келли. Её холодное дыхание обжигало его кожу. — То есть, твои родители могут уехать. Но ты останешься. Ты станешь моим навсегда. — Она протянула к нему правую руку. В ней был зажат небольшой разукрашенный топорик.

Брандт узнал его — он был из отцовской коллекции.

Келли занесла топорик над головой.

— Нет… — выдавил парень, поднимая руки. — Келли, пожалуйста…

— Ты почувствуешь боль лишь на секунду, — пояснила она. — А потом мы будем вместе.

С этими словами Келли занесла топор как можно выше и резко опустила его.

Лезвие с громким хрустом врезалось в череп Брандта.

Глава 27

Парень привалился к стене. Топорик глубоко вошёл в его голову.

Келли удивлённо смотрела на него.

Он не двигался. Не падал. Не кровоточил.

Келли отшатнулась. Её рот раскрылся от изумления, в синих глазах отразилась растерянность.

— Брандт! — позвала она, подняв руки к лицу.

Он не двигался.

— Брандт! Что произошло? — спросила Келли дрожащим голосом. И она снова приблизилась к нему. Её лицо стало сердитым. — Умирай же! — крикнула Келли. — Я убила тебя, Брандт! Я убила тебя!

Он по-прежнему не двигался.

Потом наконец поднял правую руку.

У Келли расширились глаза.

Брандт протянул руку и вытащил топорик из черепа.

Бросил его на пол, а затем улыбнулся.

— Что происходит? — воскликнула Келли сердито. — Почему у тебя не течёт кровь? Почему ты не умираешь?

— Моё состояние… — произнёс Брандт.

— Состояние? Какое ещё состояние? — спросила она раздражённо.

— Ты не сможешь меня убить, — заявил он. — Я уже умер!

Глава 28

Рот Келли округлился от удивления. Она помотала головой, будто пытаясь отогнать его слова, затем произнесла:

— Ты лжёшь. — Келли протянула к нему руку и ущипнула за ледяную ладонь. — Ты не можешь быть мёртвым. Ты плотный на ощупь и совсем не похож на призрака.

— Да, я не призрак, но я мёртв, — сообщил Брандт.

— Как… как же ты умер? — спросила Келли сердито.

Брандт подобрал с пола топорик и сказал:

Это случилось два года назад.

— Но как? — повторила Келли, пристально глядя на него.

— От яда, — пояснил Брандт. — Когда жил на острове Маполо с моими родителями. Мой отец работал там, искал редкое оружие.

И он стал рассказывать ей свою историю так, как слышал её от мамы и папы. Она вертелась у него в голове все эти бессонные ночи. И в ней Брандт пытался найти ключ к тому, что происходило в доме 99 по улице Страха.

— Итак, мы жили на острове Маполо, — начал он. — Оттуда отец и привёз эти стрелы…

— Ими тебя и убили? — поинтересовалась Келли.

— Нет, — ответил Брандт. — Я погиб по ошибке. Дай же мне рассказать всё по порядку.

Она сердито взглянула на него, на промолчала.

— Народ острова Маполо исповедует странную религию, — продолжил Брандт. — Они используют в повседневной жизни травы и зелья, заклинания и ритуалы.

Мой отец купил стрелы у молодого воина, а тот после решил, что его обманули. Однажды ночью он пробрался к нашей хижине и высыпал на порог ядовитый порошок. Потом зарычал, как пантера, и стал ждать, пока отец выйдет на шум.

Но первым проснулся я. И вышел из хижины. Наступил на порошок — я принял его за простой песок. Но после моя подошва начала пылать. Боль стала невыносимой.

Я закричал. Боль пронизывала всё моё тело, пока наконец не достигла сердца.

Когда яд проник в моё сердце, я замертво упал на землю. Жители острова очень сочувствовали моим родителям. Долго оплакивали меня, а потом положили в гроб и похоронили.

Брандт потрогал шрам на скуле и пояснил:

— Он остался от одного из гвоздей, которыми забили крышку гроба. — Келли пробежала пальцами по шраму, чтобы удостовериться в его реальности.

— Но мама просто не могла поверить в мою смерть, — сообщил Брандт. — Говорила, что это какая-то ошибка.

Тогда отец пошёл к колдуну, который знал о магии и заклинаниях больше, чем все прочие жители острова. Он давал людям разные зелья и снадобья. Может быть, даже то, что прикончило меня.

Колдун сказал моим родителям: «Смерть вашего сына неокончательная. Ему не хватает лишь одной части духа — жизненной силы. У него забрали жизненную силу. Но я могу дать ему новую».

— Каким образом? — удивилась Келли.

--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Второй кошмар» по жанру, серии, автору или названию: