Библиотека knigago >> Детская литература >> Детская проза >> Вечера княжны Джавахи. Сказания старой Барбалэ


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1960, книга: Пророчество атлантов
автор: Томас Гриниас

В "Пророчестве атлантов", захватывающем приключенческом романе Томаса Гриниаса, читатель отправляется в невероятное путешествие сквозь время и мифы. История вращается вокруг Эридана, молодого археолога, который обнаруживает древний атлантский артефакт, хранящий пророчество о грядущем катаклизме. Вместе со своим наставником, профессором Морганом, Эридан понимает, что должен отправиться в прошлое и предотвратить катастрофу, предсказанную пророчеством. По мере того, как Эридан и...

Лидия Алексеевна Чарская - Вечера княжны Джавахи. Сказания старой Барбалэ

Вечера княжны Джавахи. Сказания старой Барбалэ
Книга - Вечера княжны Джавахи. Сказания старой Барбалэ.  Лидия Алексеевна Чарская  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Вечера княжны Джавахи. Сказания старой Барбалэ
Лидия Алексеевна Чарская

Жанр:

Русская классическая проза, Сказки для детей, Детская проза

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Вечера княжны Джавахи. Сказания старой Барбалэ"

Сборник восточных поэтических сказаний.

Читаем онлайн "Вечера княжны Джавахи. Сказания старой Барбалэ". [Страница - 4]

глазенки. Огонь мужества разлился по всему его существу. Зажглось в сердце мальчика горячее желание спасти того, кто по ту сторону утеса молил, казалось, своими стонами о помощи.

Один прыжок… Другой… Третий… Перепрыгнув быстрый ручей и дикой кошкой вскарабкавшись на утес, Бессо очутился у огромной каменной вершины с зияющим в нее входом в виде норы.

Теперь было ясно откуда неслись стоны.

Они выходили из глубины утеса, из расщелины скалы.

Новый прыжок и…

Бессо испустил крик ужаса и изумления. Он стоял посреди пещеры, пол, потолок и стены которой были вылиты из чистого золота и серебра. Свет, врывающийся извне в отверстие горы, играя миллиардами искр, заливал сотнею лучей пещеру. К стене пещеры тяжелыми цепями был прикован юноша.

Обнаженная грудь узника была бела, как снежная вершина Эльбруса. По этой белоснежной груди сбегали ручьи крови, алые как рубины.

Кровь сочилась из самого сердца юноши, которое клевала огромным острым клювом серая страшная птица — коршун, разрывая тело узника на куски.


Книгаго: Вечера княжны Джавахи. Сказания старой Барбалэ. Иллюстрация № 2
Бледное лицо прикованного мученика было полно невыразимого страдания… Пот градом лил с его чела… Черные глаза, исполненные тоски и муки, молили без слов о помощи.

А злая, жестокая птица продолжала свою работу, вырывая кусок за куском тело из груди узника и обагряя новыми потоками крови золотые стены пещеры.

Не помня себя, весь охваченный жалостью и гневом, Бессо с диким криком ринулся вперед.

— Прочь отсюда, ужасная птица! — вскрикнул он во всю силу детского голоса.

Коршун повернул голову, метнул на смелого мальчика сердитый, взгляд, но Бессо не испугался этого взгляда.

— Прочь отсюда! Прочь! — крикнул он еще раз, поднимая высоко руку.

И послушная воле мальчика страшная птица оставила своего пленника, взмахнула крыльями и исчезла из пещеры.

Бледный, израненный, окровавленный юноша поднял на Бессо благодарный взгляд.

Благодарю тебя. На этот раз мои муки окончены, — прошептал он тихо-тихо. — На этот раз только…

А завтра? — живо перебил его Бессо.

А завтра они начнутся снова, если ты, мальчик, не поможешь мне сбросить эти оковы… Голос юноши был слаб, как звенящая струна чиангури, как последние звуки Божьей пташки, умирающей в руках ястреба. И голос этот проник в самое сердце доброго Бессо.

— Скажи мне только, что надо сделать, чтобы спасти тебя, и я сделаю все, чтобы помочь тебе, батоно! — сверкнув глазами, произнес он тихо.

Юноша улыбнулся.

— Это не трудно, дитя. Сам Бог послал мне спасенье в твоем лице. Подай мне только конец цепи, я возьму его в руки, в тот же миг рушатся мои оковы, и я буду спасен.

Он не успел докончить своей речи, как Бессо в один прыжок был уже подле лежавшего на полу конца цепи и потянул ее изо всех сил к узнику.

Но увы! Цепь была слишком коротка. Её не хватало.

Два стона вырвались и слились в один вопль отчаяния.

Скованный юноша и Бессо испустили этот вопль разочарования и горя.

Потом наступила тишина.

Только ночь дышала в отверстие пещеры, благо ухая восточными цветами.

И вот узник заговорил снова:

— Дитя, мальчик, слушай мои речи… Я богат, богаче многих владык земли. Я осыплю тебя такими дарами, которые не снятся даже и во сне… Пригоршнями золота и серебра наполню я твою сумку; в твоей сакле будет наряднее и пышнее, нежели в замке султана или во дворце белого царя… Я сделаю тебя счастливым, мальчик. Спаси меня только! Скуй мне цепь из старого железа, такую же, как эта, принеси ее сюда, но так, чтобы никто не узнал и не прослышал об этом, так, чтобы ни один человек не проведал обо мне, принеси сюда, и тогда я буду спасен, и награжу тебя по-царски.

Голос бедного юноши дышал такой мукой, такой жаждой свободы, таким желанием избавления от страданий, что он потряс все существо бедного Бессо с головы до ног.

Не надо, батоно! Возьми слова свои обратно, — вскрикнул с горячностью мальчик, — не надо мне ни золота, ни сокровищ, я и без них спасу тебя.

И боясь разрыдаться от жалости и печали, как птица вылетел из пещеры маленький пастух.

Не помня себя, собрал он стадо в этот вечер, вернулся в аул и с этой же ночи стал искать старые гвозди, куски железа, словом — все то, что могло --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Другие книги автора «Лидия Чарская»:

Том 27. Таита (Тайна института). Лидия Алексеевна Чарская
- Том 27. Таита (Тайна института)

Жанр: Детская проза

Год издания: 2006

Серия: Полное собрание сочинений

Золотая рота. Лидия Алексеевна Чарская
- Золотая рота

Жанр: Русская классическая проза

Год издания: 2007

Серия: Полное собрание сочинений