Юрий Маркович Нагибин - Притча о Мордане
Название: | Притча о Мордане | |
Автор: | Юрий Маркович Нагибин | |
Жанр: | Детская проза | |
Изадано в серии: | Мировая классика, Плоды непросвещенности #5 | |
Издательство: | АСТ | |
Год издания: | 2005 | |
ISBN: | 5-17-026650-2 | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Притча о Мордане"
Не помню уже, когда у нас завелся Мордан, вернее сказать… обрисовался как особь, стал Морданом — кошмаром нашего тихого, дружного двора. Редкий случай возвышения в ребячьей компании не за счет силы, а за счет слабости.
Читаем онлайн "Притча о Мордане". Главная страница.
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (7) »
Юрий Нагибин Притча о Мордане
Не помню уже, когда у нас завелся Мордан, вернее сказать, отделился от фона, обрисовался как особь, стал Морданом, а там и кошмаром нашего тихого, дружного двора. Он был сыном управдома, а в те перепуганные времена управдом представлялся всесильным деспотом, способным казнить и миловать. Знаю, что в иных домах обстояло иначе, там, случалось, обитали люди, которым с высокой горы плевать было на такую мелкую сошку института власти, как управдом. Они даже отказывали ему в этом звучном титуле и называли вязким принижающим словом «домоуправ». Вроде бы одно и то же? Нет, тут есть существенное различие. В слове «управдом» подчеркнут волевой момент правежа. Управа, правление, расправа, бесправие — все это звучит в ударной части слова. В тягучем «домоуправе» акцент падает на слово «дом», что сразу снижает правителя, наместника, диктатора, тирана до ничтожной роли служителя домовой канцелярии. В соседнем доме, населенном типографскими рабочими, домоуправ был серой мышью, фигурой, чтимой куда меньше нашего общего дворника Валида с парафиновым носом, чистюли и гуманиста.Но там царил ядреный революционный дух, а у нас тянуло тленцем изнемогающего нэпа, карболовым смрадом тюремных приемных, куда носили передачи, чесночным запахом страха, неуверенности и забитости. Я сам не знаю, почему у нас был такой жалкий дом, где всеми владело смиренное сознание своей вины, хотя виноваты были только в крыловском смысле: «Ты виноват лишь в том, что хочется мне кушать». Кому-то хотелось нас кушать, и кушали постепенно, что, разумеется, не придавало бодрости остающимся. Бывшие люди (как это ужасно звучит, если вдуматься), нэпачи, инженеры-вредители, гнилые интеллигенты — на такие категории по жесткой терминологии тех лет делилось население нашего дома. Вне этого реестра оставались сестры-надомницы, делавшие матерчатые цветы, кучер, заведующий шашлычным подвальчиком, цыганская семья (чем они занимались, никто не знал, да ведь быть цыганом — это уже профессия) и семья китайцев: Вэнь работал прачкой, Лю клеила игрушки из гофрированной бумаги и продавала их на бульваре; и было старичье, неизвестно за счет чего длящее свою стылую дрожь (ни один из них не назывался пенсионером).
Постепенно мужское население нашего дома, кроме стариков, перемещалось в «казенный дом», а оттуда — в отдаленные студеные земли. Среди моих сверстников воцарялась безотцовщина, что казалось естественным. Я не помню, чтобы кто-нибудь жаловался, возмущался или просто говорил: ах, папа!.. То была форма жизни — результат многократных исторических побудок: молодым родовитым офицерам не спалось, они вышли на площадь, сами не зная зачем, ничего не сделали, но разбудили Герцена. С тех пор и пошло, а последствия всех этих нарушенных снов мы не можем расхлебать до сих пор.
Вон куда завела меня попытка рассказать о паршивом мальчишке, оморочившем наш двор. Его власть над нами шла от отца, а сила угрюмого, всегда глядевшего в землю человека в сапогах до колен, кожаной фуражке и бобриковой куртке питалась социальной квелостью населения нашего дома.
Бугрова-отца мы узнали куда раньше, чем Бугрова-сына. Как потом оказалось, по приезде в наш дом тот последовательно переболел корью, скарлатиной, коклюшем и свинкой. Бугрова-отца мы боялись. Военные сапоги и кожаная фуражка, упертый в землю взгляд и бодающая воздух голова вселяли робость даже в таких смельчаков, как Алеша Кардовский, внук знаменитого актера, и таких беспечных сорванцов, как Хачек, сын заведующего шашлычной.
Появившись во дворе, Бугров-сын не выказал поначалу тяги к общению. Он терся возле своего крыльца, колошматил палкой по водосточным трубам, оттуда выгрохатывал грязный лед (дело было в исходе зимы), сшибал сосульки, свирепо давил ледок вымерзших луж, что-то орал. Мы рассеянно заметили разрушительный характер однообразных забав большеголового, неуклюжего мальчика с красными толстыми щеками. Интереса он не вызывал.
Наш двор жил содержательной и разнообразной жизнью. Алеша Кардовский всегда что-то придумывал. Раз он появился опоясанный великолепным деревянным мечом, лезвие было покрашено серебряной краской, а рукоять — золотом. Все мальчишки тоже вооружились чем попало, и мы провели упоительный рыцарский день с турнирами, дуэлями, Куликовской битвой, завершившейся довольно вульгарной дракой, в которой этот меч сломался. В другой раз он принес --">- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (7) »
Книги схожие с «Притча о Мордане» по жанру, серии, автору или названию:
Юрий Маркович Нагибин - Мальчики Жанр: Природа и животные Год издания: 2009 Серия: Школьная библиотека |
Юрий Маркович Нагибин - Чистые пруды Жанр: Советская проза Год издания: 1966 Серия: Чистые пруды |
Юрий Маркович Нагибин - На озере Великом Жанр: Детская проза Год издания: 1958 Серия: Книга за книгой |
Юрий Маркович Нагибин - Немота Жанр: Советская проза Год издания: 2005 Серия: Мировая классика |
Другие книги из серии «Мировая классика»:
Юрий Маркович Нагибин - Берендеев лес Жанр: Советская проза Год издания: 2005 Серия: Мировая классика |
Юрий Маркович Нагибин - В ангельском чине Жанр: Ненаучная фантастика Год издания: 2005 Серия: Мировая классика |
Юрий Маркович Нагибин - По пути в бессмертие Жанр: Эссе, очерк, этюд, набросок Год издания: 2004 Серия: Мировая классика |
Эммануил Генрихович Казакевич - Звезда. Двое в степи. Сердце друга. Рассказы Жанр: Военная проза Год издания: 2005 Серия: Мировая классика |