Геннадий Николаевич Машкин - Синее море, белый пароход
Название: | Синее море, белый пароход | |
Автор: | Геннадий Николаевич Машкин | |
Жанр: | Детская проза, Советская детская литература | |
Изадано в серии: | ||
Издательство: | Детская литература | |
Год издания: | 1976 | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Синее море, белый пароход"
Повесть о дружбе русских и японских детей, встретившихся вскоре после Великой Отечественной войны на Южном Сахалине.
Лейтмотив произведения – сближение двух народов в трудное послевоенное время, которое писатель показал на уровне житейских взаимоотношений японской семьи и русских переселенцев.
Читаем онлайн "Синее море, белый пароход". Главная страница.
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (53) »
Геннадий МАШКИН СИНЕЕ МОРЕ, БЕЛЫЙ ПАРОХОД
1
– Пешком до театра военных действий нам не добраться, – сказал я ребятам в тот день, когда наши войска уже штурмовали Южный Сахалин.– Главное – из города вырваться, – произнес Скулопендра, и кончики его рыжих волос вспыхнули в бруске дневного света. Из квадратной бойницы в стенке пещеры бил этот пучок.
– Может, уведем коляску отца? – посоветовал Борька.
– На инвалидной тарахтелке застрянешь в первой луже, – возразил Скулопендра.
– Над-до еще раз н-написать т-твоему отцу, – сказал Лесик, размахивая в полутьме пещеры белыми руками. – Он п-привезет «мерседес».
– И так должен привезти, – отозвался я. – Губную гармошку прислал? Прислал.
Трофейную эту гармошку мы получили в посылке. Что стоило отцу привезти с собой какой-нибудь «мерседес»? Отец как раз демобилизовался и скоро должен был приехать домой из Германии. Об этом он написал в письме, которое вложил в посылку с гармошкой. В ответ я ему написал, чтобы он постарался привезти мне легковушку, какой-нибудь завалящий «мерседес». Она нам с ребятами очень бы пригодилась.
– Жалко гармошку, – сказал Борька и затилинькал на балалайке грустный вальс «Над волнами». – Был бы оркестрик… Я – на балалайке, ты – на гармошке, Скулопендра – на свистульке, Лесик пел бы…
Да, гармошку нам с мамой пришлось отнести на базар и обменять на галеты. Размоченные в молоке галеты любит мой больной брат Юрик. Иначе бы я не отдал гармошку маме. Отец прислал ее нам с Юриком.
– Мы на фронте раздобудем целый духовой оркестр! – выпалил Скулопендра. – Я буду играть на самой здоровой трубе. – Он приставил ко рту кулак и надул щеки: – Бум-туру-рум…
– Перестаньте! – оборвал я их. – Надо думать о главном…
– М-мне отец с-снился вч-чера, – тихо сказал Лесик.
Мы наклонили головы. Отец Лесика погиб в битве с японцами на озере Хасан. И мы собирались мстить за него так же, как за моего деда, партизана. Дед такой бравый на фотографии, что висит у нас на стене. Усы вверх подкручены. И на эфесе сабли рука с крупными костяшками пальцев. Японцы сожгли деда в топке паровоза в двадцатом году. Я читал об этом в книжке про партизан Дальнего Востока. Было так… Вначале оккупанты делали вид, что борются за мир и поддержание порядка в Хабаровске и на всем Дальнем Востоке. Но когда партизаны накостыляли по шее колчаковцам и выперли их из Хабаровска, японцы оскалили зубы. Они решили утопить советскую власть в партизанской крови. И вот генерал Сиродзу написал в хабаровской тогдашней газете, что японские войска покидают город.
Я наизусть помню две строчки из его брехни: «Жалко покидать население Дальнего Востока, с которым мы познакомились так близко, так кровно, питая к нему самую теплую дружбу. Желаем полного успеха в строительстве и сохранении мира и порядка».
А утром японцы ударили из пушек по городу.
Бабушка рассказывала, как отступали партизаны. Дед забежал домой проститься, и это сгубило его. Он не догнал свой отряд, который залег в тайге за пеньками. Японцы ранили деда в ногу и схватили его. А потом раненого деда японцы кинули в раскаленные глубины паровозной топки… У бабушки в узелке на дне сундучка хранится шлак из топки того паровоза… Я не могу спокойно глядеть на дверцу горящей печи. У меня начинают зябнуть плечи, когда я вижу красные колосники…
– Оркестром не отомстишь, – сказал я и стукнул кулаком по столу.
– Тогда завтра надо выходить, – сказал Скулопендра, шоркнув носом. – Придется пёхом…
– Может, еще немного подождем, ребята? – пошел я на попятный. – Должен отец вот-вот подъехать.
– Надо рискнуть, – заявил Скулопендра. – Будем-будем ждать этот «мерседес», а войне и конец!
– Н-на наш век х-хватит, – пробормотал Лесик. Глаз его блеснул, как кончик штыка.
– А вдруг войны больше вообще не будет? – сказал Борька и заиграл на своей балалайке «Светит месяц».
– Ну да… – недоверчиво протянул Лесик.
– Все может быть, – решил Скулопендра и подвинул мне тряпицу с нашим оружием, – потому и надо спешить.
– Завтра утром, в девять ноль-ноль, быть здесь как штык, – объявил тогда я и еще раз перебрал наше оружие: патрон от крупнокалиберного пулемета, самопал с свинцовой рукояткой, новенькие рогатки, для которых мы --">- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (53) »
Книги схожие с «Синее море, белый пароход» по жанру, серии, автору или названию:
Зоя Ивановна Воскресенская - Девочка в бурном море. Часть 1. Антошка Жанр: Детская проза Год издания: 1972 Серия: Библиотека пионера |
Фрэнсис Элиза Ходжсон Бернетт - Таинственный сад; Маленький лорд Фаунтлерой; Маленькая принцесса. Приключения Сары Кру (сборник) Жанр: Детская проза Год издания: 2010 |
Анатолий Маркович Маркуша - А сперва была лошадь Жанр: Детская проза Год издания: 1980 |
Борис Николаевич Никольский - Делай, как я! Жанр: Детская проза Год издания: 1980 |
Другие книги автора «Геннадий Машкин»:
Геннадий Николаевич Машкин - Синее море, белый пароход Жанр: Детская проза Год издания: 1976 |
Геннадий Николаевич Машкин - Половодье Жанр: Современная проза Год издания: 1978 Серия: Уральский следопыт, 1978 №07 |
Аскольд Павлович Якубовский, Виктор Петрович Астафьев, Виль Владимирович Липатов и др. - Сибирский рассказ. Выпуск I Жанр: Советская проза Год издания: 1975 Серия: Антология современной прозы |
Геннадий Николаевич Машкин - Синее море, белый пароход Жанр: Детская проза Год издания: 1976 |