Сунао Токунага - Дни детства
Сборник (2 издание)Название: | Дни детства | |
Автор: | Сунао Токунага | |
Жанр: | Детская проза, Авторские сборники, собрания сочинений | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | - | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Дни детства"
В этой книге четыре рассказа С. Токунага: «Первые воспоминания», «Ранние годы», «Среди чужих», «Тасаку». Все рассказы навеяны воспоминаниями детства писателя и рисуют яркую картину его тяжелой трудовой жизни. Большим достоинством этих рассказов является их правдивость — чувствуется, что все, написанное в них, пережито автором. Это придает рассказам занимательность, заставляет с интересом следить за судьбой мальчика, живущего в столь необычных для наших читателей условиях. Несомненно, советские ребята с большой пользой и большим интересом прочтут рассказы, написанные замечательным японским писателем.
Читаем онлайн "Дни детства". Главная страница.
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (11) »
А
С Я
^ ^ а т е л ь ш ^ о
„
5 )еж ек а $ 1
л
СУ11А0 Т0КУНЛГД
д
д и т е ™
о
уг по-прежнему высились
лишь огромные серебристые газгольдеры компании «Сибаура гасу».
Наконец они увидели величественные ворота «ФудзиДэнки». Когда, прошмыгнув в них, мальчики подошли
к караульной будке, из нее вышел сторож в тужурке с зо
лотым галуном. Он неторопливо завершал свою трапезу.
— Скажите, пожалуйста, можно нам видеть Такэо
Осима из седьмого цеха?
— Седьмой цех уже не работает! — отрезал сторож и
строго посмотрел на Тасаку и его спутника.
Таким образом, гениальный план Ясуо сорвался с са
мого начала.
В течение двух часов беглецы рассматривали красные
языки пламени у огромных доменных печей судострои
тельных заводов Кавасаки.
Они долго сидели, наблюдая за нефтеналивными суда
126
ми, плотно забившими канал. Наконец, бесцельно побро
див по тростниковым зарослям, они вышли к улице Сиода. Совершенно случайно мальчики очутились недалеко от
ночлежного дома и решили обосноваться в нем на ночь.
Однако каждый раз, как они подходили к зданию, им
становилось страшно. В конце концов, когда уже совсем
стемнело, они решили оставить это место. Тасаку и Ясуо
перелезли ограду знакомого им завода «Ниппон Тэппан»
и укрылись в старом паровозном котле, который валялся
прямо в траве.
— Ну вот и все в порядке. Теперь, когда начнет све
тать, мы снова пойдем к «Фудзи-Дэнки» и встретим Осима. Он нам чем-нибудь поможет! — раздался голос Ясуо.
Нельзя сказать, чтобы мальчикам было холодно, но
колеблемые ветром листья тростника звучали очень тоскли
во. Мальчики тесно прижались друг к другу и заснули.
На следующее утро они проснулись от громкого и про
тяжного гудка судостроительного завода Кавасаки. Таса
ку и Ясуо, умывшись в канале, быстро отправились вновь
к «Фудзи-Дэнки». Такэо Осима из седьмого цеха уже
прошел на работу и теперь, чтобы встретиться с ним, нуж
но было, затянув потуже свои пустые от голода животы,
ждать полуденного перерыва.
В ожидании Осима они случайно встретили еще одного
знакомого Ясуо, который был одет в комбинезон цвета ха
ки. Это был молодой человек лет двадцати двух — два
дцати трех, по профессии слесарь. Повернувшись к Таса
ку, он без всякой улыбки спросил:
— Ну что, сбежал небось? Что делать умеешь?
При этих словах Тасаку совсем растерялся. У него вы
летело все из головы, и он не знал, что ему отвечать; Тем
временем Ясуо продолжал что-то наговаривать своему зна
комому.
— Ну что ж, пойдем посмотрим!
И они вдвоем в сопровождении слесаря отправились
127
в экспериментальный цех. Хотя Ясуо всячески подбадри
вал Тасаку, вид у него самого был очень подавленный, и
его голос от волнения охрип. Завод «Фудзи-Дэнки» был
построен весь из металлических конструкций. Над головой
двигались огромные краны, повсюду стояли токарные, фре
зерные, револьверные и огромные шлифовальные станки,
двигавшиеся, словно привидения. Неудивительно, что
у Тасаку закружилась голова, когда он проходил по цеху.
К ним подошел старик, по-видимому из рабочих. Он
был одет в черный китель со стоячим воротником. Когда
вместе с Ясуо они подошли к свободному токарному стан
ку, старик сказал Тасаку:
— Ну что ж, покажи сначала здесь свое умение.
У Тасаку зуб на зуб не попадал. Он не мог избавить
ся от мысли, что этот старик, который, как скала, стоял
перед ним, заложив руки за спину, отлично все понимал
и исподтишка смеялся. К тому же этот токарный станок
был новой системы и очень отличался от известных Та
саку. Как держать рукоятку,, как устанавливать резец,
как пускать станок?.. Тасаку делал все операции слов
но во сне. Когда старик, не выдержав такого зрелища,
остановил вращающийся патрон, Тасаку готов был разре
веться.
А у ворот тем временем стоял уже освободившийся
Ясуо и разговаривал с Такэо Осима. Заметив подходяще
го Тасаку, Ясзго сказал ему, что дела его плохи. У Таса
ку опустилась голова. Он покрылся испариной. Ясуо знал,
что его берут на работу одного, но не решался открыто
сказать об этом Тасаку.
Когда они вышли с завода, Ясуо положил руку на пле
чо своего друга.
— Я один сюда ни за что не пойду, — сказал он. —
Э, да ты руку порезал!
Тасаку было еще тяжелее от этих утешений.
Они шли без определенной цели и неожиданно вышли
128
к берегу --">
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (11) »
Книги схожие с «Дни детства» по жанру, серии, автору или названию:
Евдокия Ефимовна Павлова - У берегов детства Жанр: Детская проза Год издания: 1980 |
Лев Абрамович Кассиль - Огнеопасный груз (Рассказ) Жанр: Детская проза Год издания: 1979 |
Ефим Георгиевич Душутин - Смелые люди (Повесть) Жанр: Детская проза Год издания: 1958 |
Алексей Иванович Шубин - Семь пар железных ботинок Жанр: Советская проза Год издания: 1966 |