Библиотека knigago >> Детская литература >> Детская проза >> Чтобы в юрте горел огонь


Книга стихотворений Александра Солодовникова "Слава Богу за всё!" - это лирический гимн, прославляющий творение, его Творца и невидимый мир духовного. Каждое стихотворение в сборнике - это мозаика чувств, сплетенных с нитями мудрости и веры. Поэт раскрывает перед читателем красоту природы, силу любви и трепетную надежду. Поэзия Солодовникова возвышенна и одухотворена. Его слова подобны нотам небесной симфонии, наполняющей душу умиротворением и благоговением. Он воспевает Бога как...

Нелли Афанасьевна Матханова - Чтобы в юрте горел огонь

1981, худ. Г. Алимов Чтобы в юрте горел огонь
Книга - Чтобы в юрте горел огонь .  Нелли Афанасьевна Матханова  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Чтобы в юрте горел огонь
Нелли Афанасьевна Матханова

Жанр:

Детская проза, Советская детская литература, Для начальной школы 6+

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

Детская литература

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Чтобы в юрте горел огонь "

Повесть о семилетней девочке Нилке, которая воспитывалась в бурятской деревне у бабушки, но приехала мать и забрала дочь в город. Нелегко складывается жизнь Нилки в городе у родителей, но душевная чуткость героев помогает сближению взрослых и маленькой девочки.

Для младшего школьного возраста.

Рисунки Геннадий Васильевич Алимов.

Читаем онлайн "Чтобы в юрте горел огонь ". [Страница - 40]

Нилкино сердце стучит часто-часто, словно оно само радуется за свою понятливую хозяйку и торопится, скачет…

Нилка слышит его гулкие удары и беззвучно шепчет одними губами:

— Я приеду к тебе, бабушка…

— Я помню тебя, Уяна…

— Я еду, спешу в город, батор Алаир.


Книгаго: Чтобы в юрте горел огонь . Иллюстрация № 35
Книгаго: Чтобы в юрте горел огонь . Иллюстрация № 36
Книгаго: Чтобы в юрте горел огонь . Иллюстрация № 37
Книгаго: Чтобы в юрте горел огонь . Иллюстрация № 38

Примечания

1

Арса́ — молочно-кислый напиток.

(обратно)

2

Здравствуйте.

(обратно)

3

— Новости есть?

— Новостей нет.

(обратно)

4

В обычае бурят иметь два имени — русское и бурятское.

(обратно)

5

Цегеде́к — длинный сарафан, национальная одежда буряток.

(обратно)

6

Салама́т — национальная бурятская еда из муки и сметаны.

(обратно)

7

Tapacýн — приготовленный из молока напиток небольшой крепости.

(обратно)

8

Бохолдо́й — чёрт.

(обратно)

9

Ёхор — бурятский народный хороводный танец.

(обратно)

10

Потничо́к — небольшой кусок войлока под седлом.

(обратно)
--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.