Библиотека knigago >> Детская литература >> Детская проза >> Так велела царица


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 2490, книга: Метод Шварца-Меттерклюма
автор: Гектор Хью Манро (Саки)

"Метод Шварца-Меттерклюма" Гектора Манро - это классический сборник юмористических рассказов, написанный в начале 20 века. Автор, более известный под псевдонимом Саки, был известен своим острым умом и сатирическим талантом. Сборник состоит из 21 рассказа, каждый из которых представляет собой короткое, но мастерски написанное произведение, великолепно демонстрирующее писательский талант Манро. Рассказы охватывают широкий диапазон тем, от убийства до класса и моды, и все они наполнены...

Лидия Алексеевна Чарская - Так велела царица

Так велела царица
Книга - Так велела царица.  Лидия Алексеевна Чарская  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Так велела царица
Лидия Алексеевна Чарская

Жанр:

Историческая проза, Детская проза

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

Русская миссия, Приход храма Святаго Духа сошествия

Год издания:

ISBN:

5-98891-065-3, 5-98891-030-0

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Так велела царица"

Как безумная, металась по своей убогой избушке крестьянка, испуганная словами сына. Она то хватала посуду и без всякой цели расставляла ее, то подбегала к своим сыновьям, обняв их, прижимала к себе, шепча молитвы. Слезы отчаяния лились из ее глаз. Девятилетний Ванюша тоже горько плакал, глядя на мать. Лишь Мартын угрюмо хмурил свои темные брови и крепко сжимал свои еще детские руки…

Читаем онлайн "Так велела царица". [Страница - 14]

обнял обеими руками за шею императрицу Екатерину Алексеевну и звонко поцеловал ее в обе щеки, заставив всех присутствующих ахнуть от смущения.

Эта неожиданная ласка тронула государыню, как и все поведение смелого, славного мальчика. Никто еще не осмеливался говорить так с нею — могущественной русской императрицей. Ей только льстили и угождали кругом. Поэтому искреннее, бескорыстное обращение маленького племянника крайне растрогало ее.

— Брат Карл! У тебя славные дети, — сказала она, ласково кивая осчастливленному Скавронскому.

Тот только низко поклонился своей благодетельнице.

— А меня ты не хочешь так поцеловать, как матушку-царицу? — неожиданно раздался смеющийся голос за плечами Мартына.

Тот живо обернулся. Перед ним стояла красавица-девушка, которая назвала себя Лизой.

— Охотно, если ты скажешь, кто ты? — спокойно отвечал Мартын, во все глаза глядя на нее.

— Я принцесса Елизавета Петровна, дочь царицы и твоя двоюродная сестра, — произнесла улыбкой девушка.

— Как, двоюродная сестрица?! — воскликнул с удивлением Мартын.

— Очень просто, — весело ответила принцесса, — ведь твой отец приходится родным братом моей матушке, государыне-императрице Екатерине Алексеевне. Я, значит, его племянница и твоя двоюродная сестра. Государыня потому и велела привезти вашего отца и вас сюда и сделала вас всех графами, что вы наши близкие родственники.

Мартын постоял несколько минут в недоумении, засунув палец в рот, потом спросил, недоверчиво скосив один глаз:

— А это все правда? Ты не насмехаешься над нами?

— Конечно, правда, — подтвердила принцесса, — и отныне вы все будете жить здесь, в Петербурге, и я буду часто-часто с вами встречаться. Государыня уже велела нанять для вас учителей, которые будут учить вас, потому что графы Скавронские должны быть образованными и умными людьми. Понимаешь?

— Как не понять! Все понимаю! — ответил Мартын. — А только как-то странно все это: неделю тому назад я свиней пас, а теперь вдруг в графы попал, да еще в родственники самой государыни…

— Так велела царица, — улыбаясь ответила принцесса, — и так как мы теперь родственники, то я охотно поцелую моего маленького двоюродного брата!

И, говоря это, она крепко обняла Мартына.

— Надеюсь, что ты не сожалеешь, что у тебя теперь двоюродная сестрица? — заметила она вслед за тем.

— Нет! Нет! Я так рад, так рад, что ты моя двоюродная сестрица, что и сказать не умею! — закричал весело мальчик. — Ты очень, очень красивая! И к тому же такая добрая…

— Если ты находишь, что я такая добрая, то скажи какую-нибудь просьбу, которую я могла бы исполнить для тебя, — ответила смеясь принцесса. — Может быть, мне удастся тогда и на самом деле доказать, что я добрая…

Мартын задумался.

— А вот, — сказал он вдруг, — раз ты такая добрая, то попроси императрицу, чтоб она сделала еще одно хорошее дело и потребовала бы сюда к нам Пулю… тогда я буду уже совсем счастлив…

— Кто эта Пуля? Вероятно, это маленькая девочка, с которой ты играл в деревне? — поинтересовалась принцесса.

— О нет, совсем не девочка. Пуля — это свинья, самая красивая свинья, которую мне приходилось пасти в Дагобене! Ах, какая она была красавица, если бы вы знали! — поблескивая глазами и обводя ими круг присутствующих, восторженно проговорил мальчик. — Если б я мог, я бы перетащил ее сюда из Дагобена… Но этого нельзя… Пуля — чужая свинья… помещичья…

— А мы ее все-таки перетащим… — весело отозвалась императрица, которая слышала весь этот разговор. — Ты славный мальчуган, и я бы хотела порадовать тебя чем-нибудь.

— О, я и так счастлив бесконечно!.. Ты, государыня, вернула нам батюшку. Дай бог тебе счастья за это!

И Мартын вперил благодарный взгляд в лицо Екатерины.

— Ну, а Пулю мы все-таки купим у твоего помещика, — с ласковой улыбкой произнесла императрица.

— А ежели он не согласится?..

— Согласится… — уверенно ответила императрица. — Согласится, если мы скажем ему, что так желает сама государыня.

И она снова обняла и поцеловала сияющего от счастья Мартына.

* * *
Прошла неделя, другая, третья.

Мартын и Ваня переселились в дом, подаренный их родителям императрицей, недалеко от дворца, на берегу Невы.

В этом доме началось образование и воспитание маленьких графов. Там к ним стали приходить учителя, которые учили их всему тому, что --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.