Библиотека knigago >> Детская литература >> Детская фантастика >> Питер Пэн и Ловцы звёзд


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1801, книга: Побег
автор: Макар Романенко

"Побег" - это захватывающий триллер с уникальным повествованием, которое держит в напряжении от начала и до конца. Через призму нескольких увлекательных рассказов автор Макар Романенко исследует темные глубины психических расстройств и их пагубное влияние на человеческий разум. В одной истории мы следим за человеком, страдающим шизофренией, который борется с иллюзиями и галлюцинациями. Автор мастерски передает ужас и замешательство, которые испытывает этот персонаж, когда его мир...

Дэйв Барри - Питер Пэн и Ловцы звёзд

Питер Пэн и Ловцы звёзд
Книга - Питер Пэн и Ловцы звёзд.  Дэйв Барри  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Питер Пэн и Ловцы звёзд
Дэйв Барри

Жанр:

Детская фантастика

Изадано в серии:

Питер Пэн #1

Издательство:

Эксмо, Домино

Год издания:

ISBN:

978-5-699-41538-0

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Питер Пэн и Ловцы звёзд"

Все знают, кто такой Питер Пэн. А многим ли известно, как Питер научился летать? Или как появились русалки? Или как звали капитана Хука, когда у него было две руки?

Питера и четверых таких же, как он, сирот отправляют на ветхом корабле под названием «Гдетотам» к злобному королю Зарбофу. На борту Питер знакомится с симпатичной и мудрой Молли, которая к тому же знает дельфиний язык. В поисках хоть чего-нибудь съестного мальчик находит секретный груз: странный сундук, в котором хранится величайшее в мире сокровище — не золото, не драгоценности, а что-то более таинственное и опасное, дающее неограниченную власть… За сундуком начинается настоящая охота.

Наконец-то впервые на русском языке продолжение легендарной истории о Питере Пэне — мальчике, который не хотел взрослеть.

Читаем онлайн "Питер Пэн и Ловцы звёзд" (ознакомительный отрывок). [Страница - 2]

переспросил Питер.

— Если вам повезет, — сказал Гремпкин и высунулся из экипажа, чтобы взглянуть на небо, — и шторм не отправит вас в преисподнюю пораньше. — Он снова улыбнулся. — Или куда похуже.

— Хуже, чем в преисподнюю? — спросил Джимми.

— Он имеет в виду, что корабль может утонуть, — сказал Толстый Тэд, во всем видевший мрачную сторону, — а нас смоет в море, и нам придется плыть самим.

— Но я не умею плавать! — сказал Джимми. — Никто из нас не умеет.

— Я умею! — с гордостью заявил Толстый Тэд.

— Ты умеешь бултыхаться, — поправил его Питер.

Мальчишки захихикали. Даже Гремпкин раздвинул в ухмылке потрескавшиеся губы, продемонстрировав желтые пеньки зубов.

Питер взглянул на пристань и увидел другой корабль, куда больше и красивее, с блестящим черным корпусом. Его команда, в отличие от команды «Гдетотама», носила форму. Этот корабль тоже стоял под погрузкой и, похоже, готовился к отплытию. Вот если бы можно было выбирать между этими двумя кораблями…

— Ну да неважно, — весело произнес Гремпкин. У него явно улучшилось настроение. — Плывешь ты или бултыхаешься — все равно акулы разберутся с вами быстрее, чем вы успеете утонуть.

— Акулы? — вздрогнув, переспросил Джимми.

— Это такие большущие рыбы с острыми зубами, — сказал Толстый Тэд. — Они едят людей.

— А вдруг они не найдут в море человека? — спросил Том. — Кого эти акулы едят тогда?

— Китов, — сказал Толстый Тэд. — Но людей они любят больше, а людей в море много. Корабли постоянно тонут. Я слышал про один… Ой!

— Хватит болтать, — прервал его своим обычным способом Гремпкин, который был принципиальным противником болтовни.

Экипаж наконец подъехал к кораблю и остановился. Когда Гремпкин и мальчики выбрались из него, по сходням спустился крепко сбитый лысый мужчина в грязном офицерском мундире.

— Это вы Гремпкин? — спросил он.

— Я, — отозвался Гремпкин. — А вы…

— Сланк. Вильям Сланк. Первый помощник капитана. — Лицо его приобрело такое брезгливое выражение, будто он укусил гнилую сливу.

Питеру показалось, что Сланку вообще не нравится быть чьим бы то ни было помощником.

— А это те самые сироты, верно?

— Точно, — подтвердил Гремпкин. — Можете их забирать.

— Терпеть не могу мальчишек, — заметил Сланк. — Они вечно возятся с крысами.

Мальчишки переглянулись. Крысы?

— Ничего, это поможет им соблюдать дисциплину, — сказал Гремпкин.

И для иллюстрации своих слов он, не глядя, отвесил оплеуху — кому достанется. Досталось Прентису: он был новеньким и еще не успел понять, насколько неразумно стоять справа от Гремпкина.

Прентис охнул.

— Сэр, — спросил Джимми, — неужто на корабле есть крысы?

— Не вздумай с ними играть! — сказал Сланк, дав Джимми по уху. — Из них получается отличное угощение, когда припасы заканчиваются.

— Припасы заканчиваются? — переспросил Толстый Тэд. Ему вдруг совершенно расхотелось на корабль. — И что тогда?

Сланк дал и ему в ухо, а затем пояснил:

— Тогда мы выбираем самого жирного, такого как ты, например. И съедаем его. Это гораздо лучше, чем крысы. Можешь мне поверить.

Гремпкин одобрительно кивнул. Теперь он не сомневался, что передал мальчишек в надежные руки.

Питер огляделся по сторонам, выискивая, где бы спрятаться, если удастся удрать. Он увидел магазин, торговавший шкивами и пеньковой веревкой, и две таверны — «Соленый пес» и «Песня русалки». Русалки? — мимолетно удивился Питер. Повсюду, куда бы он ни взглянул, сновали матросы и портовые рабочие, грубые люди, без капли сочувствия в душе и скорые на расправу. Он не сделает и десяти шагов, как кто-нибудь из них схватит его за шиворот и надает оплеух — если, конечно, Сланк не опередит их всех.

— Я поехал обратно в приют, — сказал Гремпкин.

Он уже направился к экипажу, но вдруг остановился, оглянулся и сказал:

— Вы там смотрите, будьте поосторожнее.

Это были самые добрые слова, которые Питер когда-либо слышал от Гремпкина.

— Ладно, — сказал Сланк, когда Гремпкин снова повернулся к экипажу, — давайте, салаги, поднимайтесь на борт. Мы ждем еще один груз, а после этого сразу отплываем.

Питер взглянул на красивый корабль, стоящий дальше у причала. К нему шли несколько солдат, вооруженных ружьями с примкнутыми штыками. На солдатах были новенькие, с иголочки мундиры и надраенные до блеска сапоги. Они сопровождали повозку, на которой --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Питер Пэн и Ловцы звёзд» по жанру, серии, автору или названию:

Дитя звезд. Камилла Бенко
- Дитя звезд

Жанр: Детская фантастика

Год издания: 2021

Серия: В поисках последнего единорога

Другие книги из серии «Питер Пэн»:

Питер Пен. Джеймс Барри
- Питер Пен

Жанр: Сказки для детей

Год издания: 2001

Серия: Питер Пэн

Питер Пэн. Джеймс Барри
- Питер Пэн

Жанр: Сказки для детей

Год издания: 2010

Серия: Питер Пэн