Александр Ефимович Шепиловский - На острие луча
Название: | На острие луча | |
Автор: | Александр Ефимович Шепиловский | |
Жанр: | Юмористическая фантастика, Детская фантастика | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | Восточно-Сибирское книжное издательство | |
Год издания: | 1974 | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "На острие луча"
Единственное полностью опубликованное произведение Шепиловского представляет пародию на псевдо научно-фантастические произведения 60-х — 70-х гг. с попытками авторов выдумать какое-нибудь новое открытие, снабдив его научным объяснением и попыткой соединения этого открытия с приключенческим сюжетом. Результат, как правило, получался весьма неважным. Шепиловский же в предисловии сравнил своего героя с Мюнхгаузеном: он, как и барон, берет за основу непреложный закон природы и тут же выворачивает его наизнанку, объясняя им совершенно невероятную, сказочную историю. Я увидел в повести пародию без какого-либо намека на серьезность и намеренно обрезал взятую из «Энциклопедии фантастики» Гакова справку об авторе, где повесть названа «трафаретной и самопародийной». Автор справки явно видит НФ как рупор научных достижений.
Читаем онлайн "На острие луча". [Страница - 93]
— Если ты не совсем понял, что обо мне говорить.
— Давайте разбираться вместе. Допустим…
Мы разбирались два часа, пока не запутались окончательно и, махнув, наконец, на все рукой, придя к одному мнению, что хорошо то, что все хорошо кончилось, пошли в кабину к Бейгеру.
— Папа! — увидев застывшую фигуру отца, крикнул Тоник.
— Стой! — одернул его Квинт. — Папа тебя не слышит и не видит.
И он бесцеремонно за полу пиджака вытащил профессора из нулевого пояса.
Бейгер сверкнул глазами.
— Неслыханная дерзость! Вы за насилие ответите. Вы чудовище!
— Дорогой профессор, — не обиделся Квинт. — Вы нас благодарить должны. Мы уже на Земле.
— Папа! — крикнул Тоник. — Они правы.
— Тоник? Ты почему здесь? Что-нибудь дома случилось?
— Да нет же, нет. Это с тобой случилось. Это мои друзья. Они спасли тебя. Верь им.
Бейгер с подозрением посмотрел на Квинта и не удостоил взглядом меня.
— Где ваши штиблеты? — спросил я.
Профессор пошевелил пальцами ног в одних клетчатых носках и недоуменно развел руками.
— Ваши штиблеты и синтетическая расческа уже три года хранятся в музее. Подтверди, Тоник.
— Да, папа.
— Вы, конечно, думаете, — продолжал я, — что несколько минут назад узнали от меня и других сотрудников о своем облике, я говорю о скелете. Не отрицаю, это было. В шестой лаборатории, но это было давно. И здесь не лаборатория. Спустимся ко мне вниз.
— Хорошо, — недоуменно отозвался Бейгер. — Пойдемте.
— Осторожнее, не стукнитесь, — предупредил его Квинт. — Это фотонит. Он невидим. Пощупайте, тут люк.
Мы помогли профессору выбраться из кабины.
— Наваждение, — проворчал он про себя. — Заходил в нормальную дверь, выбираюсь через мистическую дыру. Где мы находимся?
— В двадцати минутах ходьбы от учреждения.
— Оч-чень интересно. Возмутительно!
— Папа, не надо, — взмолился Тоник. — Они очень хорошие люди.
— Буду рад, если так.
Услышав наши шаги, в коридор выглянула тетя Шаша.
— Шляются взад-вперед, — пробурчала она. — Покоя нет.
— Здравствуйте, — расшаркался Квинт. — У нас дела. Мы ходим, а не шляемся и еще будем шляться.
— Мало трех квартирантов, так еще одного притащил. Босоногого, — сказала тетя Шаша стоявшему за ее спиной дяде Коше.
Я пропустил Бейгера вперед, усадив его в кресло. Спросил:
— Какой размер носите?
— Сорок первый.
— Спустись, Квинт, в подвал и принеси мои туфли. Те, коричневые. Неприлично уважаемому профессору быть в носках. А теперь, профессор, слушайте меня.
Я взял бумагу и карандаш. Только с помощью математики и физики можно было убедить его. Мы просидели до рассвета, написав и исчертив кипу бумаг. Бейгер все понял. Мы оба споткнулись лишь на парадоксе времени. Существует ли в настоящий момент на Филоквинте цивилизация или нет? С одной стороны, мы с Квинтом дали толчок к ее развитию, с другой стороны, рано еще: Фара родится только через шесть столетий.
— Ладно. Оставим пока, — сказал Бейгер. — Впереди жизнь. Ну, Фил, честно скажу. Не ожидал. Никак не думал. Обскакали вы меня по всем статьям. Вы чудо! Молчите, молчите, я знаю, что говорю. Позвольте познакомиться с вашим сотрудником.
Профессор встал, поправил меховую шапчонку и протянул руку Квинту.
— Оскорбительные слова беру обратно. Бейгер.
— Знаю. Квинтопертпраптех. Для близких — Квинт.
— Превосходно. Будем друзьями. Итак, я отсутствовал три года. При жизни Лавния не надеется меня увидеть. Пойдем, Тоник, сделаем ей сюрприз. И вы, дорогие коллеги, с нами.
— Нет, нет, мы придем позже.
Но прежде, чем уйти, Бейгер попросил разрешения на минутку заглянуть в кабину и застрял в ней часа на три, пока не ознакомился со всем оборудованием и пока Тоник не вытащил его оттуда. Уходя, они взяли с нас слово, что к ужину мы будем у них. А мы, вместо того, чтобы после бессонной ночи отдохнуть, сели в самоуправляющуюся машину и помчались к карстовым пещерам, к Ужжазу.
К нашему --">